Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Katalog druków polskich XVI wieku przechowywanych w Słowackiej Bibliotece Narodowej w Martinie (Slovenská národná knižnica – w skrócie SNK) zawiera opisy ok. sześćdziesięciu starodruków, szeroko rozumianych jako polonikowe, w ujęciu, do jakiego przyzwyczaił nas Karol Estreicher starszy. Wszystkie opisy druków zostały sporządzone z autopsji w czasie dwóch kwerend, wykonanych w ramach wymiany międzybibliotecznej pomiędzy Biblioteką Jagiellońską a SNK, w oparciu o dostępne katalogi kartkowe, katalogi drukowane i elektroniczne. Druki opisano w najszerszy możliwy sposób, z uwzględnieniem proweniencji oraz opraw, w kilkunastu przypadkach na nowo bądź w nieco inny sposób odczytano znalezione proweniencje.
EN
The catalogue of Polish sixteenth-century prints kept in the Slovak National Library in Martin (Slovenská Národná Knižnica, SNK) contains the descriptions of about sixty early printed books, which, according to the criteria established by Karol Estreicher, are Polonica in the broad sense. All of these descriptions were completed on the spot, with the aid of available card, printed and digital catalogues, during two journeys which were part of an interlibrary exchange of staff members between the Jagiellonian Library and SNK. The descriptions of the prints are as detailed and complete as possible; they also include provenances and bindings. A dozen or so provenances have been either read anew or in a slightly different manner.
EN
The purpose of this article is to reconsider Czesław Miłosz’s two anthologies of poetry, "Wypisy z ksiąg użytecznych" (1994) and its counterpart in the English language "A Book of Luminous Things" (1996), as metapoetic reflections on the obligations of contemporary poetry. In particular, it highlights the nature of Miłosz’s ideological contention with Wallace Stevens and Richard Rorty.
PL
W artykule zawarto omówienie wierszowanego akrostychu, odnalezionego w należącym do zasobu Biblioteki Jagiellońskiej egzemplarzu starodruku Pontificium doctum […], Coloniae 1718, autorstwa niemieckiego teologa Georga Joachima von Eggsa (1663–1755). Jeden z pierwszych właścicieli druku, ksiądz Kazimierz Maciej Szaniawski, proboszcz z małopolskiej Rzezawy, na karcie ochronnej druku zapisał autobiograficzny akrostych, wierszem trzynastozgłoskowym, w którym ukrył swoje imię i nazwisko a także zawarł cursus honorum, opisując w skrócie dzieje swojego życia do roku 1759, czyli daty objęcia probostwa w Rzezawie. W artykule podjęta została również próba zidentyfikowania poszczególnych właścicieli druku zawierającego akrostych oraz ustalenia ich kolejności.
EN
This article contains the description of a hand-written, rhymed acrostic from the Jagiellonian Library copy of an early printed book – Pontificium doctum by Georg Joachim von Eggs (1663–1755) – which was published in Cologne in 1718. One of the first owners of this print, Rev. Kazimierz Maciej Szaniawski – a parish priest in Rzezawa (in the Małopolska region of Poland) – wrote an autobiographical acrostic on the fly-leaf in 13-syllable verse, in which he hid his name and also included his own cursus honorum, i.e. a short history of his life up to 1759, when he was made a parish priest. The author of the article also tries to identify the owners of the print which contains the acrostic and to establish the sequence of ownership.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.