PL
Prawodawca ustawą z dnia 11 stycznia 2018 r. o zmianie niektórych ustaw w celu zwiększenia udziału obywateli w procesie wybierania, funkcjonowania i kontrolowania niektórych organów publicznych dokonał nowelizacji treści art. 24f ust. 2 u.s.g. Przepis ten dotychczas ograniczał aktywność gospodarczą radnych, ich małżonków oraz małżonków wskazanych w tym przepisie funkcjonariuszy samorządowych. Po zmianie objęto nim również wójtów oraz osoby pozostające we wspólnym pożyciu z osobami, których małżonków już wcześniej dotyczył ten przepis. W niniejszym opracowaniu autorka poddaje analizie tę zmianę, wywołującą na różnych płaszczyznach kontrowersje. Nie chodzi przy tym tylko o cel takiego rozszerzenia czy o rozumienie zwrotu „osoba pozostająca we wspólnym pożyciu”, ale także o brak konsekwentnego postępowania przy wprowadzaniu tak, wbrew pozorom, istotnych zmian.
EN
The legislator, by virtue of the Act of January 11, 2018 on amending certain laws to increase the participation of citizens in the process of selecting, functioning and controlling certain public bodies, amended the content of art. 24f par. 2 u.s.g. This provision has so far limited the economic activity of councilors, their spouses and spouses indicated in this provision of local government officials. After the change, it also included mayors and people who were living together with people who had previously been affected by this provision. In this study, the Author analyzes this controversial change at various levels. It is not only about the purpose of such an extension, or about understanding the phrase “a person who lives in a shared life”, but also about consistent behavior in introducing, contrary to appearances, significant changes.