Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Every generation needs its idols, heroes, and paragons of virtue whose lives may become examples to follow. In the contemporary world of the 21st century, with its fast development of technology, media and communications, this tendency has acquired a special shape: the traditional vehicles of transmitting values and personality paragons, such as the family, the social and religious communities, and school have been effectively counterbalanced by stars, idols and celebrities. The parents, the relatives, heroic ancestors, national heroes or the saints are no longer role models for the young people between the ages of 10 and 25, the period particularly important to the formation of a stable world view. Due to the influence of pop culture in the contemporary world they have been replaced by pop heroes and pop heroines. The breakdown of the traditional authority and the current value transformation is a consequence of the prevalence of the consumerist lifestyle promoted by the media that generate cultural habits subsequently strengthened by the computer and consumer civilization. The content delivered by the media is currently forming entire generations. The consumerist lifestyle has thus become a cultural norm in Western civilization.
PL
Każda generacja potrzebuje swoich idoli i bohaterów oraz ludzi, którzy uosabiają swoim życiem cnoty i mogą stać się wzorcami do naśladowania. W świecie dwudziestego pierwszego wieku, charakteryzującym się gwałtownym rozwojem technologii, mediów oraz form komunikacji, tendencja ta nabrała szczególnego kształtu: tradycyjne sposoby przekazywania wartości i wzorców osobowych, jak rodzina, wspólnota społeczna, wspólnota religijna oraz szkoła zostały skutecznie wyparte przez postacie ze świata kultury masowej, określane jako gwiazdy, idole czy celebryci. Rodzice, przodkowie czy bohaterowie narodowi, a nawet święci nie stanowią już wzorców dla młodych ludzi w wieku od dziesięciu do dwudziestu pięciu lat, czyli w okresie życia szczególnie ważnym dla kształtowania się stabilnego światopoglądu. Ze względu na niezwykle silne oddziaływanie popkultury w roli tej zastępują ich postacie z jej świata. Upadek tradycyjnych autorytetów i obecna transformacja wartości są konsekwencjami dominacji konsumizmu jako stylu życia, który propagowany jest przez media. Generowane przez nie nawyki kulturowe są wzmacniane przez cywilizację informatyczną sprzyjającą pogłębianiu się postawy konsumizmu. Treści przekazywane przez media formują obecnie całe pokolenia ludzi, a konsumizm jako styl życia stał się kulturową normą w krajach cywilizacji zachodniej.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.