Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The aim of this study is to present results of a complex analysis of the grapheme Y usage in the so-called Old Czech Glagolitic Comestor (Peter of Troyes’ Historia scholastica). This work proves to be suitable for research into this specific problem of the Old Czech Glagolitic script, because it is probably a text which was translated from Latin directly for the so-called Emmaus monastery, and was originally written in the Glagolitic script. Analysis of the grapheme Y usage leads the author of the present study to the conclusion that this grapheme serves both for representing ja/’a at the word beginning and in specific cases also in the middle of a word and for representing the Old Czech phonemes e/é. No clear evidence has been found of the Y representing the Old Czech ě/ie.
Konštantínove listy
|
2023
|
vol. 16
|
issue 2
3 - 13
EN
The Medieval Prayer of Confession of Sins (with the incipit Domine Deus meus omnipotens, ego humiliter te adoro) exists in Latin and Church Slavonic versions. It was written on the British Isles under Irish influence. The oldest Latin manuscript versions come from the ninth century and the prayer was known in continental Europe, especially in places connected with activities of Irish missionaries. The Church Slavonic translation most probably originated in the tenth or eleventh centuries in Bohemia and then was transfered to the East Slavonic area. Textological and philological arguments for this hypothesis are presented in the article together with characterization of the newly discovered versions of the prayer (both Latin and Church Slavonic). Especially, the second known Church Slavonic version recorded in the manuscript of the Solovetsky Monastery from the late fifteen century brings new evidence on the textual character of the prayer and modifications based on copying of the text.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.