Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 11

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
XX
Currently no linguistic link is to be seen between the lexemes głuchy ‘deaf’ and głupi ‘dumb’ – with only, perhaps, the exception for incidental similarity in the sounding of their initial syllables. However, the stereotype which equals ‘deaf’ with ‘dumb’ is not at all unknown to Polish culture. A brief reflection can help us notice a certain semantic similarity between the two: ‘deaf’ is a sensory handicapped man, and ‘dumb’ is a mentally handicapped one. Dictionary queries yield further connections involving, e.g., the two words appearing in the same lexical contexts. The current paper aims to demonstrate this semantic affinity, based on an analysis of old and contemporary texts, of those fixed phrases which contain the two lexemes, and finally on etymological investigation. My goal is not only to reveal the actual linguistic links between these words, but also to show what impact these links had or could have had on the formation of stereotypes concerning the deaf and the stupid. Another important point is the consideration of the sources of the Polish stereotype about the stupidity of the deaf, whether it developed on home ground, or was influenced by other cultures. Linguistic corpora will also help find out if modern texts reveal that this stereotype persists, or not, in Polish mentality. Lastly, the paper encourages a reflection on the conceptualization of what concerns the senses, of what concerns the mind, and what our way to verbalize it is.
EN
Organizational communication in the academic library is a compelling issue for the researchers of management methods in modern university libraries. It is not only an essential part of institution life, but also an element that creates its culture and a factor that influences the well-being of work processes. Communication concerns all library employees, but its effectiveness depends mainly on managers as a part of so-called nervous system of the organization. Their social competen­cies, including communication skills, are the axis of the communication process at the work place. Therefore, managers should be aware of the costs incurred by the library in case of lack of commu­nication skills. The article was written on the basis of many years of the authors’ observation and experience as well as various published management literature on the subject. The Searle’s experiment became the trigger for this approach. “Chinese room” as a metaphor of ineffective communication is the basis of the way how library managers communicate with their subordinate teams, and above all on the level of effectiveness of this communication.
PL
Komunikowanie organizacyjne w bibliotece akademickiej to zagadnienie niezwykle ciekawe dla badających sposoby zarządzania we współczesnych książnicach uczelnianych. Jest ono częścią nie tylko życia instytucji, ale także elementem tworzącym jej kulturę i czynnikiem wpływa­jącym na pomyślność procesów pracy. Porozumiewanie dotyczy wszystkich zatrudnionych w biblio­tece, lecz jego efektywność w głównej mierze zależy od menadżerów, jako swoistego systemu nerwo­wego organizacji. Ich kompetencje społeczne, w tym komunikacyjne, stanowią oś porozumiewania w pracy. Zatem powinni być świadomi kosztów ponoszonych przez bibliotekę w przypadku niskiego stopnia umiejętności komunikacyjnych. Artykuł napisano na podstawie dokonanych obserwacji, płynących z długoletniego doświadczenia oraz licznej literatury z zakresu zarządzania. Bodźcem do podjęcia tematu stał się eksperyment Searle`a. „Chiński pokój” jako metafora nieskutecznego poro­zumiewania stanowi podstawę do rozważań nad sposobem komunikowania się kierowników pracu­jących w bibliotece z podległymi im zespołami, a przede wszystkim nad stopniem efektywności tejże komunikacji.
Język Polski
|
2014
|
vol. 94
|
issue 2
93-103
PL
Artykuł dotyczy historycznego kontekstu powstawania i publikowania przez znaną i renomowaną warszawską spółkę Księgarnia Wydawnicza Trzaska, Evert i Michalski przedwojennego słownika, którego redaktorem był Tadeusz Lehr-Spławiński. Zanalizowano i skomentowano stan badań na temat słownika. Poddano refleksji utarte przekonanie, jakoby przyczyną nieukończenia dzieła i zaprzepaszczenia całej pracy był wybuch wojny. Ponadto omówiono rozbieżności co do funkcjonowania słownika pod różnymi tytułami oraz niespójność danych dotyczących jego zakresu materiałowego, wyjaniając je okolicznościami związanymi z opracowywaniem i wydawaniem leksykonu.
EN
The article concerns the historical context of preparing and publishing the prewar Polish dictionary developed under Tadeusz Lehr-Spławiński’s management and edited by the well-known and reputed Warsaw company Publishing Bookshop Trzaska, Evert & Michalski. The state of art concerning the dictionary was analyzed and commented on. The common belief about the outbreak of war as the reason of breaking up and squandering the lexicographical work was reflected upon. Furthermore, the divergence regarding the title and the scope of the lexicographical material was thoroughly discussed and explained using information regarding the situational context of preparing and publishing the dictionary.
EN
The article deals with Nisbett’s conception of geography of thought and its linguistic confirmations. Basing on Nisbett’s theses the problem of Polish mentality and language is concerned. That is why lexis and some others linguistic aspects are analysed in purpose to find the answer for the question if Polish thought is more like Asian or more like Western. The main focus for research is the grammatical structure of Polish lexis, the percentage of polysemous words in Polish language and the generic usage of Polish nouns.
EN
Expanding WordNet with Gloss and Polysemy Links for Evocation Strength RecognitionEvocation – a phenomenon of sense associations going beyond standard (lexico)-semantic relations – is difficult to recognise for natural language processing systems. Machine learning models give predictions which are only moderately correlated with the evocation strength. It is believed that ordinary graph measures are not as good at this task as methods based on vector representations. The paper proposes a new method of enriching the WordNet structure with weighted polysemy and gloss links, and proves that Dijkstra’s algorithm performs equally as well as other more sophisticated measures when set together with such expanded structures. Rozszerzenie WordNetu o glosy i relacje polisemiczne na potrzeby rozpoznawania siły ewokacjiEwokacja – zjawisko skojarzeń zmysłowych wykraczających poza standardowe (leksykalne) relacje semantyczne – jest trudne do rozpoznania dla systemów przetwarzania języka naturalnego. Modele uczenia maszynowego dają prognozy tylko umiarkowanie skorelowane z siłą ewokacji. Uważa się, że zwykłe miary grafowe nie są tak dobre w tym zadaniu, jak metody oparte na reprezentacjach wektorowych. Proponujemy nową metodę wzbogacania struktury WordNet o polisemie ważone i linki połysku i udowadniamy, że algorytm Dijkstry zestawiony z tak rozbudowanymi strukturami działa a także inne, bardziej wyrafinowane środki.
EN
Lexical platform – the first step towards user-centred integration of lexical resourcesLexical platform – the first step towards user-centred integration of lexical resources The paper describes the Lexical Platform - a means for lightweight integration of independent lexical resources. Lexical resources (LRs) are represented as web components that implement a minimal set of predefined programming interfaces. These provide functionality for querying and generate a simple, common presentation format. Therefore, a common data format is not needed and the identity of component LRs is preserved. Users can search, browse and navigate via resources on the basis of a limited set of anchor elements such as base form, word form and synset id. Platforma leksykalna – pierwszy krok w kierunku integracji zasobów leksykalnych zorientowanej na użytkownikówArtykuł opisuje Platformę Leksykalną – sposób na lekką integrację niezależnych zasobów leksykalnych. Zasoby leksykalne są na niej reprezentowane jako komponenty webowe, które implementują minimalny zestaw predefiniowanych interfejsów programistycznych. Interfejsy te dostarczają funkcjonalność do przeszukiwania oraz generują prosty, jednolity format prezentacji zasobów. W związku z tym wspólny format danych nie jest konieczny i tożsamość składowych zasobów leksykalnych jest zachowana. Użytkownicy mogą przeszukiwać zasoby na podstawie ograniczonego zbioru odwołań takich jak forma podstawowa, forma wyrazowa i identyfikator synsetu.
EN
Automatic Prompt System in the Process of Mapping plWordNet on Princeton WordNetThe paper offers a critical evaluation of the power and usefulness of an automatic prompt system based on the extended Relaxation Labelling algorithm in the process of (manual) mapping plWordNet on Princeton WordNet. To this end the results of manual mapping – that is inter-lingual relations between plWN and PWN synsets – are juxtaposed with the automatic prompts that were generated for the source language synsets to be mapped. We check the number and type of inter-lingual relations introduced on the basis of automatic prompts and the distance of the respective prompt synsets from the actual target language synsets.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.