Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 11

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The Court of Miracles, slum districts of Paris, was the refuge for thieves, criminals, prostitutes and false beggars who faked injuries and diseases to solicit people for money. The phenomenon of this ‘society of outlaws’ inspired many authors and artists. In Victor Hugo’s The Hunchback of Notre-Dame and Patrick Süskind’s Perfume, the Court of Miracles becomes not only a geographical, historical and social reference, as required in historical novels, but also a mythical space, involving rich symbolism and fulfilling a special function in the two novels’ action.
PL
Wobec znacznego spadku liczby absolwentów szkół średnich posługujących się językiem francuskim na tyle biegle, by móc rozpocząć studia na filologii romańskiej, wiele polskich uczelni utworzyło kierunek „filologia romańska od podstaw”. Jedną z kluczowych kompetencji rozwijanych na tych studiach jest tłumaczenie, obejmujące także podstawy przekładu audiowizualnego. Artykuł przedstawia przykłady rozwiązań dydaktycznych dla tego przedmiotu, stosowanych w Uniwersytecie Opolskim.
EN
In the face of a sensible diminution of the number of high‑‑ school graduates able to communicate in French well enough to follow the “classical” French Philology course, many Polish universities offer their students the possibility of studying “French Philology level 0”. One of the key skills developed by this course is translation, including basic audio‑‑ visual translation competences. The paper shows some examples of translator training clues that have been worked out at the Opole University.
PL
W artykule przedstawiono rożne definicje strategii. Pokazano również hierarchię oraz rodzaje strategii typowe dla sektora małych i średnich przedsiębiorstw, a także etapy ich wdrażania. Każda strategia musi być powiązana z celami przedsiębiorstw, strukturą organizacyjną, profilem działania. Tylko taka strategia sprawi, że przedsiębiorstwo łatwiej osiągnąć może przewagę konkurencyjną na rynku krajowym i międzynarodowym.
EN
This article presents different strategies implemented by small and medium-size enterprises. It also presents a hierarchy and various kinds of strategies typical for such firms, also stages of their practical implementation. Each strategy should be connected with objectives, organizational structure and business activity of the company. Only such strategy will allow the company to attain a competitive advantage on the local and international market.
PL
This article discusses borrowings from English related to the theme aspect of profession names including those adapted in Polish and those typical of professional dialects and formerly not recorded in any lexicographic sources. The research material includes dialogues extracted from Polish serial dramas (referred to by the author as advance serial dramas).The excerpted borrowings from English are primarily oriented to business, media or advertising. This type of words can function in the Polish language because of the language’s nominal need. While many English words referring to professions are used chiefly in social dialects, more and more frequently they tend to be absorbed by general Polish.
PL
This article discusses ways to create and use colour names in Polish contemporary women’s magazines. Among these processes we can mention: enrichment of the texts in the press with original non-basic colour names, creating adjectives from nouns whose referents are characterized by a particular colour and the creation of derivatives that are nouns from adjectives. Additionally, attention is also drawn to the persuasive elements such as personification, the terms associated with synesthesia and the process of borrowing names from English. These colour names can be classified into thematic fields related to fashionable clothing, beauty and everyday life, although the extensions of thematic designates, from which the names of colours were created, are much wider.
EN
The article deals with the subject of expansive borrowings from English, encountered in the texts of fashion journalists published in the pages of women’s magazines. The Anglicisms in question have been characterized in confrontation with the criteria of evaluation of linguistic innovation used today by normativists, namely: the criterion of self-sufficiency, language economy  and  also  the  functional,  visual  and  aesthetic  criteria.  The  analysis  of  this  lexis renders  possible  its  evaluation  with  regard  to  usefulness  in  the  Polish  language,  but  also makes it possible to formulate conclusions whether we can talk today about the process of creation of a professional jargon of fashion journalists.
EN
Being agnostic and believing in science only, Emile Zola perceived churches as simple buildings, monuments to a dead religion that would certainly lose the battle against nature and science. The paper gives some examples of this vision in four novels, parts of the Rougon-Macquart cycle.
EN
Sex and sexuality are two obsessions of the 19th century. As the literature of this time, influenced by the Victorian hypocritical morality, rejects these subjects, considered as “immoral”, the relation of any form of sexual act is consequently absent in the works of 19th century writers, even of those who consider themselves as realists. However, the work of a writer like Emile Zola cannot overlook this problem, so important for naturalism. For Zola, sex is a vital activity and should be shown in works of art. Therefore, to give his writings the appearance of decency, Zola uses metaphors that “sexualise” some elements of the world of his novels, like plants, animals, things, places and everyday occupations. This allows him to show, in an imaginary way, the aspects of life that cannot be displayed openly and directly. Thank to his poetic talent these images constitute a valuable part of his Rougon-Macquart series.
EN
The paper shows the importance of the motif of vagabondage recurrent in three of Zola’s short stories: For a Night of Love, Jacques Damour and The Death of Olivier Becaille. Their characters’ aimless wandering through the coutryside, through France or the entire world either means perfect happiness, time-filling strategy, or consequence of one’s past or bad luck. It is aways opposed to immobility of sleep or death.
|
2015
|
vol. 63
|
issue 5: Neofilologia
129-142
FR
Deux versions du Horla de Guy de Maupassant, considéré comme le chef-d’œuvre du genre, ne cessent d’éveiller des controverses parmi les critiques ; les uns les traitent comme deux versions du même récit dont la seconde est censée « corriger » et compléter la première, tandis que les autres y voient deux histoires indépendantes. L’article soutient la thèse que les deux versions constituent comme deux volets complémentaires du même récit dont le premier est raconté par un homme lucide, quoiqu’enfermé, de son propre gré, dans un asile de fous ; le second volet est l’histoire dramatique et émotionnelle d’une personne en proie à des troubles mentaux de plus en plus forts, provoqués par la peur de l’invisible, l’innommable, l’inconnu. Considéré dans une telle perspective, le texte de Maupassant serait un récit autoscopique, constituant son propre reflet ; les lignes narratives divergentes et une fin différente correspondraient aux deux côtés de la personnalité du narrateur : le rationnel et l’irrationnel. Les sources de ce dualisme sont autant la biographie de l’écrivain (qui sombre peu à peu dans la folie) que la fascination particulière de l’époque pour les maladies et les troubles mentaux.
EN
The Horla, written twice, is considered as a masterpiece of a short horror story. Its two versions are still objects of critics’ arguments : some of them see in the second text an amplified and revised version of the first one, whereas others consider the two texts as two separate stories. The paper tries to consider the two Horlas as two complementary parts of the same story ; the first is told by a completely ‘normal’ person who has asked to live in a lunatic asylum, and the second, full of striking, strong emotions, is given by someone who gives up more and more to mental troubles caused by his fear of the unknown, the unnamed, the invisible. Considered in this way, the texts of the two versions of The Horla become one “autoscopic” story, which means that it is its own reflect; two narrative lines and two different endings deal with two sides, one rational ant the other irrational, of the narrator’s personality. This dualism comes as well from the writer’s biography (his gradual insanity) as from his time’s fascination of mental illnesses and anomalies.
PL
Dwie wersje opowiadania Guy de Maupassanta Horla, uważanego za arcydzieło gatunku, nie przestają wzbudzać kontrowersji wśród krytyków, spierających się, czy są to dwie wersje tego samego tekstu, z których druga ma za zadanie „poprawić” i uzupełnić pierwszą, czy też mamy do czynienia z odrębnymi historiami. Artykuł stawia tezę, że obie wersje stanowią uzupełniające się odsłony tego samego opowiadania, z których pierwszą opowiada osoba znajdująca się w pełni władz umysłowych, choć zamknięta – na własne życzenie – w szpitalu psychiatrycznym, natomiast druga stanowi pełną dramatyzmu i silnych emocji opowieść kogoś poddającego się coraz silniejszym zaburzeniom psychicznym, wywołanym przez strach przed nieznanym, nienazwanym, niewidzialnym. Widziany w ten sposób tekst obu opowiadań staje się tekstem autoskopicznym, stanowiącym swoje własne odbicie, a różna linia narracyjna i różne zakończenie odpowiadają dwu stronom – racjonalnej i nieracjonalnej – osobowości narratora. Źródłem tego dualizmu jest zarówno biografia pisarza (stopniowe popadanie w obłęd), jak i szczególna fascynacja epoki chorobami i anomaliami psychicznymi.
|
2015
|
vol. 63
|
issue 6: Językoznawstwo
89-100
EN
Article attempts to assess lexical doublets occurring in Polish contemporary feminine press, through the prism of criteria of evaluation of linguistic innovations (criterion of sufficiency language, economy language and aesthetic). Analysis of these anglicisms allowed the statement that the majority of doublets is unnecessary vocabulary in Polish lexical resource. Expansive Americanization of Polish culture and Polish language, however, contribute to the increasing frequency of these doublets in press, though, given their frequent lack of clarity of meaning and communication disturbances, which are the cause, it is clear that the use of this type of language elements should be substantially limited.
XX
W artykule podjęto próbę oceny występujących w polskiej współczesnej prasie kobiecej angielskich dubletów leksykalnych przez pryzmat kryteriów oceny innowacji językowych (kryterium wystarczalności, ekonomiczności języka oraz estetyczne). Analiza wyodrębnionych anglicyzmów pozwoliła na konstatację, iż większość tychże dubletów to słownictwo zbędne w leksykalnym zasobie polszczyzny. Ekspansywna amerykanizacja kultury polskiej oraz języka polskiego przyczynia się jednak do coraz większej frekwencji owych dubletów w tekstach prasowych, choć, zważywszy na ich częstą niejasność znaczeniową oraz zakłócenia komunikacyjne, których są przyczyną, należy stwierdzić, że użycie tego typu elementów językowych powinno zostać w znacznym stopniu ograniczone.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.