PL
Przyglądając się życiu i działalności Lili Haber, otrzymujemy wgląd w proces adaptacji Żydów polskich do życia w Izraelu. Przyjmując tę perspektywę, możemy też poznać relacje panujące w rodzinie Ocalałych z Holokaustu Żydów polskich, których los rzucił w odległy region Bliskiego Wschodu. Poznajemy realia panujące w tworzonych naprędce obozach i osiedlach mieszkaniowych. Przyglądamy się z bliska „polskiej” dzielnicy w Holonie, a następnie w ślad za rodziną bohaterki przenosimy się do Tel Awiwu. W tle dostrzegamy proces narodzin nowego narodu żydowskiego w Izraelu, który ukształtował się wskutek połączenia się trzech części składowych: jiszuwu, tj. społeczności żydowskiej z okresu przedpaństwowego, napływających z różnych kierunków aliji, czyli fal migracyjnych, oraz Ocalałych z Holokaustu i ich potomków.
EN
Looking at the life and activities of Lili Haber, we gain insight into the process of adaptation of Polish Jews to life in Israel. Adopting this perspective, we can also understand the relationships in the family of Polish Jews, Holocaust Survivors, who were thrown by fate into a distant region of the Middle East. We learn about the realities of hastily created camps and housing estates. We take a close look at the “Polish” district in Holon, and then follow the protagonist’s family to Tel Aviv. In the background, we see the process of the birth of a new Jewish nation in Israel, which was formed as a result of the merger of three components: the yishuv, i.e. the Jewish community from the pre-state period, the aliyot, i.e. migration waves coming from different directions, and Holocaust Survivors and their descendants.