Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
100%
EN
There is an abundance of  loanwords (especially English) in Polish cycling sociolect. After a presentation of basic facts on the different types of borrowings (lexical loans, semantic loans and loan translations), about 600 English lexical loans divided into semantic classes (e.g. cycling disciplines, riders, equipment) are analyzed  in the article. This is accompanied by a discussion of the most striking characteristics of their graphic, phonological, morphological and semantic adaptation into the Polish language.
EN
Reconstructing the specific linguistic image of the world embedded in the social varieties of language is one of the major concerns of sociolinguistics. This paper shows that in Polish cycling sociolect two common verbs iść (walk) and chodzić (walk) are used with the meaning of jechać (ride). A huge number of word complexes and phraseological units with these verb analysed by the author justify the opinion reflected in the conceptual metaphor that RIDING A BIKE IS WALKING.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.