Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Volume details
Link to site
Copy
Article title
13
Journal
Comparative Legilinguistics
Publisher
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Year
2013
Identifiers
Volume contents
13
article:
WSTĘP
(
COMPARATIVE LEGILINGUISTICS R.
), p. 7-8
article:
SIGNIFIKATORY OBLIGATYWNOŚCI W POLSKIM I HISZPAŃSKIM KODEKSIE CYWILNYM
(
NOWAK-MICHALSKA J.
), p. 9-28
article:
FUNKCJA RODZAJNIKA W OKREŚLANIU ADRESATA NORMY PRAWNEJ W HISZPAŃSKIM KODEKSIE CYWILNYM
(
NOWAKOWSKA-GŁUSZAK A.
), p. 29-37
article:
ŚRODKI SŁUŻĄCE FORMUŁOWANIU CHIŃSKICH PRZEPISÓW NOWELIZUJĄCYCH, ODSYŁAJĄCYCH, UCHYLAJĄCYCH, PRZEPISÓW O WEJŚCIU USTAWY W ŻYCIE I O ZAKRESIE ZASTOSOWANIA
(
GRZYBEK J.
), p. 39-50
article:
PRECYZJA I NIEDOOKREŚLONOŚĆ WYRAŻEŃ W PRZEPISACH PRAWNYCH NA PRZYKŁADZIE JĘZYKA POLSKIEGO I WĘGIERSKIEGO
(
KACZMAREK K.
), p. 51-68
article:
O KOMUNIKATYWNOŚCI JĘZYKA PRAWNEGO
(
ZAWŁOCKI R.
), p. 69-97
article:
HISTORIA ROZWOJU TŁUMACZENIA USTNEGO W JAPONII NA PRZYKŁADZIE TRYBUNAŁU TOKIJSKIEGO
(
HORIE Y.
), p. 99-113
article:
TŁUMACZ I DZIAŁANIE TRANSLATORSKIE W SĄDZIE
(
NARTOWSKA K.
), p. 115-126
article:
TEKST PRAWNY JAKO HIPERTEKST – O INTERTEKSTUALNOŚCI TŁUMACZEŃ PRAWNYCH NA PRZYKŁADZIE MIĘDZYNARODOWYCH INSTRUMENTÓW Z ZAKRESU HANDLU LUDŹMI
(
BIEL Ł.
), p. 127-143
article:
TEKSTY PARALELNE JAKO NARZĘDZIE POMOCNICZE PRZY SPORZĄDZANIU TŁUMACZEŃ (SPECJALISTYCZNYCH)
(
KUBACKI A. D.
), p. 145-157
article:
POLSKA TERMINOLOGIA PRAWA UPADŁOŚCIOWEGO W KONTEKŚCIE. PRZEKŁAD TERMINU ZARZĄDCA NA JĘZYK ANGIELSKI
(
MATULEWSKA A.
), p. 159-173
article:
POLISEMIA W PRZEKŁADZIE PRAWNICZYM GRECKO-POLSKIM I POLSKO-GRECKIM
(
GORTYCH-MICHALAK K.
), p. 175-183
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.