UK
В статье проанализировано различные подходы к определению терминов „мультимедиа”, „кросс-медиа”, „трансмедиа”, продемонстрировано эволюцию значений в процессе развития цифровой и конвергентной культур, предложено использовать термин „мультимедиа” в значении 'одна история, один канал, множество форм контента'; „кроссмедиа” – 'одна история, множество форм контента, множество каналов’; „трансмедиа” – 'множество историй, множество форм контента, множество каналов, единая тематическая вселенная, созданная при активном участии читателей (зрителей)'.
EN
To goal of this paper is to investigate different approaches to the definitions of multimedia, cross-media, transmedia, in the light of evolution of values and the development of digital and convergent cultures. The study proposes to define multimedia as ‘one story, one channel, many forms of content’, while – at the same time – сross-media and transmedia are being understood as ‘one story, many forms of content, many channels’ and ‘many stories, many forms of content, many channels, a single thematic universe, created with the active participation of readers (viewers)’ accordingly.