Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 8

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
After World War II, the sociopolitical situation in Europe changed. At that time, Poland lost its eastern areas and Volynia. The nuns, who worked there were forced to leave their current institutions and move within the borders of the country. It also concerned the Missionary Sisters of St. Benedict. One of the new institutions chosen by the nuns was Zagórów. It was where, in first years after the war, they initiated a number of important social activities. Among others, they run a nursery school, orphanage and a home for the elderly. Unfortunately, an escalating conflict between the Church and the state led to closing down or nationalizing their institutions and, consequently, to limiting their activities in Zagórów. The Missionary Sisters of St. Benedict nuns came to the town in 1945, and left it in 2009.
PL
Po zakończeniu II wojny światowej zmieniła się sytuacja społeczno-polityczna w Europie. W jej wyniku Polska utraciła swoje wschodnie tereny, w tym Wołyń. Pracujące tam zakonnice zmuszone były opuścić dotychczasowe swoje placówki i przenieść się w głąb kraju. Dotyczyło to również sióstr benedyktynek misjonarek, które na jedną ze swoich nowych placówek obrały Zagórów. Tu w pierwszych latach po wojnie prowadziły kilka ważnych dzieł o charakterze opiekuńczo-wychowawczym. Były to: przedszkole, dom dziecka i dom starców. Niestety narastający konflikt na linii państwo – Kościół sprawił, że dzieła te albo zamknięto albo upaństwowiono, ograniczając aktywność tego zgromadzenia w Zagórowie. Zakonnice pojawiły się w roku 1945, a opuściły miasto w 2009 r.
EN
In August of 1931 suddenly died Minister of Religion and Public Education Sławomir Czerwiński (1885–1931). His death obviously caused, which is understandable in such circumstances, different reactions. For this death also reacted educational environment, and these reactions can be summarized in two main levels - the shorter and longer. In the first it's all about the attendance of students and teachers at his funeral, as well as celebration of requiem services in schools in September, after the beginning of the school year. In the longer term they are the different ways to commemorate Sławomir Czerwiński, starting of the publication of his speeches, through giving naval ship named after him or making him the patron of several schools at the end.
PL
W latach 1926-1939 z inicjatywy ks. biskupa Adolfa Szelążka ukazywać zaczął się „Miesięcznik Diecezjalny Łucki”. Oprócz spraw typowo kościelnych i religijnych, w swej treści poruszał także zagadnienia związane z oświatą i szkolnictwem. Szczególnie istotny tu jest głos hierarchii kościelnej w kwestiach nauczania i wychowania. Z powodu braku innych źródeł zniszczonych w okresie II wojny światowej i po jej zakończeniu, periodyk ten staje się interesującym źródłem do dziejów oświaty na Wołyniu w dwudziestoleciu międzywojennym.
EN
The Roman Catholic diocese of Lutsk Monthly was published in the years of 1926-1939 upon an initiative of bishop Adolf Szelążek. Besides typically church-related and religious subjects, it also addressed such issues as education and teaching. More specifically, it became a forum for the higher members of the clergy on which they expressed their opinions on teaching and education. Due to scarcity of other historical sources, as the majority of them were damaged during the Second World War, the Roman Catholic diocese of Lutsk Monthly has become an interesting source depicting the history of education in the Volhynia region during the interwar period.
EN
Among numerous fi les kept in the Register Office in Łuck in Volhyn there are ones of the Public Vocational School in Łuck. The documents that deserve special attention are those containing correspondence of the school authorities with other institutions and organizations. On their basis it is possible to recreate the history of the Public Vocational School in Łuck. It was established in 1925 by the Polish Educational Society. Starting from 1934 it was governed by the authorities of Łuck. It was overseen by a board of trustees of the Łuck school district. Its students, who were mostly Jewish, learnt technology and manufacturing. The classes took place four times a week in the evenings. The curriculum included not only general vocational education but also training for specific professions such as tailoring, dealership, construction, wood processing, metal industry and butchery. Young girls also could attend the school, which was closed in 1939.
PL
Jedną z zasłużonych placówek oświatowych w dziejach polskiego szkolnictwa był bez wątpienia Państwowy Instytut Robót Ręcznych, założony u progu niepodległości przez jej długoletniego dyrektora Władysława Przanowskiego. Zadaniem placówki było kształcenie przyszłych kadr nauczycielskich w zakresie nauczania robót ręcznych. Szkoła przetrwała do 1951 roku. Jej dzieje nie są jeszcze dokładnie rozpoznane. Co prawda w 1998 roku ukazała się książka jednej z absolwentek tej placówki – Eugenii Choińskiej – która we wstępie napisała, że odtworzenie dziejów szkoły, szczególnie w okresie międzywojennym jest trudne, ze względu na brak dokumentów, które uległy zniszczeniu. Tymczasem jednym z istotnych elementów do poznania historii tej placówki są z pewnością zachowane protokoły posiedzeń rady pedagogicznej za okres od 1928 do 1939 roku. Przechowywane są one w archiwum w Milanówku, a ich analiza pozwala rozpoznać aktywność zarówno uczniów, jak i nauczycieli tej szkoły na arenie krajowej i międzynarodowej. Ukazują one także organizację, problemy wychowawcze i naukowe tej placówki. Ich dokładna analiza, uzupełniona o inne źródła, może stanowić punkt wyjścia do pogłębionych badań nad dziejami tej ważnej w dziejach polskiej oświaty placówki.
EN
One of the famous educational institutions in the history of Polish higher education was, without a doubt, the State Institute of Handicrafts founded just before independence by its long-term Director Vladislav Przanowski. The aim of the institution was to train the workforce of the future teachers in the field of teaching craftwork. The school existed until 1951 and its history has not yet been precisely defined. However, in 1998 a book was published by one of its graduates – Eugenia Choińska and in the introduction, the author claims that the reconstruction of the school’s history, particularly in the interwar period, is difficult due to a lack of documents, which were destroyed or lost. Nevertheless, one essential factor in understanding the history of this institution is an analysis of the minutes of teachers’ council meetings for the period 1928–1939. Their analysis allows the activity of both students and teachers at this school in the field of national and international activity to be determined. It also allows the reconstruction of the organization, together with the educational and research matters of this institution. Their thorough analysis, supplemented by other sources, may serve as a starting point for the in-depth research into an institution so significant in the history of the Polish education.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.