Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 13

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Zwolnienie od kosztów sądowych ułatwia podmiotom udział w postępowaniu sądowym, co w zasadniczy sposób wpływa na ich sytuację prawną. Z drugiej strony zbyt liberalne podejście do instytucji zwolnienia od kosztów sądowych może spowodować wszczynanie zbędnych postępowań i uszczuplenia dochodów Skarbu Państwa, a co za tym idzie – zwiększenia jego wydatków na finansowanie wymiaru sprawiedliwości. Z tych powodów ustawodawca, tworząc podstawy do zwolnień od kosztów sądowych z mocy ustawy lub na wniosek podmiotu zainteresowanego, powinien wykazać się ostrożnością i rozwagą, aby cele wymiaru sprawiedliwości nie doznały uszczerbku z powodu nadmiernego fiskalizmu.
EN
Exemption from court costs facilitates participation in court proceedings for entities and significantly influences their legal situation. On the other hand, if an approach towards exemption from court fees is too liberal, it may result in opening of redundant proceedings and in a decrease of revenues of the State Treasury, and, what follows , in an increase of its expenditure on the system of justice. Due to those reason, the legislator, when creating the basis for exemptions from court fees pursuant to an act or on application of an interested entity, should show caution and common sense so that the aim of the system of justice would not suffer from excessive fiscalism.
EN
The minutes of a meeting of state authorities are an official document. Thus, of considerable importance is the annex which is part of the minutes. This means that the annex is not only a tool to present accurate information, but also will have important implications for investigation and appeal.
PL
Protokół posiedzenia organu orzekającego jest dokumentem urzędowym i zgodnie z art. 76 k.p.a. stanowi dowód tego, co zostało w nim urzędowo stwierdzone. Tym samym niebagatelne znaczenie ma załącznik do protokołu, który jest częścią protokołu. Oznacza to, że załącznik będzie nie tylko narzędziem pozwalającym na precyzyjne przedstawienie informacji pochodzących od autora, ale także będzie miał istotne znaczenie w sferze postępowania wyjaśniającego i postępowania odwoławczego.
PL
Instytucja zakazu pogarszania sytuacji prawnej podmiotu odwołującego się jest przejawem ochrony praw jednostki i wymogiem państwa prawnego. Bez jej istnienia w systemie prawa polskiego pozycja jednostki występującej w procesie sądowym w celu ochrony swojego indywidualnego interesu byłaby znacznie gorsza od obecnej. Znaczenie zakazu reformationis in peius staje się większe, jeżeli przeciwnikiem procesowym jest podmiot wyposażony w profesjonalny aparat urzędniczy. Instytucja zakazu pogarszania sytuacji prawnej strony jest gwarancją poszanowania praw nabytych i ich niezmienności. Ta sytuacja implikuje z jednej strony możliwość podjęcia starań o zmianę zaskarżonego orzeczenia bez obawy, że w wyniku nieuwzględnienia środka prawnego sytuacja prawnomaterialna skarżącego pogorszy się. Z drugiej strony, instytucja opisana w art. 134 § 2 ustawy Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi znacząco wpływa na zakres podejmowanych czynności przez sądy administracyjne w toku postępowania sądowoadministracyjnego.
EN
The prohibition on the worsening of the legal situation of the appellant is an expression of the individual’s rights protection and a requirement of the rule of law. If it did not exist in Polish legal system, the position of an entity taking part in court proceedings would be much worse than it is. The significance of the prohibition of reformationis in peius is greater if the other party of the proceedings is assisted by officialdom. The prohibition on the worsening of the legal situation guarantees respect for acquired rights and their constancy. This situation suggest that on the one hand, there is a possibility of attempting to change the contested decision without the risk that the legal situation of the appellant will be worsened because s/he did not take into consideration one of the legal measures. On the other hand, the institution referred to in Art. 134 § 2 of the Act on the Law on the Administrative Courts Procedure has a major impact on the scope of the actions taken by administrative courts during proceedings.
EN
The prohibition on the worsening of the legal situation of the appellant is an expression of the individual’s rights protection and a requirement of the rule of law. If it did not exist in Polish legal system the position of an entity taking part in court proceedings would be much worse than it is. The prohibition on the worsening of the legal situation guarantees respect for acquired rights and their constancy.
PL
Instytucja zakazu pogarszania sytuacji prawnej podmiotu odwołującego się jest przejawem ochrony praw jednostki i wymogiem państwa prawnego. Bez jej istnienia w systemie prawa polskiego pozycja jednostki występującej w procesie sądowym w celu ochrony swojego indywidualnego interesu byłaby znacznie gorsza. Instytucja zakazu pogarszania sytuacji prawnej strony jest gwarancją poszanowania praw nabytych i ich niezmienności.
EN
The Act on the principles of shaping wages, despite the fact that it is not a particularly extensive act, does not fall into the category of those whose provisions are easily implemented in the legal turnover. The basic problem is that the board member joins the company with a civil-legal relationship, which results in the creation of a comprehensive contract containing all issues related to the provision of the service and remuneration. The second basic element causing the provisions of the Act on the principles of wage formation to be controversial is that they omit the issue of social benefits. Observing the practice, there is no doubt that the current shape of the regulations must change. Already today one can see the efforts to amend the Act, which is reflected in the guidelines of the Chancellery of the Prime Minister addressed to the organs of State Treasury companies
PL
Ustawa o zasadach kształtowania wynagrodzeń, mimo że nie jest aktem szczególnie obszernym, nie należy do kategorii tych, których postanowienia są łatwo implementowane w obrocie prawnym. Podstawowym problemem jest to, że członka zarządu łączy ze spółką stosunek cywilnoprawny, czego konsekwencją jest stworzenie obszernej umowy zawierającej wszystkie kwestie związane ze świadczeniem usługi oraz wynagrodzenia. Drugim zasadniczym elementem powodującym, że przepisy Ustawy o zasadach kształtowania wynagrodzeń są kontrowersyjne, jest to, że pomijają one problematykę świadczeń socjalnych. Obserwując praktykę, nie ma wątpliwości, że obecny kształt przepisów musi ulec zmianie. Już dzisiaj można zauważyć dążenie do nowelizacji ustawy, które przejawia się choćby w wytycznych Kancelarii Prezesa Rady Ministrów kierowanych do organów spółek Skarbu Państwa.
PL
Ustawodawca od pewnego czasu coraz częściej posługuje się terminem „interes prawny”, w szczególności traktując go jako narzędzie do określenia legitymacji procesowej, czy też uzależnia od jego istnienia możliwość przyznania uprawnienia lub dokonania czynności. W systemie polskiego prawa można wskazać około stu aktów normatywnych zawierających zarówno normy prawa materialnego, procesowego, jak i ustrojowego, w których treści znajduje się to pojęcie. Nauka także posługuje się „interesem prawnym”. Nie tylko w celu podejmowania prób wyjaśnienia jego znaczenia, ale także do porządkowania zjawisk prawnych, jak chociażby klasyfikowania podmiotów legitymowanych do wniesienia skargi do sądu administracyjnego
EN
Terms the “legal interest” and the “public interest” do not have their own legal definitions. The legislator left it to science and practice to provide these terms with appropriate content. This possibility to create and indicate places of these terms in the system of legal thinking arose a line of controversy and discussions. Starting from the total negation up to unquestionable recognition of existence and the need for using them, what in consequence led to the recognition that both the “legal interest” and the “public interest” have their long-lasting place in administrative law, especially procedural one. Since both interests were defined, the next step was to find existence of the mutual relations between the “legal interest” and the “public interest”. Many concepts analysing the mutual relations between the legal interest and the public interest may be indicated in the history of law and political-legal doctrines. In all concepts presenting these relations one relationship is emphasized, that is that equal status or dominance of one interest over another depend, first of all, on political-social relations dominating in a given state, and the context, disciplines of law and other legally relevant conditions later.
PL
Na przestrzeni lat w doktrynie powojennego sądownictwa administracyjnego dokonywano klasyfikacji podmiotów legitymowanych do wniesienia skargi, posługując się różnymi kryteriami. Jednym z nich było kryterium istnienia interesu prawnego lub publicznego bądź ich braku. Przedstawiona poniżej klasyfikacja opiera się na posiadaniu przez dany podmiot interesu prawnego czy publicznego jako wyznacznika przynależności do odpowiedniej grupy podmiotów, lub nieposiadaniu któregokolwiek z nich, gdyż ustawodawca go nie wymaga do uruchomienia postępowania sądowo-administracyjnego.
EN
Over the years entities have been categorised as those authorised to lodge a complaint according to various criterions within the doctrine of the post-war administrative judiciary. One of the criterions was the legal or public interest or a lack thereof.
8
Content available remote

Postępowanie uproszczone przed sądem administracyjnym

100%
PL
Celem wprowadzenia trybu uproszczonego do postępowania sądowoadministracyjnego było w szczególności przyspieszenie postępowania przed sądami administracyjnymi. Postępowanie uproszczone jest merytorycznym rozpoznawaniem skargi przez sąd w określonych sytuacjach, gdy zaskarżona decyzja lub postanowienie dotknięte są wadą nieważności w rozumieniu art. 156 § 1 k.p.a. lub w innych przepisach albo wydane zostały z naruszeniem dającym podstawę do wznowienia postępowania, a także gdy strona zgłosi wniosek o rozpoznanie skargi w tym trybie przy braku sprzeciwu pozostałych stron postępowania. Rozpoznanie skargi w trybie uproszczonym jest również możliwe w przypadku, o którym mowa w art. 55 § 2 p.p.s.a. Zachętą do uregulowania trybu uproszczonego w postępowaniu przed sądami administracyjnymi były wyniki obserwacji orzecznictwa sądowego wskazującego, że duża liczba wyroków uwzględniających skargi na decyzje i postanowienia zapadała z powodu wady nieważności lub naruszenia prawa dającego podstawę do wznowienia postępowania administracyjnego. Jednak z perspektywy dziesięciu lat funkcjonowania ustawy Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi postępowanie uproszczone, ze względu na sposób regulacji, nie spełniło pokładanych w nim oczekiwań ustawodawcy.
EN
The aim of the implementation of a small claims track into administrative court proceedings was, above all, fastening of proceedings in administrative courts. The small claims track is recognition of a claim by a court in specific situations: when the contested decision is void within the meaning of art. 156 § 1 of the Administrative Procedure Code or other regulations or if a decision was issued with a defect which constitutes a basis for revision of the judgement, as well as when a party applies for recognition of a claim in such a track, unopposed by other parties. Recognition of a claim in a small claims track is also possible in a case referred to in art. 55 § 2 of the Law of the Administrative Courts Procedure. Observation of judicial jurisdictions indicates that a great amount of judgements concerning appeals against decisions and statements was made due to their voidness or an infringement of law which constituted a basis for re-opening of the administration proceedings. It was the reason for regulation of small claims tracks conducted in administration courts. However, after ten years of functioning of the act on the Law of the Administrative Courts Procedure, the small claims track, due to the manner of its regulation, have not fulfilled the expectation of the legislator.
9
Content available remote

Problem podpisu pod dokumentem urzędowym

100%
PL
Podpis jest elementem konstytutywnym zarówno dokumentu urzędowego, jak i prywatnego, sporządzonego na nośniku papierowym oraz elektronicznym. Jego brak nie pozwoli na urzeczywistnienie woli wystawcy dokumentu, gdyż będzie on stanowił przeszkodę wprowadzenia dokumentu do obrotu prawnego. Problematykę podpisu jako części składowej dokumentu należy rozpatrywać na różnych płaszczyznach i w porównaniu z innymi znakami graficznymi – parafami. Podstawowymi zagadnieniami dotyczącymi tej problematyki będą: pojęcie podpisu, jego funkcje, treść podpisu, posługiwanie się jego skrótem bądź podpisem nieczytelnym, porównanie podpisu i parafy. Dalszymi kwestiami, nie mniej istotnymi, są klasyfikacja dokumentów i pojęcie dokumentu urzędowego, a także konsekwencje prawne związane z nieprzestrzeganiem wymogów prawnych co do treści i formy podpisu.
EN
A signature is a constitutive element of both public and private documents drawn up on paper or electronically. Its absence disables the materialisation of the document’s subject as it poses an obstacle during the introduction of the document into legal transactions. The issue of the signature as a constitutive element of a document should be examined at different levels and it should be compared to other visual elements – check signatures. The basic topics concerning this subject are: the notion of a signature, its functions, its content, using initials or illegible signatures, comparison between a signature and a check signature. Other matters of no less importance are document classifications and the public document notion as well as the legal consequences of non-compliance with legal requirements concerning the content and form of a signature.
PL
Prawo skarżącego do obiektywnego rozpoznania sprawy sądowoadministracyjnej obejmuje dwa kierunki rozważań. Pierwszy to określenie niezależności sądownictwa administracyjnego jako równoprawnej pozostałym władzom państwowym, drugi natomiast dotyczy samej osoby sędziego jako człowieka i podmiotu rozstrzygającego. Obie te kwestie mają niebagatelne znaczenie w ochronie publicznych praw podmiotowych skarżącego, ale także w wykształcaniu w nim poczucia sprawiedliwości.
EN
The right of the complainant to objective examination of an administrative law case entails two directions of discussion. The first of them is the definition of the administrative judiciary’s independence as equal to that of the other state authorities while the other concerns the judge as the human being and adjudging entity. Both the issues are of the vital importance not only for the protection of the complainant’s subjective public rights but also for the establishment of his or her sense of justice.
11
100%
PL
Spośród wszystkich podmiotów uczestniczących w postępowaniu przed sądem administracyjnym szczególna rola przypada skarżącemu, bowiem to on inicjuje postępowanie sądowoadministracyjne. Niezbędność tego podmiotu ustanawia sama ustawa – Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi , gdyż postępowanie przed sądem administracyjnym jest oparte na zasadzie skargowości i nie może zostać uruchomione ani z urzędu przez sam sąd administracyjny, ani przez organ administracji publicznej, którego działanie lub bezczynność ma być poddane weryfikacji. Nie może tego dokonać również żaden inny podmiot należący do struktury tejże administracji. Postępowanie sądowoadministracyjne może zostać uruchomione tylko przez podmiot pozostający poza strukturą organów, których działalność ma podlegać kontroli sądu administracyjnego
EN
The legislator uses numerous terms when referring to the parties in court proceedings. In civil proceedings there are the plaintiff and the respondent, the petitioner and the participant. Based on the Code of Criminal Procedure the parties in proceedings are called the accused and the prosecutor. In proceedings conducted before administrative courts there are the applicant and the opposing party. Each of those entities derives its procedural rights and obligations from legal norms contained in an appropriate procedure.
12
100%
PL
Art. 45 Konstytucji ustanawia obowiązek stosowania zasady jawności w postępowaniach przed sądami powszechnymi i szczególnymi. Przejawem tej zasady jest przeprowadzenie postępowania rozpoznawczego na rozprawie, co oznacza, że „rozprawa jest posiedzeniem jawnym, wyznaczonym dla rozpoznania sprawy” . Jest to zgromadzenie, w którym biorą udział sąd, strony i pozostali uczestnicy postępowania. Celem rozprawy jest umożliwienie stronom i innym uczestnikom bezpośredniego brania udziału w czynnościach sądowych, w tym w postępowaniu dowodowym. Ta forma postępowania wyjaśniającego jest najbardziej wszechstronną i najpełniej realizuje te wartości, których nosicielami są między innymi takie zasady, jak kontradyktoryjności, jawności, bezpośredniości, koncentracji dowodów i równości. Rozprawa jest kulminacyjnym momentem postępowania sądowoadministracyjnego. Jej cel wyznaczają ogólne cele procesu sądowoadministracyjnego i jego funkcje. Rozprawa sądowa zmierza do rozstrzygnięcia sporu pomiędzy stronami co do poprawności prawnej wydanego przez organ administracji publicznej rozstrzygnięcia, a przez to ochrony obiektywnego porządku prawnego. Rozprawa stanowi najważniejszy element całego postępowania sądowoadministracyjnego.
EN
The openness principle in common court and special proceedings, established in Art. 45, is one of the most significant constitutional principles. To implement the openness principle, the legislator adopted the rule that fact-finding proceedings before an administrative court are conducted in the form of a hearing and the participants of the proceedings are notified of the place and date of the hearing. A court hearing is aimed at resolving the dispute concerning the legal correctness of a decision issued by a public administration body, and in this manner, at protecting the objective legal order. All objectives of an open hearing will be achieved only when the person managing the hearing will perform activities in compliance with law. This study presents a range of activities performed by the management of subjective, disciplinary and informational nature consolidating the order of the hearing and the repressive-disciplinary actions from the time the case comes up before the court to the issuance of a decision to close it under applicable legal regulations on the proceedings before administrative courts.
EN
The primary duty of the Internal Security Agency is to ensure the security of the country. The Internal Security Agency has many responsibilities that it implements on the basis of different procedures, one of which is the Code of Administrative Procedure. This act is used in proceedings conducted by the head of the Internal Security Agency in matters of protection of classified information and in matters relating to social security officers.
PL
Zgodnie z obowiązującym porządkiem prawnym, Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego (ABW) ma obowiązek posługiwania się procedurami opisanymi w aktach normatywnych i wewnętrznych regulacjach. Jedną z nich jest postępowanie administracyjne ogólne zawarte w kodeksie postępowania administracyjnego (kpa). Z uwagi na specyfikę zagadnień oraz specjalność organu prowadzącego postępowanie, ustawodawca zdecydował, że postępowania administracyjne prowadzone przez szefa ABW będą opierały się przede wszystkim na regulacjach zawartych w aktach normatywnych odrębnych, a kpa będzie jedynie elementem uzupełniającym, ale niezwykle istotnym, gdyż gro instytucji procesowych jest zaczerpniętych właśnie z tego kodeksu.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.