Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
It is widely known that the rigid two-term system of clause classes, coordinate and subordinate, though in many respects of fundamental importance, does not provide a reliable basis for examining all aspects of clause clustering in multi-clause (compound or complex) sentences and prevents the formulation of cross-linguistically valid statements in this syntactic domain. Notably, it fails to answer the cardinal question of what exactly belongs to any of these two classes with exclusion of the other. This failure is seemingly due to the lack of unambiguous formal criteria that would be able to account for the semantic (functional) side of this basic bipartition. The paper aims at drawing attention to some of the most outstanding problems obscuring the coordinate-subordinate distinction and to point out structural and semantic limits of what might be classified as sentential and phrasal coordination in Korean.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.