Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The paper analyzes discursive practices used by Czech journalists on their Twitter accounts declared as private and their various (professional and non-professional) identities presented there. It follows from the material analyzed that despite declaring their accounts as private the journalists often use them to spread mass media content and refer to themselves as journalists. The most important discursive practices typical of social media communication are – according to the presented research – implicit comments in tweets which are not intelligible without recipients’ sharing of the author’s knowledge and/or attitudes. The analyzed accounts are of a hybrid nature in its essence: the identities and practices typical of mass media communication and the ones characteristic of social media communication are intermixed both in stable parts of an account (e.g. bio refers to one’s professional identity and background image to his/her hobby) and in individual tweets (e.g. a journalist reproduces a mass media text and at the same time comments it just by an emoji). Having analyzed above mentioned identities and discursive practices, the authors investigate how journalists reflect on their own activities on Twitter and how they argue for the private status of their accounts in interactions with other Twitter users.
EN
This article deals with the special issue of Studie z aplikované lingvistiky / Studies in Applied Linguistics 1/2015 devoted to Critical Discourse Analysis, particularly one of its approaches, i.e. Discourse-Historical Approach (DHA). The studies included in the issue, i.e. Wodak and Reisigl’s model study explicating the main concepts and analytical tools of DHA and four case studies by Czech linguists inspired by DHA, are reanalyzed. Drawing on this reanalysis, the disputable aspects of the textual analysis conducted in the spirit of DHA are identified as follows: 1) the individual steps in the analysis (the identification of topics in the discourse analyzed, the identification of discursive strategies and the analysis of linguistic means) are implemented separately, hence the choice of linguistic expressions as a means of argumentation is not exposed and the discursive strategies of nomination and predication are analyzed separately; 2) the analysis shifts back and forth between the micro-context and the macro-context without adequate substantiation and does not devote sufficient attention to individual linguistic means; 3) the identification of topoi or fallacies does not sufficiently capture the role of linguistic means in argumentation and its relationship to other discursive strategies.
EN
The article provides an overview of two approaches to the issue of repairs, especially self-repairs. After summarizing the main findings of work done in Conversation Analysis, the authors focus on the “syntax of repair”, i.e. the body of research which, though inspired by Conversation Analysis, concentrates mostly on the relationship between practices of doing self-repair and the syntactic and morphological features of a given language. Drawing upon the existing findings and a preliminary analysis of their own data, the authors establish the following objectives for the research on self-repairs in spoken Czech: a) to set up an inventory of both verbal and non-verbal initiators of self-repairs in Czech and to describe their usage, and in the case of verbal initiators, to verify whether this usage is affected by other meanings of the given expression, b) to describe the basic operations used in doing self-repair in Czech, and c) to find out to what extent the scope and structure of the repair segment (i.e. whether and how much of the linguistic context of the repairable is repeated or possibly modified) are influenced by the morphosyntactic features of Czech.
EN
The aim of the article is to propose a suitable system of usage classifications for a Czech monolingual dictionary in preparation. We presuppose that the labeling of linguistic items should reflect the situation of their typical usage rather than their association with a structural variety of Czech (e.g. Standard Czech, dialects or Common Czech). The proposed system is based on our understanding of the Czech language situation as consisting of two basic communicative domains (or sets of communicative situations): (1) everyday communication and (2) the realization of higher communicative aims. Other criteria of distinction applied within both domains are: the spoken or oral form of the utterance, typically Bohemian or Moravian use, the position of the linguistic item on the axis of high, medium and low style, expressiveness of the linguistic item, its position on the temporal axis (archaic, historical, new…), and its affiliation with a social sphere (subject field). The combination of these criteria yields many categories, some of which are empty, irrelevant or marginal to the classification of lexical items. In reducing these categories to those relevant for lexicographic description, we propose and define eleven basic labels and eight two-part label combinations (though other, multi-part combinations are also possible).
EN
This text is a critical response to Jan Chromý’s article “The influence of intralinguistic factors on the usage of prothetic v- in the Prague vernacular” (Slovo a slovesnost 76, 2015:21–38). Using methods from variationist sociolinguistics, Chromý made a significant contribution to the existing understanding of the intralinguistic factors influencing the usage of prothetic v-. In addition, he drew some conclusions about the impact of gender on the variable (v) and about linguistic change, asserting that the variant /v/ in the Prague vernacular is in decline. However, neither claim is justified by the findings presented in the article. The analyzed sample of speakers is too small to allow for generalizations regarding the correlation between gender and the use of the variable (v); moreover, Chromý does not take into consideration the high variability of prothetic v- use among individual female speakers. With regard to the supposed decline of prothetic v-, this conclusion is based on Chromý’s comparison between his own sample and Jančák’s research from the 1970s, but these samples are incomparable because the sociodemographic profiles of their informants differ. Chromý justifies this comparison according to the apparent time hypothesis, but, as we argue, the apparent time hypothesis cannot be successfully applied here.
6
Content available remote

Akademické psaní a frázové banky

51%
EN
Scholars have previously conceptualized academic writing as both process and product. Academic phrasebanks are a tool in which these two conceptions intertwine, i.e., where the products, existing texts such as journal articles, are broken down into smaller units such as steps and phrases, which are then used in the process of producing new texts. In this article, we examine the possibilities and limits of collecting these smaller units for research and didactic purposes, presenting a newly established phrasebank in this context. First, we consider various scholarly and pedagogical approaches to academic writing. We then provide an overview of existing academic phrasebanks, primarily the seminal University of Manchester Academic Phrasebank created by John Morley, focusing on how its principles and structure have been utilized to create similar tools for other languages. We subsequently describe the design and creation of the Czech Academic Phrasebank, the innovative character of which is its link to the Czech National Corpus, specifically a subcorpus of Czech scholarly articles. The processes of conceptualizing the phrasebank, its basic units and functions, excerpting phrases, linking to the corpus, and the various problems encountered throughout are reflected. We conclude by outlining directions for the phrasebank’s use in Czech-language genre-based pedagogy.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.