Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Celem artykułu jest prezentacja wybranych problemów praktycznych dotyczących opodatkowania podatkiem od nieruchomości budowli infrastruktury portowej wraz z gruntami oraz budynków i gruntów wpisanych do rejestru zabytków. Artykuł uwzględnia orzecznictwo sądów administracyjnych oraz opinie praktyków.
EN
The aim of the article is to present some practical problems concerning the taxation of real estate building port facilities with land, buildings and land entered in the register of monuments. Article takes into account the case law of administrative courts and the opinions of practitioners.
PL
Celem artykułu jest przedstawienie zasad ewidencji księgowej opłat miejscowej i uzdrowiskowej, z uwzględnieniem przepisów ustawy o rachunkowości i ustawy o VAT. Zasadniczy problem sprowadza się do odpowiedzi na pytanie czy sytuacji, gdy recepcja obiektu hotelarskiego używa programu rezerwacyjnego, w którym również dolicza opłatę miejscową (uzdrowiskową) do rachunku turysty, to czy taka operacja jest poprawna z punktu widzenia prawa. Należy pamiętać, iż czynność poboru opłaty miejscowej ma charakter publicznoprawny, a nie cywilnoprawny, a ich wysokość jest ściśle określona w przepisach prawa.
EN
The aim of the article is to present the principles of accounting charges and the local spa, taking into account provisions of the Accounting Act and the VAT Act. The basic problem comes down to the find out answer for a question of a situation where reception uses the reservation program, which will add local tax (spa) in the account of the traveler. So, is such operation is correct from the point of view of the law. We should remember that the process of collection of local fees is a public law rather than civil law, and their height is strictly defined by law.
PL
Celem artykułu jest analiza dopuszczalności powierzenia samorządowej jednostce organizacyjnej wykonywania zadań z zakresu utrzymania czystości i porządku na terenie gminy. W opracowaniu uwzględniono ostatnią nowelizację ustawy z dnia z dnia 13 września 1996 roku o utrzymaniu czystości i porządku w gminach (tj. z dnia 17 lutego 2012 r. (Dz.U. z 2012 r. poz. 391), która weszła w życie 1 stycznia 2012 roku. W tym zakresie, szczegółowej analizie został poddany nowo wprowadzony art. 6 d powołanej ustawy, który obliguje burmistrzów do organizowania przetargów na wykonywanie działań objętych zakresem jej regulacji. W analizie tej uwzględniono także stosunek wskazanej ustawy do innych aktów regulujących pozycję ustrojową gminy w systemie administracji publicznej oraz jej wpływ na dotychczas obowiązujące zasady funkcjonowania jednostek samorządu terytorialnego.
EN
The aim of the article is to analyze the admissibility of entrusting the local unit of the tasks related to the maintenance of cleanliness and order in the municipality. The study takes into account the latest amendment to the Act of 13 September 1996 on maintaining cleanliness and order in municipalities (Act of 17 February 2012. (Journal of Laws of 2012. Pos. 391), which entered into force on 1 January 2012. In this regard, a detailed analysis has been newly introduced art. 6 d of the Act, which obliges the mayors to organize tenders for the execution of actions within the scope of its regulation. In this analysis takes into account the ratio of the Law to other acts regulating the systemic position of municipalities in the system of public administration and its impact on the previously existing rules of functioning of local government units.
PL
Od 2013 do 2016 roku wiele rad gminy podjęło uchwały na podstawie art. 39 ust. 4 ustawy o samorządzie gminnym (dalej: u.s.g.)1 upoważniające - najczęściej - spółki komunalne do załatwiania indywidualnych spraw z zakresu administracji publicznej dotyczących gospodarowania odpadami komunalnymi. W ostatnim czasie w orzecznictwie sądów administracyjnych pojawiać zaczęły się jednak rozbieżności dotyczące dopuszczalności przekazywania na podstawie art. 39 ust. 4 u.s.g. kompetencji wójta (burmistrza, prezydenta miasta) do określenia w drodze decyzji administracyjnej, o której mowa w art. 6o ust. 1 ustawy o utrzymaniu czystości i porządku w gminach (dalej: u.u.c.p)2 wysokości opłaty za gospodarowanie odpadami komunalnymi.
EN
From 2013 to 2016, many municipal councils passed resolutions pursuant to art. 39 paragraph. 4 of the Law on Local Self-Government to the utility companies to handle individual cases in the field of public administration concerning the management of municipal waste. Recently, the case law of the administrative courts began to appear discrepancies regarding the admissibility of the transfer on the basis of Article. 39 paragraph. 4 u.s.g. the competence of the mayor to determine by administrative decision referred to in Article. 6o paragraph. 1 of the Act on maintaining cleanliness and order in municipalities the fee for municipal waste management.
PL
Istota problemu sprowadza się do odpowiedzi na pytanie, jaka powinna być kwalifikacja podatkowa w zakresie podatku od nieruchomości farmy fotowoltaicznej, jako konstrukcji składającej się z modułów fotowoltaicznych - zamontowanych na stelażach stalowych lub aluminiowych nad gruntem – oraz przetwornic (inwerterów) i trafostacji elektroenergetycznych (transformatorów) z przyłączem do lokalnej linii średniego napięcia2. System taki jest następnie mocowany do gruntu za pomocą różnorodnych kotew, palowania, jak i płyt betonowych. Sposób mocowania ma umożliwiać wymontowywanie ogniw w razie potrzeby oraz wymianę na inne urządzenia prądotwórcze. Pojawia się pytanie czy tak skonstruowaną elektrownię fotowoltaiczną w całości lub części, należy zakwalifikować jako budowlę w rozumieniu przepisów art. 2 ust. 1 pkt 3 w zw. z art. 1a ust. 1 pkt 2 ustawy o podatkach i opłatach lokalnych (dalej: upol). Artykuł udowadnia, iż panele (moduły, ogniwa) fotowoltaiczne nie mogą być opodatkowane podatkiem od nieruchomości. Opodatkowaniu podlegają wyłącznie budowle, którymi są same fundamenty analizowanych konstrukcji.
EN
The essence of the problem boils down to the question of what should be tax classification of the real estate tax photovoltaic farm, a construction consisting of photovoltaic modules - mounted on racks of steel or aluminum above the ground - and converters (inverters) and transformer stations of power (transformers) with a connection to the local medium-voltage lines. Such a system is then attached to the ground using a variety of anchors, piling and concrete slabs. The method of attachment is to enable dismounting of cells when needed and exchanges on other equipment sets. The question arises whether such a photovoltaic power plant constructed in whole or in part, must be regarded as a building within the Act on Local Taxes and Charges. Paper proves that the photovoltanic panels (modules, cells) not be taxed as a property.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.