Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
Content available remote

Polish self-scrutiny in "Holy Week"

100%
PL
„Wielki Tydzień” Andrzeja Wajdy z 1995 r., oparty na opowiadaniu Jerzego Andrzejewskiego o tym samym tytule, obrazuje szerokie spektrum polskich reakcji na zniszczenie warszawskiego getta w 1943 r. Co istotne, akcja rozgrywa się w dniach poprzedzających Wielkanoc, które dla chrześcijan są czasem wewnętrznej analizy i refleksji. Taka samokontrola związana jest z zakorzenioną w tradycji judeochrześcijańskiej świadomością dotyczącą ludzkich ograniczeń, wyraźnie zarysowanych w filmie. Znaczącym kontekstem tej autoanalizy polskiego społeczeństwa stał się nie tak odległy od premiery czas panowania komunistycznego reżimu, podczas którego przez dziesięciolecia niemożliwa była autentyczna dyskusja poruszająca drażliwe kwestie. Mimo iż w debacie publicznej starano się rozmawiać na trudne tematy, takie jak relacje polsko-żydowskie podczas drugiej wojny światowej, z początku miało to miejsce jedynie w wąskich kręgach. Korzystając ze zniesienia cenzury, Wajda próbował przedstawić tę delikatną problematykę szerszej publiczności. Nie była ona jednak do końca otwarta z powodu dopiero co upadłego komunizmu i związanymi z tym bolesnymi przemianami społecznymi. Kwestie poruszone w „Wielkim Tygodniu' są szczególnie złożone, wymagają pewnej wiedzy o kontekście historycznym, w jakim są umiejscowione. Do właściwego zrozumienia filmu potrzebna jest świadomość politycznych realiów, w jakich powstawał.
EN
In 1989 the iconic figure of Marshall Will Kane from the classic Western High Noon was effectively used by the Solidarity opposition for aposter during the campaign for the historic June 4 elections of that year. Almost aquarter of acentury later, Andrzej Wajda released his Wałęsa: Man of Hope (2013), which more or less concludes at that historic turning point. One thing that relates Wajda’s film to Fred Zinnemann’s is that both can be considered foundation myths. In this article foundation myths from classic Westerns in general and Wajda’s film in particular are analyzed on the basis of their relationship to Isaiah Berlin’s distinction of negative and positive freedom. Typically the classic Western deals with the problem of positive freedom, especially in the town-tamer subgenre to which High Noon belongs. Conversely, Wajda’s Wałęsa is concerned with the problem of negative freedom. Both positive and negative freedom myths within the examined film narratives cope with the problem of the hero in relation to political psychology and shed light on the issue of political realism.
PL
W 1989 roku ikoniczna postać szeryfa Willa Kane’a z klasycznego westernu W samo południe była skutecznie używana przez solidarnościową opozycję na plakatach podczas kampanii poprzedzającej historyczne wybory 4 czerwca tego roku. Prawie ćwierć wieku później Andrzej Wajda zrealizował film Wałęsa: człowiek z nadziei (2013), który mniej więcej reasumuje ten historyczny zwrot. Jedna rzecz, która nawiązuje w filmie Wajdy do utworu Zinnemanna, to iż oba filmy mogą być postrzegane jako fundamenty mitów. W niniejszym szkicu fundamenty mitów z klasycznych westernów w ogóle i w filmie Wajdy w szczególności są analizowane na podstawie ich powiązań z rozróżnieniem pozytywnej i negatywnej wolności przez Isaiaha Berlina. Typowy klasyczny western podejmuje wątek pozytywnej wolności, szczególnie w odmianie town-tamer, do której należy W samo południe. Film Wajdy o Wałęsie — odwrotnie — podejmuje problem wolności negatywnej. Zarówno mit pozytywnej, jak i negatywnej wolności w ramach badanych opowieści obejmują problematykę bohatera w relacji do politycznej psychologii i rzucają światło na zagadnienie politycznego realizmu.
PL
Autor przybył na KUL z Kanady w 1983 r. na roczny kurs języka i kultury polskiej, a następnie został, aby ukończyć studia historyczne na tej uczelni. Z pozycji świadka stara się przedstawić znaczenie, jakie uczelnia mogła mieć dla różnych studentów zagranicznych w latach 80. ubiegłego stulecia. Studentów tych można podzielić na dwie zasadnicze grupy: uczestników kursów letnich (organizowanych od 1974 r.) oraz – kursów rocznych języka i kultury polskiej (od 1976/77 r.). Byli także regularni studenci studiów dziennych, których stopień doświadczenia tego miejsca – ze względu na dłuższy okres pobytu – był znacznie głębszy od tych tymczasowych, a także KUL miał dla nich większe znaczenie. Doceniali antykomunistyczne oblicze uczelni, jej związki z Janem Pawłem II oraz fakt, że dyplomy KUL-u uznawano za granicą.
EN
The author came to the Catholic University of Lublin from Canada in 1983 to participate in the year long Polish language and culture program and stayed on to complete his M.A. studies in history. He attempts to present, primarily from the perspective of a witness, what meaning the university had for foreign students in the 1980s. These students can be divided into two main groups: those who came to the summer school (organized since 1974) and those who came for the year long language and culture programs (initiated in 1976). There were also some students participating in the regular course of studies at the university. Because of their lengthier stay they had a greater understanding of the Catholic University of Lublin and it had a deeper meaning for them. These students appreciated the anti-communist nature of the Catholic University of Lublin, its connection with John Paul II, as well as the fact that its degrees were recognized abroad.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.