Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Artykuł w kompozycji i przesłaniu wykorzystuje formę dyptyku. Część pierwsza to egzegeza filologiczna i kulturowa jednego wersu wiersza Cypriana Norwida Moja ojczyzna, skupiona na interpretacji wyrażenia poetyckiego „klucz Dawidowy usta mi otworzył”. Część druga zawiera wspomnienie z osobistych spotkań autora na gruncie studiów polonistycznych z profesorem Marianem Maciejewskim. Całość zwieńcza fascynacja zjawiskiem Norwid, wspólna dla całego środowiska Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego.
EN
In its composition and message the paper uses the form of the diptych. Part One is a philological and cultural exegesis of one verse of My Homeland by Cyprian Norwid that is focused on the interpretation of the poetic expression “David's key has opened my mouth”. Part Two contains a memory of the author's personal meetings with Professor Marian Maciejewski held on the ground of Polish studies. The whole is crowned by fascination with the phenomenon of Norwid that is common for the whole circle of the Catholic University of Lublin.
2
Content available remote

Nadzieje i obawy edytorstwa

100%
Wielogłos
|
2012
|
vol. 3
|
issue 13
PL
THE HOPES AND FEARS OF  EDITING An important and valuable phenomenon within the field of Polish studies is the emergence of a specialization – or even a faculty – of editing. This specialization can – or even should – appear on many classic faculties, as the need of editing, that is, the need to critically record and disseminate the results of research is inscribed into the ‘intellectual code’ of every faculty.
EN
The article presents the strange vicissitudes of one of Cyprian Norwid’s poems, namely, Italiam! Italiam! At present it is among the Norwidians that survived the ravages of war and were collected by Rev. Józef Jarzębowski MIC – a Marian. Rev. Jarzębowski (1897-1964) for years collected Polish national mementoes. Today they have become the core of the Museum bearing his name in Licheń Stary near Konin in the sanctuary complex of the Matka Boska Licheńska basilica. In the present sketch a description of all the collection and of its outlay is omitted, albeit it is hard to refrain from praising the standard of the organization of the Museum. The article concentrates on a description of manuscripts connected with Norwid that were collected by Rev. Jarzębowski and since 2007 have been in Lichen´; and earlier they were kept in the English seat of Marians in Fawley Court near London. They are: 1) Italiam! Italiam!, the manuscript of the poem written at the turn of 1845 and 1846; 2) a letter to Władysław Zamoyski written at the end of June or beginning of July 1866; 3) a study of a portrait, sent to Leonard Niedźwiedzki; 4) [nine satisfied questions:] 1. Why conscription groundlessly changed into violence… 5) [an appeal to the Russian statesmen:] “Russian Statesmen!...”.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.