Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Ostatnie dziesięć lat przyniosło zmiany wzorców myślenia i sposobów działania na rynku usług językowych. Jedną z kluczowych zmian jest przesunięcie w percepcji tłumaczenia, które nie jest już postrzegane jedynie jako przekład, ale jako produkt przeznaczony do sprzedaży. Artykuł opisuje cztery elementy rynku: potrzeby, procesy, jakość i zarządzanie, które sprawiają, że tłumaczenie staje się produktem. Analiza tych aspektów pozwala scharakteryzować współczesny rynek usług językowych i określić miejsce, jakie zajmuje na nim przekład.
EN
Since ten years, the market of language services has been witnessing a change in thinking patterns and approaches. One of the crucial changes is the shift in perception of translation which is no longer seen as a translation activity, but as a product to be sold. This article describes four elements of the market: demand, processes, quality and management, which transform translation into a product. The analysis of those aspects allows to characterize the present situation on the market and define the place occupied in it by the translation activity.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.