Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Pamiętnik Literacki
|
2017
|
vol. 108
|
issue 2
238-243
PL
Recenzja omawia monografię Małgorzaty Büthner-Zawadzkiej „Warszawa w oczach pisarek. Obraz i doświadczenie miasta w polskiej prozie kobiecej 1864–1939”. Gruntowne studia historycznoliterackie i bogaty materiał źródłowy łączą się w tej publikacji z ujęciem kulturowym, a obficie przywoływane konteksty pozaliterackie sytuują analizowaną prozę na tle kilku epok.
EN
The review discusses Małgorzata Büthner-Zawadzka’s monograph “Warszawa w oczach pisarek. Obraz i doświadczenie miasta w polskiej prozie kobiecej 1864–1939 (Warsaw in the Eyes of Women Writers. Image and Experience of the City in 1864–1939 Polish Female Prose).” In-depth literary history studies and rich source material are neatly composed in the book with a cultural approach, while profuse references to extraliterary contexts set the analysed prose against the background of several epochs.
EN
This article deals with a relatively not-too-well-known text by Karol Irzykowski, composed of fragments of the writer's diary devoted to the sickness and death of his five-year-old daughter Basia. Irzykowski took down his notes as things went on, trying his best at possibly most sincerely evidencing individual phases of that traumatic experience as well as his own feelings triggered by it. The authoress analyses Irzykowski's notes in a gender perspective, asking questions on cultural conditioning of mourning. She moreover juxtaposes these with 'Pałuba', the novel published dozen-or-so years earlier, in which the themes of illness, death and mourning take an essential part. To the scholar's mind, Irzykowski - although driven he was by an imperative of sincerity - was experiencing the events related to the loss of his little girl in a manner resembling that of a scenario projected for a novel's purposes.
3
Content available remote

Ksiądz Kaingba, mój dziadek

100%
PL
W tym autobiograficznym eseju autorka opowiada historię jej dziadka, księdza Józefa Kaingby, który urodził się na początku XX wieku jako syn mandżurskiego wieśniaka, a wskutek serii niezwykłych zdarzeń został polskim księdzem katolickim i miał nieślubne dziecko – jej ojca.
EN
In this autobiographical essay the autor tells the story of her Grandfather, Reverend Joseph Kaingba, who was born at the beginning of the 20th century the son of a Manchurian farmer, and through a series of extraordinary events became a Polish Catholic priest, and had an illegitimate child – her father.
PL
Artykuł dotyczy eseistycznych tekstów pisanych przez przedstawicielki drugiej fali feminizmu po ukończeniu przez nie sześćdziesiątego roku życia. Tematem tych esejów jest kobieca starość, procesy psychosomatyczne, które jej towarzyszą, strata bliskich i stosunek do śmierci, ale również pozytywne aspekty podeszłego wieku. Analizowane są różne postawy kobiet wobec ostatniej fazy życiowego cyklu. Podejście autorek do tej trudnej problematyki zostaje w artykule określone jako fenomenologiczne, gdyż opiera się na jednoczesnym przeżywaniu egzystencjalnego doświadczenia starości oraz głębokim introspekcyjnym wglądzie w to doświadczenie.
EN
The article focuses on essays written by female representatives of the second wave of feminism after they had turned 60. The theme covered in these essays is women entering old age, psychosomatic processes which accompany this period, the loss of loved ones and their attitude towards death, but also the more positive aspects of advanced age. The article covers the various attitudes women have towards the last period of the human life cycle. The approach these authors take with regards to this problematic topic is defined as being phenomenological, seeing as it is based on the simultaneous existential experience of growing old along with a deeply introspective insight into this experience.
|
2010
|
vol. 51
|
issue 1 (298)
1-14
EN
This article traces the history of translations of three canonical texts of 20th-century feminist discourse - Virginia Woolf's A Room of One's Own, Simone de Beauvoir's Le Deuxieme Sexe, and Judith Butler's Gender Trouble. Drawing on Edward Said's concept of 'travelling theory', the author examines the reception of those three books in Central and Eastern Europe as well as some Western countries. She comes to the conclusion that only on few occasions did a translated book play a significant part in the circulation of theories; usually their dissemination depended on secondary academic and para-academic discourses.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.