The article focuses on the problem of graphic adaptation of new foreign loan-words (namely anglicisms) and their varied forms used in the contemporary Czech language. The author concentrates on several selected types of lexemes with the help of their evaluation by the youth aged 12 to 18 years, and comments on the linguistic character of their forms (standard or substandard, semantically modified, stylistically symptomatic etc.).
Pfispévek vznikl za podpory grantového projektu GA ĆR 405/04/1035 Lingvistické aspekty jednoho typu komunikace na Internetu (ćeStina na chatu).
EN
The text deals with loanwords of English origin used within the chat communication to express emotions. The author mentions lots of examples of words and sentences belonging to many spheres and levels of the language that are used in their original English or adapted forms, and tries to explain reasons why the communicants (mainly young people) prefer words outside their native language in these situations.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.