Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Poradnik Językowy
|
2019
|
vol. 762
|
issue 3
48-59
EN
Newscasts are an important element of many television stations’ programming. What is a significant factor affecting the understanding of the transmitted content is the way of reading it out. In Polish, the following means of expression serve the purpose of ensuring optimal content comprehension: rising intonation, falling intonation, proper text segmentation, that is sentence division into smaller logical parts, pace of reading, emotional tone suitable to the communicated content, and proper stress. Skilful, varied stress makes the message fully understandable and attractive. Currently, overstress, which might contribute to journalists not only making the impression of engagement, competence and dynamics but also inciting viewers’ interest, is noticeable. The examples presented in the paper cover the most common ways of using prosodic elements, which could be generalised reading patterns accompanying stress. They constitute the basis for identifying reading tendencies in contemporary news services.
Poradnik Językowy
|
2017
|
vol. 746
|
issue 7
51-64
EN
Non-verbal communication is an indispensable element of interpersonal communication. Non-verbal signals fulfi l various important communication functions, including in particular: expressing emotions and controlling impressions. From among the numerous non-verbal communication channels, it is voice behaviours, especially intensity and pace of speech, that influence the impression the sender has on recipients most. Newsreaders and reporters deliver news in the first place but they also point to the exceptionality of their work by emphasising the importance of the message through dynamics. Recently, we have been observing the increased speed of reading news and the greater voice intensity in journalists’ utterances. This can have an adverse effect on prosody, disrupt expressiveness of speech: logical stressing, text segmentation, reading fluency, and intonation contour. This paper is dedicated to the presentation of the news programmes where the co-occurrence of increased power of the voice and changes in the reading expressiveness is noticeable.
EN
This article is concerned with careless pronunciation of journalists reading news during a news program at major commercial television stations. The clarity of pronunciation and voice timbre constitutes a part of a journalistic technique. Caring for the correct technique of speech, as well as the clarity of pronunciation is an essential part of working in the media industry. The major problem for journalists is the reading speed. It infl uences a series of tensions arising, among others, in the work of temporomandibular joint. In turn, these tensions induce changes in voice timbre. Namely, it acquires a nasal tone. Muscles of mastication’s dysfunctions are also the cause of changes in the vowel articulation, which leads to the misunderstanding of the speech delivered by journalists.
PL
Artykuł jest poświęcony wyjaśnieniu przyczyn niestarannej wymowy dziennikarzy czytających serwisy informacyjne w głównych stacjach telewizyjnych. Wyrazistość mówienia oraz czystość brzmienia głosu należą do warsztatu dziennikarskiego. Dbanie o poprawną technikę mówienia oraz czystość wymowy stanowi ważny element pracy w mediach. Dużym problemem, z którym borykają się dziennikarze, jest tempo czytania. Wpływa ono na napięcia pojawiające się między innymi w pracy stawu skroniowo-żuchwowego, które powodują zmiany w brzmieniu – głos nabiera nosowej barwy. Dysfunkcje mięśni żwaczowych są także przyczyną zmian w artykulacji samogłosek, prowadząc do niezrozumienia przekazywanych treści.
EN
Vocal signals are very important in making the desired impression. They are the main determinants of the first impression, which influences interpersonal relations. In most public appearances broadcast in the media, the speaker has an immense influence on the interest of the receiver and maintaining his attention. The article concerns the ways of delivering public appearances by politicians, civil servants and spokespersons. Speakers were chosen so that in each dominates a different prosodic element easily distinguished by receivers. Among the most common are: frequent use of pause, excessive use of stress, not ending the sentence with a full stop, flat intonation, inadequate emotional tone of voice. This one dominating feature in the speaker’s message influenced the poverty of melodic line. There was no effort to differentiate the way of presenting speeches, residing only on the most easily accessible feature. The analyzed examples are the most common media-present ways of speaking by public figures. They are an exemplification of reflections on the voice interpretation of a text: what elements of the spoken word can serve the purpose of the speaker, so that they make the desired impression on the audience.
PL
Sygnały wokalne są bardzo ważne dla wywierania pożądanego wrażenia. Stanowią one główne determinanty pierwszego wrażenia, które wpływa na relacje interpersonalne. W większości wystąpień publicznych emitowanych w mediach nadawca ma ogromny wpływ na zainteresowanie odbiorcy i utrzymanie jego uwagi. Praca dotyczy sposobu wygłaszania wystąpień publicznych przez polityków, urzędników państwowych oraz rzeczników prasowych. Mówcy zostali dobrani tak, by u każdego dominował inny element prozodyczny, łatwo wyodrębniany przez odbiorców. Wśród najczęściej spotykanych obserwujemy: częste posługiwanie się pauzami, nadmiar akcentów przyciskowych, brak zamykania zdań kropkami, płaskość intonacyjną, nieadekwatne do treści zabarwienie emocjonalne głosu. Dominująca w przekazie nadawcy jedna cecha wpływa na ubóstwo linii melodycznej wypowiedzi mówcy, który nie dąży do różnicowania sposobu wygłaszania wystąpień, lecz poprzestaje na najłatwiejszej w realizacji cesze. Analizowane przykłady są najczęściej występującymi w mediach sposobami wypowiadania się osób publicznych. Stanowią egzemplifikację rozważań nad głosową interpretacją tekstu: jakimi elementami techniki żywego słowa mogą posłużyć się mówcy, aby sprawić pożądane wrażenie na swoich odbiorcach.
Studia Medioznawcze
|
2022
|
issue 4
1288-1298
EN
Satirical journalism is one of TV programme genres in which, in addition to linguistic aspects, vocal behaviour (including the prosody of language) plays a significant role. Scientific objective: The aim of this paper was to describe the prosodic and extra-prosodic phenomena that affect the humorous perception of journalistic content. For this purpose, the author analysed the reading style of a leading reporter of one of the most popular news programmes in one of the mainstream TV stations. Results and conclusions: The humorous effect of journalistic coverage is affected by the following aspects of the art of speaking and reading (i.e., speech expression): breathing technique and voice projection––the voice is always slightly raised, energetic, stimulating; diction––very expressive articulation, stressing in accordance with the phonetic features of the phones (tightening of plosives and prolonging of fricatives, semi-vowels and vowels); elements of prosody––intonation, stress and vowel length. Research methods: The analysis, conducted using the perceptive method, of prosodic and extra-prosodic phenomena used by the reporter in question covered approximately 120 recordings from the period 2016––2022 broadcast in the news programme “Fakty” on TVN TV station. The aspect that the author focused on was how these phenomena were used to achieve a humorous effect of the message conveyed. Cognitive value: Individual techniques of text interpretation affect the level of recognition of reporters by the audience. Consistent use of the same prosodic/extra-prosodic phenomena by the reporter examined translates into an individual style of content delivery, strengthens the reporter’s image as a professional, as well as makes him stand out among other professionals in the field and provides an inspiration for younger reporters who are just starting their career. Professional vocal behaviour is an important skill that is worth mastering for anyone who uses their voice as a tool for their work. The analysis of the mentioned phenomena can be used as an element of a workshop for other reporters looking for inspiration in the presentation of information content of a special (humorous) nature.
PL
W obrębie informacyjnych gatunków telewizyjnych wyróżniamy reportaż satyryczny, w którym znaczące są, oprócz kwestii językowych, zachowania wokalne, czyli elementy prozodii języka. Celem artykułu jest przedstawienie zjawisk prozodyjnych i pozaprozodyjnych, które wpływają na żartobliwy ton materiałów dziennikarskich. Zadanie to zostało zrealizowane poprzez opisanie sposobu czytania jednego z czołowych dziennikarzy jednego z najważniejszych programów informacyjnych jednej z największych stacji telewizyjnych. Wyniki i wnioski: na uzyskanie efektu żartobliwości w przekazach ma wpływ wykorzystanie przez dziennikarza następujących elementów sztuki mówienia i czytania (czyli ekspresji): sposób oddychania oraz prowadzenia głosu – głos zawsze lekko podniesiony, energetyczny, pobudzający do działania; dykcja – bardzo wyrazista artykulacja, wzmacnianie zgodne z cechami fonetycznymi głosek (dociskanie głosek zwartych oraz przedłużenie w głoskach szczelinowych, półotwartych i samogłoskach); elementy prozodii – intonacja, akcent, iloczas (akcent iloczasowy). Metody badań: analizie, prowadzonej metodą percepcyjną, poddano sposób wykorzystania przez dziennikarza zjawisk prozodyjnych i pozaprozodyjnych w celu osiągnięcia efektu humorystycznego przekazu. Materiał badawczy stanowiło około 120 nagrań materiałów reporterskich z lat 2016–2022 wyemitowanych w programie informacyjnym „Fakty” w stacji telewizyjnej TVN. Wartość poznawcza: sprawne wykorzystywanie zachowań wokalnych jest ważną umiejętnością dla każdego, kto posługuje się głosem jako narzędziem pracy. Prezentowanie indywidualnego sposobu interpretacji tekstu, w tym konsekwentne wykorzystywanie tych samych zjawisk prozodyjnych i pozaprozodyjnych, przyczynia się do budowania indywidualnego stylu przekazywania treści, zwiększając rozpoznawalność dziennikarza wśród widzów i wielu wykonawców tego zawodu. Dzięki temu nie tylko wpływa na tworzenie wizerunku profesjonalisty, lecz także wyróżnia dziennikarza spośród wielu zawodowców będących wzorem do naśladowania dla młodszych kolegów, dopiero zaczynających pracę. Obserwacja zjawisk prozodyjnych i pozaprozodyjnych może stanowić element warsztatu pracy innych dziennikarzy, poszukujących wzorców w prezentowaniu treści informacyjnych o szczególnym (żartobliwym) charakterze.
PL
Artykuł jest poświęcony błędom w komunikowaniu wynikającym z niepoprawnego segmentowania tekstu przez dziennikarzy, które w efekcie zakłóca logikę wypowiedzi. Pauzy robione w nieodpowiednim miejscu, lub brak pauz tam, gdzie powinny być postawione, mogą prowadzić do niezrozumienia przekazu. Poprawne dzielenie wypowiedzi na frazy wiąże się z umiejętnym stosowaniem pauz logicznych. W artykule znalazły się przykłady użycia pauz w miejscu nieprzemyślanym, przypadkowym lub takich pauz, które powstały z gwałtownej potrzeby zaczerpnięcia powietrza. Zdarza się, że chwile przerwy w mówieniu dziennikarze wypełniają nieartykułowanymi dźwiękami, co również przeszkadza odbiorcom w zrozumieniu przekazu.
EN
The article concerns mistakes in communication resulting from ill use of text segmentation by journalists, which in effect, interfere with the logic of the statement. Pauses made in inappropriate places, or no pauses where there should be, can lead to misunderstanding the message. The proper division of statements into phrases is connected with the skillful use of logical pauses. The article contains examples of using pauses in unthought through, random places, or pauses that were created due to lack of possibility to draw a breath. It happened that pauses in a journalist’s speech were fi lled with unarticulated sounds, which also interfere with understanding the message.
EN
The subject of this article is breaking the principles of language politeness (correctness) in the tabloid press. The forms of address — type "you" and "he, she" referring first of all to public persons have been analysed by the authors. In conclusion, the hypothesis is that human disrespecting is a contemporary topos in the tabloid press.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.