Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2011 | 1(3) | 31-41

Article title

Gry i zabawy na lekcjach języka niemieckiego w czeskiej szkole waldorfskiej

Selected contents from this journal

Title variants

EN
GAMES AND PLAY IN GERMAN LANGUAGE LESSONS AT THE CZECH WALDORF SCHOOL

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
Games and play activities have an important role in foreign language teaching. According to the concepts of Waldorf pedagogy, children learn two foreign languages from the first class of primary school. The teaching process is based on playing, listening and repeating words and imitating gestures. The children learn nursery rhymes, counting-rhymes and songs. Vision, hearing, touch and movement are involved during lessons. With older children language games, word games and crosswords help to assimilate a foreign language. In this article are presented the games and play activities which were introduced into German language lessons at the Waldorf primary school in Pisek (Czech Republic). The author spent three months in this school as a German teacher's assistant (Socrates-Comenius Programme participant).

Journal

Year

Issue

Pages

31-41

Physical description

Document type

ARTICLE

Contributors

  • Henryk Duszynski, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego, Wydzial Humanistyczny, Instytut Neofilologii i Lingwistyki Stosowanej, ul. Chodkiewicza 30, 85-064 Bydgoszcz, Poland

References

  • Boczula, J., Wiereszczagina, I. (1999). Мы учим и играем. Gry i zabawy na lekcjach języka rosyjskiego. Warszawa: WSiP.
  • Carlgren, F. (1994). Wychowanie do wolności. Pedagogika Rudolfa Steinera. Obrazy i relacje z międzynarodowego ruchu szkół steinerowskich (tłum. M. Głażewski). Gdynia: Genesis.
  • Deutsch als Fremdsprache an der Waldorfschule. Online: <http://www.waldorf-daf.info/index.htm>. Data dostępu: 11 listopada 2010 r.
  • Duszyński, H., Cvachovcová, J. (2007). Jazyková asistentura Socrates – Comenius, Listy ZŠ Svobodná a MŠ Písek (duben – květen, školní rok 2006/2007). Online: <http://www.zssvobodna.cz/PDF/school/listy03_0407.pdf>. Data dostępu: 11 listopada 2010 r.
  • Edmunds, F. (1996). Pedagogika Rudolfa Steinera. Szkoły waldorfskie na świecie i w Polsce (tłum. A. Konczewska). Warszawa: Spektrum.
  • Hanšpachová, J., Řandová, Z. (2006). Němčina plná her: pro děti předškolního a mladšího školního věku, Praha: Portál.
  • Hradil, R. (zest.). (2002). Průvodce českou anthroposofií. Hranice: Fabula.
  • Kawula, S. (red.). (1994). Szkoła alternatywna. Z teorii i praktyki szkół waldorfskich. Olsztyn: Wydawnictwo WSP Olsztyn.
  • Kayser, M., Wagemann, P.-A. (1998). Uczyliśmy w szkole waldorfskiej. O historii i praktyce pewnej pedagogicznej utopii (tłum. M.S. Szymański). Warszawa: WSiP.
  • Kiersch, J. (2008). Pedagogika waldorfska. Wprowadzenie do pedagogiki Rudolfa Steinera. Kraków: Oficyna Wydawnicza „Impuls“.
  • Kowalska, D., Przybył, A. (2001). Języki obce w szkole waldorfskiej. W: I. Prokop (red.). Materiały I Meetingu Glottodydaktycznego zorganizowanego w ramach Podyplomowego Studium Glottodydaktyki 1999/2000 (s. 97-102). Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
  • Siek-Piskozub, T. (1997). Gry i zabawy w nauczaniu języków obcych. Warszawa: WSiP.
  • Siek-Piskozub, T. (2001). Uczyć się bawiąc. Strategia ludyczna na lekcji języka obcego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  • Śliwerski, B. (2006). Pedagogika waldorfska. W: Z. Kwieciński, B. Śliwerski (red.), Pedagogika. Podręcznik akademicki. Tom 1 (s. 293-306). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  • Wasiukiewicz, J. (2002). Pedagogika waldorfska w teorii i praktyce. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
  • Львова, С. И. (2008). Русский язык (5-11 классы): лингвистические игры. Москва: Эксмо.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

CEJSH db identifier
11PLAAAA10123

YADDA identifier

bwmeta1.element.56b190ae-9bcc-3bbd-b969-f25f23c62b6a
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.