Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This article provides an overview of the existing work in linguistics on whispering and presents the results of new research on whispering in everyday communication. There are three types of linguistic studies on whispering: a) the identification and implementation of communicative aims that involve whispering; b) whispering viewed through the lens of phonetics, including notes on speech impediments; and c) whispering in transcripts of spoken language. In the research on whispering in everyday communication, data was gathered using the method of systematic self-observation. The research subjects provided a total of 56 recordings of communicative situations/events where whispering was involved. The data were organized based on the communicative aim pursued in the given communicative event/situation: non-disturbance, secrecy (including whispering during games), expressions of intimate relationships, and attention-seeking. Examples of accommodation, i.e. communicative situations involving whispering appropriate to a given environment (e.g. a church), and examples connected with speech impediments were treated separately. The results showed that a single communicative situation/event can involve several communicative aims at once (most frequently simultaneous efforts to not disturb others and to be secretive).
EN
In the article we present the results of research on pronunciation of orthographically non-integrated loanwords and foreign proper names at Czech Radio. The research is theoretically based on Language Management Theory. In particular, we aimed to find out whether organized language management concerning loanwords and foreign proper names is conducted at Czech Radio. Our research method consisted of semi-structured interviews with Czech Radio employees. The main object of the research was pre-broadcast management, i.e. the process preceding the actual broadcasting, when a presenter comes across (notes) a foreign word with a problematic pronunciation or a word that s/he is not sure how to pronounce. Such a noting triggers the process of language management that must inevitably lead to an acceptable form of pronunciation. Other aims of our research were to establish the types of problematic pronunciation which are frequently and recurrently noted by presenters during the pre-broadcast management and to find out the ways in which such problems are solved. More than ten different declared methods our respondents use to solve problematic pronunciation can be delimited. The management of the pronunciation of loanwords is therefore organized only sparsely at Czech Radio.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.