Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The essay includes a reflection on the earthly homeland and its heavenly counterpart put forward in the context of Zbigniew Herbert’s poem “Daedalus and Icarus,” which provided the title of the considerations. The analysis in question refers also to other pieces of Polish poetry (by Cyprian Norwid and Aleksander Wat). The main idea is developed against the background of the opposition between the light and the darkness which surfaces in all the poems taken into account. Translated by Dorota Chabrajska
PL
Esej jest refleksją na temat ojczyzny ziemskiej i niebieskiej w kontekście wiersza Zbigniewa Herberta „Dedal i Ikar”, z którego pochodzi tytułowa fraza, oraz w kontekście innych polskich wierszy (Cypriana Norwida i Aleksandra Wata). Główna myśl eseju rozwija się wokół obecnych w tych utworach opozycji światła i ciemności.
EN
The article discusses, on selected examples from the history of the Polish Philology Student Research Group at the Catholic University of Lublin, the model and the main activities of a student research group. The author refers to the tradition of this kind of association and describes its structure and activities in order to show the importance and the multifarious function of a well-working student research group at the university. The text emphasizes the significance of the presence of a Polish Philology student research group which usually contributes to the promotion of the entire milieu of the university by integrating its different faculties. A well functioning Alma Mater eventually becomes the place of encounter of the light emanating from two sources: from above, ex cathedra, from the masters and professors, and from below, from the students active in their research groups. Translated by Dorota Chabrajska
PL
Artykuł omawia na wybranych przykładach z historii Koła Polonistów Studentów KUL model i główne typy aktywności koła studenckiego. Odwołując się do tradycji tego typu organizacji, jej struktury i form działania, autor pokazuje, jak ważna i wielostronna jest funkcja dobrze działającego koła naukowego na uniwersytecie, a zwłaszcza koła polonistycznego, które często pełni rolę integrującą różne wydziały uczelni i promuje całe jej środowisko. Dobrze funkcjonująca Alma Mater staje się ostatecznie miejscem spotkania dwóch świateł: jednego płynącego z góry, ex cathedra, od mistrzów i nauczycieli akademickich oraz drugiego, którego źródłem jest aktywna i często zrzeszona w koła naukowe brać studencka.
EN
The paper includes a polemics with Mirosława Chuda’s essay “A Reader Errant” (see Mirosława Chuda, “A Reader Errant,” Ethos 29:4(116) (2016): 385-388). The polemics focuses on the seeming affinities between the habit of reading and addictions of other kinds, such as e.g. Internet addiction or substance abuse, and on the significance and the basic roles of books in human life. Translated by Dorota Chabrajska
PL
Artykuł jest polemiką z esejem Mirosławy Chudej zatytułowanym Błędny czytelnik (zob. M. Chuda, Błędny czytelnik, „Ethos” 29(2016) nr 4, s. 385-388). Polemika dotyczy głównie powinowactw między czytaniem a innymi nałogami (jak siecioholizm czy narkomania) oraz znaczenia i podstawowych funkcji literatury w życiu człowieka.
EN
Where borders and cultures meet there are essentially three possible communication scenarios: (1) speaking about one’s own to others; (2) talking to one’s own about the other; (3) talking about the other to others. This article is mainly concerned with the first two perspectives. Acquainting one’s fellow countrymen with another culture needs to be based on a common level of communication and on comparative contexts which are available to both the sender and the recipient. The main problem, though, is the vivid and sensual evocations of a distant reality (as in the reports by Ryszard Kapuściński, for example). When talking about one’s own to others, the sender knows the subject, but there is lacking a common language (cultural community) with the receiver. There are thus two narrative strategies which are especially helpful in reaching out to the receiver’s awareness. Firstly, you must put what is specifically your own into wide, but gradually narrowing a context. Secondly, there is the need to translate indigenous cultural meanings into those that will be recognisable to a foreign audience. Both these strategies are illustrated with examples from Czesław Miłosz’s Native Realm.
PL
Na styku granic i kultur możliwe są zasadniczo trzy sytuacje komunikacyjne: (1) mówienie o swoim do innych; (2) mówienie do swoich o innym; (3) mówienie o innym do innych. Przedmiotem artykułu są głównie dwie pierwsze perspektywy. Przyswajanie współrodakom innej kultury opiera się na wspólnej płaszczyźnie komunikacyjnej i dostępnym zarówno dla nadawcy, jak i odbiorcy kontekstom porównawczym. Podstawową trudnością pozostaje natomiast plastyczna i sensualna ewokacja odległej rzeczywistości (jak np. w reportażach Ryszarda Kapuścińskiego). W przypadku opowiadania o swoim innym nadawca zna dobrze przedmiot, ale brak mu wspólnego języka (wspólnoty kulturowej) z odbiorcą. W dotarciu do jego świadomości pomocne są zwłaszcza dwie strategie narracyjne. Primo, należy umieszczać to, co własne, w szerokim, ale stopniowo zawężającym się kontekście. Secundo, trzeba dążyć do przekładu rodzimych sensów kulturowych na takie, które będą uchwytne dla zagranicznego audytorium. Obydwie strategie ilustrowane są na przykładzie Rodzinnej Europy Czesława Miłosza.
EN
Referring to Janusz Tazbir’s article on the milestones of Polish historical awareness, published thirty years ago, the author offers a novel perspective on the most important monuments of the history of Poland. The works described in the paper include: the Gniezno Door, the Chapel of the Holy Trinity at the Lublin Castle, paintings: Rejtan. Upadek Polski [Rejtan, or the Fall of Poland] by Jan Matejko, and Rozstrzelania VI [Execution VI] by Andrzej Wróblewski, as well as W samo południe [High Noon], a poster by Tomasz Sarnecki. Those iconic masterpieces may be considered as each making a breakthrough in the history of Polish culture. Due to their visual nature, the artifacts in question are more accessible to international public than works of purely verbal character and might be effectively used to present and discuss Polish cultural identity.
PL
Nawiązując do opublikowanego przed trzydziestu laty artykułu Janusza Tazbira „Kamienie milowe polskiej świadomości historycznej,” autor przedstawia nowe spojrzenie na najważniejsze dla dziejów Polski zabytki. W artykule omówiono pięć takich kluczowych tekstów kultury: Drzwi Gnieźnieńskie, kaplicę św. Trójcy na Zamku Lubelskim, obrazy Rejtan. Upadek Polski Jana Matejki i Rozstrzelania VI Andrzeja Wróblewskiego oraz plakat W samo południe Tomasza Sarneckiego. Te ikoniczne arcydzieła mogą zostać uznane za przełomowe dla naszej świadomości kulturowej. Dzięki swemu wizualnemu charakterowi są one łatwiej dostępne dla międzynarodowego odbiorcy niż dokumenty czysto werbalne i mogą być skutecznie wykorzystywane w prezentowaniu polskiej tożsamości kulturowej i dyskusji nad nią.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.