Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
Publication available in full text mode
Content available

Kraina mięsa

100%
EN
Originally published by Granta in 1995, the essay  "Meat Country" by John Maxwell Coetzee is a starting point to think about human-animal relations in the context of food culture. Written by Coeztee during his stay in Austin, Texas, the essay explores American obsession with meat and the likelihood of vegetarianism to become a universal diet.
PL
Artykuł "Kraina Mięsa" jest pierwszym polskim tłumaczeniem eseju Johna Maxwella Coetzee'go "Meat Country" opublikowanego w 1995 roku przez czasopisma Granta.  
2
Publication available in full text mode
Content available

Powieść afrykańska

100%
EN
J . M. Coetzee The Novel in Africa In Coetzee' s story, Elizabeth Costello, an Australian writer, boards an ocean-liner to entertain its passengers by giving talks about literature. Her fellow-entertainer is Emmanuel Egudu, a Nigerian writer lecturing on "The Novel in Africa". In his talk Egudu emphasises his Africanness, a special African identity. In conversation, the two characters discuss the novel in Africa; Elizabeth opines that what distinguishes the African novel is that it is not written for Africans but for foreigners. That fact imposes both restrictions and obligations on the African writer, which Coetee' s story illustrates and explores. What it also exposes is the naivety involved in drawing precipitous conclusions and offering generalisations based on a person's language, profession and ethnic origins.
PL
J . M. Coetzee The Novel in Africa In Coetzee' s story, Elizabeth Costello, an Australian writer, boards an ocean-liner to entertain its passengers by giving talks about literature. Her fellow-entertainer is Emmanuel Egudu, a Nigerian writer lecturing on "The Novel in Africa". In his talk Egudu emphasises his Africanness, a special African identity. In conversation, the two characters discuss the novel in Africa; Elizabeth opines that what distinguishes the African novel is that it is not written for Africans but for foreigners. That fact imposes both restrictions and obligations on the African writer, which Coetee' s story illustrates and explores. What it also exposes is the naivety involved in drawing precipitous conclusions and offering generalisations based on a person's language, profession and ethnic origins.
EN
A conversation with J.M. Coetzee, carried out in the July of 2019 via mail, touches upon such topics as the learning and teaching processes, the teacher‒student and the writer‒reader relations, as well as the notions of “death” and “alive [way of] reading,” the influence of Polish literature (in particular the poetry of Zbigniew Herbert) on the Nobel laureate’s works, and the Anna Wierzbicka’a concept of natural semantic meta-language.
EN
The presented text is the verbatim record of the address delivered on 23rd of October 2018 by John Maxwell Coetzee on the occasion of conferring on him a title of doctor honoris causa by the University of Silesia in Katowice. The theme of the speech in question is the significance of the English language in contemporary world.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.