Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 10

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
W świetle postanowień art. 12 Traktatu o Unii Europejskiej na parlamentach narodowych spoczywa szczególna odpowiedzialność polityczna za dynamiczny rozwój Unii Europejskiej, określona przez Federalny Trybunał Konstytucyjny mianem „odpowiedzialności integracyjnej”. Pojęcie „odpowiedzialności integracyjnej” nabiera szczególnego znaczenia w kontekście kryzysu finansów publicznych, który swoimi skutkami dotknął szereg państw członkowskich, w tym m.in. Grecję, Hiszpanię, Irlandię oraz Portugalię. Kryzys finansowy uwypuklił mankamenty nie tylko ram prawnych i nadzorczych w Unii Europejskiej, ale także systemu koordynacji polityki gospodarczej - skutki tych ostatnich były szczególnie odczuwalne w ramach Unii Gospodarczej i Walutowej. Solidarność europejska, która stanowi jedną z podwalin procesów integracyjnych, wymaga zatem osiągnięcia szerokiego consensusu w sprawie pełnego zaangażowania parlamentów narodowych i Parlamentu Europejskiego w proces zarządzania UE.
EN
In the light of the provisions of art. 12 of the Treaty on European Union, national parliaments bear a special political responsibility to ensure dynamic development of the European Union, referred to by the Federal Constitutional Court as “responsibility for integration”. The concept of “responsibility for integration” is particularly important in the context of the current public finance crisis, the consequences of which have affected a number of Member States, including Greece, Spain, Ireland and Portugal. The said financial crisis has embossed the existing shortcomings in the legal and supervisory framework of the European Union, as well as the coordination system of economic policy – the effects of the latter have recently been particularly felt in the Economic and Currency Union. Thus, the European solidarity, which constitutes one of the main foundations of integration processes, requires accomplishment of a broad consensus in terms of full engagement of national parliaments and the European Parliament in the process of EU management.
EN
An important role in incorporating particular Member States in integration structures was played by matters relating to the apportionment of powers between the state authorities to decide on matters relating to membership in the EC/EU. The emergence and development of parliamentary committees for European affairs is connected with the desire to increase the impact of national legislative bodies on the European decision-making process and to provide the representative bodies with mechanisms ensuring real supervision over the actions of governments on the European scene. The committees for European affairs continue to have the nature of auxiliary bodies of parliament, however, due to the nature of problems undertaken by them, their high autonomy in relation to parliamentary chambers is evident. To some extent, even they replace parliamentary chambers in exercising their powers concerning the process of lawmaking in the EU. Recognizing this phenomenon, showing new trends in relations between parliament and its committee is therefore of great importance for the research in this fi eld.
PL
Dialog społeczny odgrywał zatem i odgrywa nadal ważną rolę w reformowaniu państwa, dając przy tym gwarancje harmonijnego rozwoju, zapobiegania konfliktom oraz zachowania pokoju i ładu społecznego. Jedną z kluczowych instytucji służących uspołecznianiu mechanizmów podejmowania decyzji publicznych stanowić ma Rada Dialogu Społecznego. Uwzględniając zróżnicowane punkty widzenia partnerów społecznych oraz przeciwdziałając eliminacji istotnych społecznych interesów podnoszonych podczas debaty publicznej, ma się ona bowiem przyczynić zarówno do przygotowywania lepszych jakościowo rozwiązań w dziedzinie polityki społeczno-gospodarczej, jak również do poszerzania społecznej akceptacji dla tych rozwiązań.
EN
Social dialogue used to play and still plays an important role in the reformation of the state, thus guaranteeing its harmonious development, prevention of conflicts and maintenance of peace and social order. One of the key institutions participating in the socialisation of the public decision-making mechanisms is the Social Dialogue Council. The fact that it takes into account the diversified points of view of social partners and counteracts the elimination of fundamental social interests raised in the public debate ensures preparation of better quality solutions for social and economic policy, as well as enhancement of the social acceptance for those solutions.
EN
For years, the Polish Parliament’s legislative process has been marked by numerous irregularities. These include too frequent changes in the legal status of laws, unfavourable treatment of public consultations and undue haste in the drafting of laws, all of which contribute to their poor quality. The situation in this area did not improve during the last parliamentary term. In many respects, the existing problems were exacerbated. As a result, there has been deterioration in the standards of the Polish law-making process. Parliament has been transformed into a law factory where anything can be the subject of production. Legislative procedures are often conducted under time pressure or late at night, with no opportunity for MPs or potential beneficiaries of the new law to familiarise themselves with draft legislation. The article aims to outline the cardinal sins committed by parliamentary majorities during the legislative process.
EN
Objectives: In accordance with the provisions of Article 10 paragraph 2 of the Constitution of the Republic of Poland, the basic function of the Polish Parliament is a legislative function. However, for years in the field of law making, there have been a number of irregularities related to, among others, overly frequent changes in the legal status, the adverse treatment of public consultations, and undue haste in law making, which all translate into its low quality. Material and methods: The research was conducted using descriptive methods and – due to the legal nature of the publication – the crucial role played dogmatic method, consisting in the interpretation of legal acts and court decisions. Results: During the last parliamentary term, the state of affairs in this field has not improved, and, in many respects, the existing problems have intensified. As a consequence, the standards of the Polish law-making process have deteriorated. The Parliament has become a “manufacturer” of law by which everything can be “produced”. Conclusions: The parliamentary legislative apparatus “spits out” the laws made to order by politicians, and, then, the executive apparatus uses the laws produced in accordance with this political order without taking into account any established principles and universally accepted legislative standards in the democratic world. No one from the ruling group wants to acknowledge that such a law made to be applied on a ‘political order is merely an appearance of law’.
PL
W swojej koncepcji dzielonej suwerenności ludu J. Habermas, nawiązując niejako do filozofii I. Kanta, próbuje odpowiedzieć na zasadnicze pytanie: jaki kształt musiałoby przybrać obywatelstwo Unii Europejskiej, aby jednostki mogły same siebie postrzegać jako obywateli UE? Niniejszy artykuł stanowi próbę odniesienia przyjętego przez J. Habermasa abstrakcyjnego modelu obywatelstwa UE do obowiązujących uregulowań prawnych oraz praktyki politycznej. Analiza przyjętego przez J. Habermasa modelu obywatelstwa UE posłuży również ukazaniu, na ile obecny kształt obywatelstwa unijnego odpowiada jego konceptualnej treści, a także w jakim kierunku muszą podążać zmiany, aby w pełni ją zrealizować. Wszystkie wymienione powyżej zagadnienia spaja fundamentalne pytanie: jak zapewnić Unii Europejskiej demokratyczną legitymizację?
EN
The paper is discussing the concept of shared sovereignty, coined by Jürgen Habermas, along with his theory of citizenship of the European Union. In particular, the Author of the paper makes reference to Habermas’ model of EU citizenship in the light of the current legislation, policy and practice. The reference is made in an attempt to release whether the current shape, or condition, of European citizenship corresponds to its conceptual content and to clarify the general direction for the change as it could be fully implemented. All those issues are mentioned with a view to answer a very fundamental question, namely how to ensure the democratic legitimacy of the European Union?
PL
Grupa Wyszehradzka (V4) jest nieformalną regionalną formą współpracy czterech państw Środkowej Europy – Polski, Czech, Słowacji i Węgier, które łączy nie tylko sąsiedztwo i podobne uwarunkowania geopolityczne, ale przede wszystkim wspólna historia, tradycja, kultura oraz wartości. Ideą utworzenia Grupy była intensyfikacja współpracy w zakresie budowy demokratycznych struktur państwowych oraz wolnorynkowej gospodarki, a w dalszej perspektywie uczestnictwo w procesie integracji europejskiej. Za datę jej powstania przyjmuje się 15 lutego 1991 r., kiedy to prezydenci Polski Lech Wałęsa i Czechosłowacji Václav Havel oraz premier Węgier József Antall podpisali w węgierskim mieście Wyszehrad wspólną deklarację określającą cele i warunki wzajemnej współpracy. Od 2004 r. wszystkie kraje V4 są członkami Unii Europejskiej, a Grupa Wyszehradzka stanowi forum wymiany doświadczeń oraz wypracowywania wspólnych stanowisk w sprawach istotnych dla przyszłości regionu i UE. Poza kwestiami europejskimi, współpraca w ramach V4 koncentruje się także na wzmacnianiu stabilności w Europie Środkowej, wymianie informacji, promocji wspólnoty kulturowej, a także kooperacji w zakresie kultury, nauki, edukacji oraz wymiany młodzieży. Priorytetowymi obszarami współpracy są rozbudowa infrastruktury transportowej oraz umacnianie bezpieczeństwa energetycznego w regionie. Istnieje również mechanizm współpracy z krajami trzecimi w formule „V4+”.
EN
The Visegrad Group (also knownasthe “VisegradFour” orsimply “V4”) reflects the effortsofthe countries ofthe Central European region to work together in a beroffields of common interest within the all-European integration. The Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia have always been part of a single civilization sharing culturaland intellectual values and common roots in diverse religious traditions, which they wish to preserve and further strengthen. The V4 was not createdas an alternative tothe all-European integrationefforts, nordoes it try to compete with the existing functional Central European structures. Its activities are in nowayaimed at is olationor the weakening of ties with the other countries. On the contrary the Group aims at encouraging optimum cooperation with all countries, in particular its neighbours, its ultimate interest being the democratic development in all parts of Europe.All the activities of the Visegrad Group are aimed at streng the ningstability in the Central European region. The participating countries perceive their cooperationas a allenge and its success as the best proof of their ability to integrate also into such structures, such asthe European Union.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.