Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Volume details
Link to site
Copy
Article title
25
Journal
Comparative Legilinguistics
Publisher
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Year
2016
Identifiers
Volume contents
25
article:
Wstęp
(
Redaktor R.
), p. 5-6
article:
CHIŃSKA TERMINOLOGIA PRAWNICZA Z ZAKRESU PRAWA WŁASNOŚCI
(
KOZANECKA P.
), p. 7-25
article:
AKT NOTARIALNY JAKO WYPOWIEDŹ PERFORMATYWNA
(
PIEPRZYCA P.
), p. 27-40
article:
LOUISIANA CIVIL CODE JAKO POMOC W USTALANIU I WERYFIKACJI EKWIWALENCJI TERMINOLOGICZNYCH DLA CELÓW TRANSLACYJNYCH I LEKSYKOGRAFICZNYCH
(
ILUK Ł.
), p. 41-59
article:
NIEMIECKIE ZWROTY WERBO-NOMINALNE W PRZEKŁADZIE TEKSTÓW PRAWNYCH NA JĘZYK POLSKI
(
SIEWERT-KOWALKOWSKA K.
), p. 61-78
article:
HISZPAŃSKIE IMIONA I NAZWISKA W TŁUMACZENIU POŚWIADCZONYM NA JĘZYK POLSKI
(
NOWAKOWSKA-GŁUSZAK A.
), p. 79-94
article:
KSZTAŁCENIE ZAWODOWYCH KOMPETENCJI TŁUMACZY TEKSTÓW PRAWNYCH I PRAWNICZYCH W RAMACH STUDIÓW PODYPLOMOWYCH
(
SEKUŁA J.
), p. 95-109
article:
GARŚĆ UWAG O POTRZEBIE OPTYMALIZACJI KOMUNIKACJI MIĘDZY TŁUMACZAMI PRZYSIĘGŁYMI A PRZEDSTAWICIELAMI ORGANÓW ŚCIAGANIA, SPOSOBACH JEJ OSIĄGNIĘCIA I POTENCJALNYCH KORZYŚCIACH
(
ZIELIŃSKI L.
), p. 111-128
article:
Recenzja książki TERMINOLOGIA JĘZYKA PRAWNEGO I STRATEGIE TRANSLATORSKIE W PRZEKŁADACH KODEKSU SPÓŁEK HANDLOWYCH NA JĘZYK NIEMIECKI Joanny KRZYWDY
(
TRZASKAWKA P.
), p. 129-132
article:
Recenzja książki WÖRTERBUCH RECHTSTERMINOLOGISCHER UNTERSCHIEDE ÖSTERREICH-DEUTSCHLAND Rudolfa Muhra i Marlene Peinhopf
(
KUBACKI A. D.
), p. 133-139
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.