Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The subject of the article is a demonstration of the naming system in the names of rivers, small rivers, and streams in the 16th century by presenting structural types and means of creating names of rivers in the area examined. The structural-grammatical classification of S. Rospond is applied, with later modifications that reflect linguistic morphological processes. A distinction is made between 1) names that developed as a result of onymization, 2) names derived suffixally and 3) names in the form of intrapositions. The material studied numbers about 360 hydronyms. Among them are about 290 names derived suffixally (80.6% of the whole), about 50 names that developed as a result of onymization (13.9%), and less than 20 names in the form of intrapositions (5.5%). Names that developed as a result of onymization often have as their base names of terrain objects (Vrazhek, Chasovnya). Names derived suffixally are formed primarily from names of localities (Izmaylovka : Izmaylovo, Sekirka : Sekirino) as well as from terrain objects (Trostenka : trostiye). Noted among the three types of names are those characterizing the water, beds, and banks of rivers (Belaya : belyy, Gryazivaya : gryazivyy, Rzhavka : rzhavyy, Omutna : omut, Sukhaya Gorodenka).
EN
Slang is defined here as a language variety used predominantly in spoken discourse by a social group sharing interests, whose members are unified by position within society and possibly age.The paper analyses word formation rules of contemporary Russian student slang. The corpus is made up of youth slang dictionary entries, including student slang, internet fora for students as well as questionnaires sent out to students.Productive word formation rules in Russian student slang include: morphological (e.g. abbreviation root word shortening), metaphorisation and loan words; phonetic mimicry also plays a significant role. Students tend to engage in wordplay and create puns freely. Their language is witty and expressive.
RU
Жаргон – это разновидность речи, используемая преимущественно в устном общении какой-то социальной группой, характеризующейся определённым положением в обществе, взаимными интересами или одинаковым возрастом её членов.В данной статье подвергается анализу словообразование имён существительных современного студенческого жаргона. Источником исследуемой лексики послужили словари русского молодёжного, в том числе и студенческого, жаргона, материалы студенческих форумов, а также лексические единицы, полученные от русских студентов в результате опроса.Самые популярные способы образования имён существительных студенческого жаргона – это морфологический способ (вместе с аббревиацией и усечением производящей основы), метафоризация и заимствование иноязычных слов. Важную функцию выполняет также использование фонетической мимикриии. Студенты играют словами, применяют каламбуры. Их языку свойственны шутливость и экспрессия.
PL
The article focuses on two different categories of Old Polish service peasants, which were connected with operating and maintaining medieval routes (roads) in the Polish state under the early Piast dynasty. The first question, discussed by the authors, refers to the Polish place name Czastary (Wieluń district), which seems to represent a service village, inhabited earlier by “road-workers” (Lat. stratifices) originally called *castari (< Proto-Slavic *cěstarjь, pl. *cěstarji). The second problem concerns Old Polish “bridge-makers”. It is suggested, on the basis of the toponomastical data (see three Polish place names Bierwce, Bierniki and Biernik), that the peasants who were obliged to create bridges or foot-bridges, were called *bi(e)rwci (< Proto-Slavic *brъvьсi) or *bi(e)rwnici (< Proto-Slavic *brъvьnici).
PL
According to Jerzy Duma (1999a: 135; 1999b: 93) and Urszula Bijak (2013: 156), the river name Kurzyna (attested in 1564–1565), referring to the upper course of the river Wolbórka, derives from the appellative kura (f.) ‘hen’ or perhaps from the personal name *Kura by the means of the suffix *-ina. This explanation seems impossible for formal reasons. The river name in question is evidently motivated by the forest name Kurzyna (located near the town Tuszyn), mentioned by Jan Łaski (silva dicta Kurzyna) as early as in 1511–1522. Łaski informed also that a small stream flows out from the forest Kurzyna (in torrente ex Cyrzyna decurrente). It is suggested that the name of the forest Kurzyna derives from the Old Polish noun kurzyna (f.) ‘beard lichen, Usnea barbata (L.) Weber’. The river name Kurzyna repeats undoubtedly the homonymic forest name.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.