Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 14

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Afrykański Banku Rozwoju jest międzynarodową organizacją finansową, opartą na modelu funkcjonowania Banku Światowego. Podobnie jak on, tworzy grupę finansową, która oprócz samego Banku obejmuje Afrykański Fundusz Rozwoju i Nigeryjski Fundusz Powierniczy. Instytucje Grupy od kilkudziesięciu już lat promują działania mające na celu ograniczanie ubóstwa i polepszanie warunków życia na kontynencie afrykańskim poprzez wspieranie projektów ukierunkowanych na rozwój gospodarczy i społeczny regionu. W artykule przedstawiono genezę, członkostwo, cele i organizację Afrykańskiego Banku Rozwoju, fundusze własne Banku i pozyskiwanie przezeń środków finansowych ze źródeł zewnętrznych, Afrykański Fundusz Rozwoju i Nigeryjski Fundusz Powierniczy jako dwie pozostałe instytucje Grupy Afrykańskiego Banku Rozwoju, a także przybliżono działalność kredytową Grupy Afrykańskiego Banku Rozwoju.
EN
The African Development Bank is an international financial organization based on the model of the World Bank. Like the World Bank, it creates a financial Group, which in addition to the Bank contains the African Development Fund and the Nigeria Trust Fund. For a few decades, the institutions of the African Development Bank Group have promoted activities aimed at reducing poverty and improving living conditions in Africa by supporting projects aimed at economic and social development of the region. The article presents the origins, membership, objectives and organization of the African Development Bank, its funds, the African Development Fund and the Nigeria Trust Fund as the other two institutions of the African Development Bank Group, as well as lending activities of the African Development Bank Group institutions.
PL
Bank Rozrachunków Międzynarodowych (BIS) z siedzibą w Bazylei jest najstarszą globalną instytucją finansową na świecie liczącą ponad 80 lat. Powstał w celu obsługi reparacji wojennych Niemiec, którymi kraj ten został obciążony po pierwszej wojnie światowej. Wraz z upływem czasu BIS przekształcił się z europejskiej instytucji finansowej w instytucję o charakterze globalnym. W artykule przedstawiono powstanie, początki i ewolucję działalności BIS. Omówiono ponadto strukturę organizacyjną BIS, usługi świadczone przez Bank na rzecz banków centralnych, działalność badawczą i statystyczną, a także bilans i rachunek zysków i strat instytucji.
EN
The Bank for International Settlements (BIS), based in Basel, is the oldest global financial institution in the world with over 80-years’ history. It was established to facilitate the German war reparations which the country had been obliged to pay after the First World War. Over time, BIS has evolved from the European financial institution to the institution of a global nature. The Authors present the origins, establishment and evolution of BIS’ activities. They also discuss the organizational structure of the institution, services provided by BIS to central banks, as well as statistical research, balance sheet and profit and loss account of the Bank.
PL
Andora to jeden z najmniejszych krajów Europy położony w Pirenejach. Po drugiej wojnie światowej następował bardzo szybki rozwój tego kraju. Pod względem PKB na mieszkańca Andora prześcignęła Hiszpanię, a nawet Francję. Gospodarka Andory została zbudowana w oparciu o cztery filary: turystykę, handel, bankowość i nieruchomości. Ucierpiała ona mocno w wyniku globalnego kryzysu gospodarczego i pogarszającej się sytuacji ekonomicznej w krajach sąsiadujących, przede wszystkim Hiszpanii. Do niedawna Andora znajdowała się na „szarej liście” OECD krajów nieprzestrzegających międzynarodowych standardów w zakresie opodatkowania. W ostatnich latach zbudowała jednak kompletnie nowy system podatkowy oraz podpisała szereg umów bilateralnych dotyczących wymiany informacji w sprawach podatkowych i unikania podwójnego opodatkowania. Obecnie przed gospodarką Andory stoi wiele wyzwań związanych z występowaniem poważnych barier rozwojowych.
EN
Andorra is one of the smallest countries in Europe, which is situated in the Pyrenees. After World War II, Andorra was developing rapidly. In terms of GDP per capita, Andorra has surpassed Spain, and even France. Andorran economy has been built up on four pillars: tourism, commerce, banking, and real estate. The country has been hit by the global economic crisis and deteriorating conditions in the neighboring countries, mostly Spain. Until recently, Andorra was in the OECD’s “grey list” of tax havens. However, it has created a completely new tax system and signed various bilateral agreements on exchange of information on tax matters. Nowadays, Andorran economy is facing many challenges associated with serious development barriers.
PL
Frankfurt nad Menem jest największym centrum finansowym w strefie euro, plasującym się obecnie na 9. pozycji pod względem znaczenia dla światowych obrotów finansowych według indeksu Global Financial Centres Index. Jest to największy w Europie po Londynie ośrodek bankowości międzynarodowej. Instytucją finansową o fundamentalnym znaczeniu dla Frankfurtu jest ulokowana tam spółka Giełda Niemiecka (Deutsche Börse). Jest ona właścicielem i operatorem Frankfurckiej Giełdy Papierów Wartościowych. Do Deutsche Börse należą też: izba rozliczeniowa i depozyt papierów wartościowych Clearstream oraz europejska giełda instrumentów pochodnych Eurex. We Frankfurcie od wielu lat znajdują się ważne niemieckie i europejskie instytucje nadzorujące rynki finansowe, a po zlokalizowaniu paneuropejskiego nadzoru bankowego przy Europejskim Banku Centralnym, ośrodek ten awansował do roli stolicy europejskiego nadzoru finansowego.
EN
: Frankfurt am Main is the largest financial centre in the Eurozone which currently ranks ninth in the Global Financial Centres Index. It is the largest international banking centre in Europe after London. The financial institution of fundamental importance to Frankfurt is the German Stock Exchange (Deutsche Börse) which is located in the city. It is the owner and operator of the Frankfurt Stock Exchange. Deutsche Börse also owns: the international clearing and settlement organization Clearstream and European derivatives exchange Eurex. The important German and European institutions supervising the financial markets have been located in Frankfurt for many years. Currently, Frankfurt is finally advancing to become the capital of European financial supervision
PL
Liechtenstein należy do najmniejszych i jednocześnie najbogatszych pod względem wielkości produktu krajowego brutto per capita państw świata. W okresie ostatniego ćwierćwiecza Liechtenstein przekształcił się w ważne międzynarodowe centrum finansowe i ze względu na niskie podatki, liberalną politykę w zakresie pozyskiwania depozytów, a przede wszystkim dzięki rygorystycznemu przestrzeganiu tajemnicy bankowej przez tamtejsze instytucje kredytowe stał się atrakcyjnym rajem podatkowym dla korporacji zagranicznych i zamożnych osób prywatnych z całego świata. Celem niniejszego artykułu jest zbadanie, w jakim stopniu Liechtenstein stanowił raj podatkowy, jak on funkcjonował i jaki wpływ na jego dalsze losy będą miały nowe przepisy podatkowe i rozwiązania w zakresie tajemnicy bankowej.
EN
Liechtenstein is one of the world’s smallest and also the richest countries in terms of gross domestic product per capita. During the last quarter of a century Liechtenstein has transformed into a major international financial centre, and due to the low taxes, liberal policy regarding deposits and, above all, the rigorous observance of banking secrecy by the local credit institutions it has become an attractive tax haven for foreign corporations and wealthy individuals from all around the world. The purposes of this article are to examine the extent to which Liechtenstein was a tax haven, and answer the questions how it functioned and what impact the new tax laws and solutions for banking secrecy will exert on this country.
PL
Hongkong należy do największych centrów finansowych i handlowych na świecie. Jest wiodącym ośrodkiem handlu na świecie. W dużym stopniu jest to rezultat wykorzystywania go przez Chiny jako pośrednika handlowego – swego rodzaju okna na świat – w handlu zagranicznym. Hongkong jest też jednym z największych na świecie odbiorców bezpośrednich inwestycji zagranicznych. Stanowi też jedno z najważniejszych w skali świata źródeł wywozu kapitału w tej formie. Dzięki dysponowaniu takimi atutami jak: korzystne położenie geograficzne, stabilny system polityczny i społeczno-gospodarczy, rozwinięta infrastruktura komunikacyjna i telekomunikacyjna, przejrzysty i dojrzały rynek finansowy, sprawny system nadzoru finansowego, niskie podatki i dostępność wysoko wykwalifikowanych kadr znających język angielski, Hongkong mógł stać się wielkim międzynarodowym centrum finansowym. Enklawa należy do najbardziej znanych rajów podatkowych na świecie. Istnieje tam jeden z najprostszych systemów podatkowych.
EN
Hong Kong is one of the largest trade and financial centres in the world. It is the leading trade centre in the world. To a large extent, it is a result of its role of a trade agent for mainland China. Hong Kong is also one of the largest recipients of foreign direct investment (FDI) in the world. It is also one of the most important sources of FDI. Owing to its favorable geographical position, stable political and socio-economic system, highly-developed transport and telecommunications infrastructure, transparent and developed financial market, efficient system of financial supervision, low taxes, and availability of highly qualified, English-speaking staff, Hong Kong could become a major international financial centre in the globe. The enclave is also one of the famous tax havens with one of the simplest tax systems in the world.
EN
Singapore is a small country in Southeast Asia which has become the world’s trade and financial center. The Authors briefly present the history of this country and describe its economy. They analyze Singapore’s foreign trade and its financial market. They pay attention to the role which Singapore plays in the area of private banking. Furthermore, the Authors present the perspectives of Singapore’s development as the world’s trade and financial center.
PL
Singapur to niewielkie państwo w Azji Południowo-Wschodniej, które wyrosło na światowe centrum handlowe i finansowe. Autorzy pokrótce przedstawiają historię tego kraju oraz dokonują charakterystyki jego gospodarki. Analizują obroty handlowe Singapuru z zagranicą oraz jego rynek finansowy. Zwracają uwagę na rolę Singapuru w obszarze private banking. Przedstawiają także perspektywy rozwoju Singapuru jako międzynarodowego centrum handlowego i finansowego.
PL
Księstwo Luksemburg należy do największych międzynarodowych centrów finansowych. W żadnym innym kraju sektor finansowy nie odgrywa tak dużej roli w gospodarce narodowej jak w Luksemburgu. Kraj ten spośród wszystkich krajów Unii Europejskiej posiada najlepiej rozwinięty system bankowy. Działalność bankową prowadzą tam prawie wszystkie banki globalne świata. Od lat 90. XX wieku Luksemburg zyskuje też systematycznie na znaczeniu jako światowe centrum rejestracji funduszy inwestycyjnych i zarządzania ich aktywami, które pochodzą od inwestorów z całego świata. Luksemburg posiada również dobrze rozwinięty sektor ubezpieczeniowy zdominowany przez zagraniczne firmy ubezpieczeniowe. W dłuższym okresie luksemburskie centrum finansowe stoi przed licznymi wyzwaniami związanymi z szeregiem potencjalnych zmian regulacyjnych.
EN
The Grand Duchy of Luxembourg is one of the major international financial centres. In no other country, does the financial sector play such a large role in the national economy as in Luxembourg. The three most important pillars of the Luxembourg financial system are: the banking sector, investment funds and the insurance sector. In the longer term, the Luxembourg financial centre faces numerous challenges associated with a number of potential regulatory changes.
PL
Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) jest jedną z największych i zarazem najstarszych międzynarodowych instytucji kredytowych. Został utworzony w 1957 roku jako publiczna instytucja ówczesnej Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej. Bank udziela pożyczek/kredytów zarówno sektorowi publicznemu, jak i podmiotom sektora prywatnego państw członkowskich Unii Europejskiej i krajów współpracujących z tym ugrupowaniem. Współpracuje również z bankami, udzielając pożyczek ramowych, będących przede wszystkim instrumentem wspierania małych i średnich przedsiębiorstw. W ostatnich latach EBI zintensyfikował udzielanie pożyczek na realizację priorytetowych celów Unii Europejskiej, takich jak wspieranie rozwoju małych i średnich przedsiębiorstw, łączenie Europy za pośrednictwem sieci transeuropejskich, ochrona środowiska naturalnego i poprawa środowiska miejskiego.
EN
The European Investment Bank (EIB) is one of the largest and the oldest international lending institutions. It was established in 1957 as a public institution of the European Economic Community. The Bank provides loans to both public and private sector entities of the member states of the European Union (EU) and to the countries which cooperate with the EU. It also cooperates with banks providing the so-called global loans, which are first of all a tool to support small and medium-sized enterprises. In recent years, the EIB has intensified its lending activities focused on the implementation of the priority objectives of the European Union, such as supporting the development of small and medium-sized enterprises, linking Europe via the trans-European networks, environmental protection and improvement of the urban environment.
PL
Panama zajmuje wyjątkowe miejsce w zglobalizowanej gospodarce światowej. Dzięki korzystnemu położeniu geograficznemu i Kanałowi Panamskiemu kraj ten stał się ważną siłą napędową globalizacji. W kilku ostatnich dekadach doszły dwa dodatkowe czynniki stymulujące globalizację: zlokalizowane w stolicy Panamy centrum finansowe i druga pod względem wielkości obrotów na świecie strefa wolnocłowa w Colon. Do postępu globalizacji na świecie Panama przyczynia się także jako kraj taniej bariery. Przedmiotem rozważań w niniejszym artykule są najważniejsze elementy gospodarki Panamy, które jednocześnie są filarami globalizacji. Na gospodarkę i społeczeństwo panamskie spojrzano także jako na beneficjentów postępujących na świecie procesów globalizacyjnych.
EN
Panama occupies a unique place in the globalized world economy. Due to its favorable geographical position and the Panama Canal, this country has become an important driving force of globalization. In the past few decades, two additional factors contributing to globalization have arisen: the emergence of the financial center in the capital of Panama and the development of the Colon free trade zone. Moreover, Panama contributes to the progress of globalization as a country of a flag of convenience. In this article, the Authors focus on the most important elements of the Panama’s economy, which are also the pillars of globalization. At the same time, the Panamanian economy and society are perceived as beneficiaries of the globalization processes.
11
63%
XX
Dynamiczny rozwój Internetu należy do najbardziej spektakularnych zjawisk na świecie z okresu ostatnich 20 lat. Internet wpłynął w olbrzymim stopniu na sposób prowadzenia działalności gospodarczej i stworzył zupełnie nowe możliwości w zakresie sprzedaży produktów i usług. Internet ze względu na globalny zasięg stał się również narzędziem intensyfikacji handlu zagranicznego. Umożliwia on nie tylko zbieranie informacji o rynkach zagranicznych i promowanie produktów na stronach internetowych sporządzonych w języku zagranicznych nabywców, ale także dokonywanie bezpośredniego eksportu i importu za pomocą elektronicznych kanałów dystrybucji. Międzynarodowy handel internetowy cechuje się wysoką dynamiką. W 2013 roku największym eksporterem dóbr przez Internet była Wielka Brytania, a importerem Francja.
EN
The dynamic growth of the Internet has been one of the most spectacular phenomena in the world over the last 20 years. The Internet has had a large impact on business and created new opportunities for the sale of products and services. Due to its global reach, the Internet has also become a tool for the intensification of foreign trade. It enables entrepreneurs to collect information on foreign markets, promote products on web pages, export and import goods and services in a direct way using electronic distribution channels. International e-commerce distinguishes itself by high dynamics. In 2013, the largest exporter of goods purchased online was the United Kingdom, the largest importer was France.
PL
W ostatnim dziesięcioleciu miała miejsce prawdziwa rewolucji w kenijskiej bankowości związana z rozwojem telefonii komórkowej i płatności mobilnych w analizowanym kraju. W 2007 roku największy operator telefonii komórkowej w Kenii wprowadził w życie oparty na telefonach komórkowych system płatności mobilnych M-Pesa, który w krótkim czasie osiągnął spektakularny sukces. Obecnie mieszkańcy Kenii mogą korzystać za pomocą telefonu komórkowego także z innych podstawowych usług finansowych, takich jak lokowanie oszczędności i zaciąganie mikrokredytów.
EN
In the last decade, there has been a real revolution in the Kenyan banking associated with the development of mobile telephony and mobile payments in the reporting country. In 2007, the largest mobile operator in Kenya launched M-Pesa system which is an innovative solution that enables its users to make mobile payments. M-Pesa system has become a big success. Nowadays, the Kenya’s inhabitants have access to other basic financial services while using their mobile phones. In particular, they can make savings and access loan products.
EN
For several years, the expansion of the shadow banking sector in the world can be observed. Shadow banking institutions offer products which partly replace banking transactions and partly complete a banks’ offer. In practice, it is difficult to draw the line separating banks and shadow banking institutions. Shadow banks perform a lot of essential economic and social functions. Both positive and negative aspects of their functioning can be distinguished. Although shadow banking institutions operate like banks, they are not the subject of registration and prudential regulation as banks. The activity of shadow banks is associated with high risk and through linkages with banks they can destabilize the entire financial system of the country in the event of bankruptcy. It has become a prerequisite for the attempts to regulate the activity of shadow banks at the national and international level. In the article, the authors analyze the shadow banking sector in the world and the efforts which have already been taken to regulate the activities of these institutions.
PL
Od kilkunastu lat na świecie postępuje ekspansja sektora parabankowego. Instytucje parabankowe oferują po części produkty zastępujące transakcje bankowe, a po części uzupełniają ofertę banków. W praktyce bardzo trudno jest rozgraniczyć banki od parabanków. Te drugie pełnią wiele istotnych funkcji o charakterze ekonomicznym i społecznym. Wyróżnić można przy tym zarówno pozytywne, jak i negatywne aspekty ich funkcjonowania. Choć parabanki prowadzą działalność podobną do banków, nie podlegają rejestracji i regulacjom ostrożnościowym tak jak banki. Ich działalność obciążona jest wysokim ryzykiem i w przypadku bankructwa poprzez powiązania z bankami mogą one zdestabilizować cały system finansowy kraju. Stało się to przesłanką podjęcia na płaszczyźnie krajowej i międzynarodowej próby uregulowania działalności parabankowej. Przedmiotem artykułu jest analiza rynku parabanków na świecie i podjętych już wysiłków na rzecz uregulowania ich działalności.
PL
Brak równowagi płatniczej na głównych kierunkach obrotów kapitałowych i handlowych określa się jako międzynarodową nierównowagę płatniczą. Globalna nierównowaga zaczęła gwałtownie narastać po kryzysach azjatyckim i rosyjskim w latach 1997-1998, osiągając najwyższy poziom w 2008 r., w 2009 r. uległa znacznemu zmniejszeniu, po czym znowu zaczęła rosnąć, ale już znacznie wolniej. W latach 2013-2014 odnotowano spadek w tym zakresie. Przedmiotem opracowania są następujące zagadnienia: przedstawienie istoty globalnej nierównowagi płatniczej, identyfikacja jej przyczyn, zbadanie związku jej występowania z globalnym kryzysem finansowym i gospodarczym oraz wskazanie dotychczasowych i przyszłych kierunków ewolucji tego fenomenu.
EN
Global payments imbalances began to grow rapidly after the Asian and Russian crises in 1997-1998 reaching a peak in 2008. In 2009, they had been significantly reduced, then they began to grow again, but more slowly, and in 2013-2014 the decline was observed. The aims of the study are: presenting the essence of global payments imbalances, identifying their causes, investigating the relationship between global payments imbalances and the global financial and economic crisis and identifying the current and future directions of the evolution of this phenomenon.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.