Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The entity who perpetrated an unlawful occupation of the road lane bears the administrative responsibility in the form of administrative monetary penalty. One of the first road administrator’s activities before initiation of proceedings timing to impose a penalty is determination of parties. In this article author discussed the issue of determination of parties in accordance with article 40 paragraph 12 of the Act of the Public Roads in the spotlight of administrative courts rulings.
PL
Podmiot, który dopuszcza się bezprawnego zajęcia pasa drogowego bez stosownego zezwolenia, bądź posiadając takie zezwolenie przekracza określony w nim termin zajęcia bądź jego powierzchnię, podlega odpowiedzialności administracyjnej w postaci administracyjnej kary pieniężnej. Jedną z pierwszych czynności, która poprzedza wszczęcie postępowania zmierzającego do nałożenia kary pieniężnej jest ustalenie podmiotu, który dopuścił się deliktu administracyjnego. Problematyka ustalania strony postępowania wszczynanego na podstawie art. 40 ust. 12 ustawy o drogach publicznych była wielokrotnie przedmiotem zainteresowania sądów administracyjnych. W pracy przedstawione zostały poglądy wyrażane przez wojewódzkie sądy administracyjne oraz Naczelny Sąd Administracyjny odnoszące się do ustalenia strony, która powinna ponieść odpowiedzialność za nielegalną ingerencję w substancję pasa drogowego.
EN
The subject of this gloss is the judgement of the Supreme Administrative Court in case of imposing an administrative monetary penalty for movement of non-normative vehicle on public road in which the judgement of Voivodeship Administrative Court in Warsaw was set aside and return the case for re-examination. In this judgement, the formation of the court, in a way going against the previous line of jurisprudence, stated that decoding the meaning of “axle load provided for a given road” may result from the application of a functional interpretation driectives, and thus, the basis for its determination may also be the regulation of the Minister of Infrastructure of 31 December 2002 on the Technical Conditions of Vehicles and the Scope of Their Necessary Equipment. The content of the sentence itself and the reasons for the judgement do not allow for its approval, therefore the gloss has a critical character.
PL
Przedmiotem niniejszej glosy jest wyrok Naczelnego Sądu Administracyjnego w sprawie o nałożenie administracyjnej kary pieniężnej za przejazd pojazdem nienormatywnym, którym uchylono wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie i przekazano sprawę do ponownego rozpoznania. W orzeczeniu tym skład orzekający, idąc niejako na przekór dotychczasowej linii orzeczniczej, stwierdził, iż odkodowanie znaczenia „nacisku osi przewidzianego dla danej drogi” może być wynikiem zastosowania wykładni funkcjonalnej, a co za tym idzie podstawą do jego ustalenia może być również rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 31 grudnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia. Treść samej sentencji oraz uzasadnienia do orzeczenia nie pozwala na zaaprobowanie tego wyroku, dlatego glosa ma charakter krytyczny.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.