Pierwsze próby utworzenia sekcji narciarskiej w I LKS „Czarni” datuje się na 1912 rok. Do formalnego powstania Sekcji Narciarskiej doszło jednak dopiero 13 stycznia 1920 roku. Sekcję założono w oparciu o własny statut, a w 1923 roku przekształcono ją na sekcję regulaminową I LKS Czarni. SN Czarnych została utworzona przez działaczy, którzy jeszcze przed I wojną światową czynnie uprawiali narciarstwo w I LKS Czarni. Pierwszym prezesem sekcji został Bernard Rappaport; przez lata pełnił w niej różne funkcje, by w 1935 roku ponownie zostać wybranym prezesem. Wieloletnimi działaczami sekcji byli, m.in.: W. Fuchs-Dybowski, L. Pawłowski, Sz. Witkowski, Z. Rucker, T. Stobiecki, J. Jarzyna, L. Dudryk, A. Bischof. Kierunki działalności wyznaczane przez kolejne walne zebrania SN Czarnych były typowe dla działalności ówczesnych organizacji narciarskich. Organizowano szkolenia, wycieczki, zawody, prezentacje i odczyty. Przyjęcie SN Czarnych do Polskiego Związku Narciarskiego (PZN) w 1921 roku otworzyło drogę innym sekcjom narciarskim stowarzyszeń sportowych do członkostwa w PZN, a starania SN Czarnych o konsolidację lwowskich organizacji narciarskich dały początek istotnym zmianom organizacyjnym w PZN, jakim było utworzenie okręgów PZN.
EN
The First Sports Club of Lviv “Czarni” (I SCL “Czarni”) was founded by Polish before the I War World. The main aim of activity its members was football. Therefore they practised many sports. Skiing was one of most popular. First attempts to establish a ski section in the I SCL were made in 1912 . However, it was not until the 13th of January 1920 that the Ski Section was formally set up on the grounds of the standalone statute and not until 1923 that it was transformed into the statutory section of the I SCL “Czarni”. The Ski Section was formed by those members of the I SCL who did skiing actively before World War I. The first member who became the president of the section was Robert Rappaport. He was reelected as president in 1935 after performing many different functions in the section. The longstanding activists of the Ski Section were also, among others: W. Fuchs-Dybowski, L. Pawłowski, Sz. Witkowski, Z. Rucker, T. Stobiecki, J. Jarzyna, L. Dudryk and A. Bischof. The goals successively set by the Ski Section general meetings were typical for ski clubs of that time. They included: organization of training courses, excursions, ski competition, presentations and lectures. In 1921 the Ski Section of I SCL “Czarni” was included in Polish Ski Federation, enabling other ski sections of sports clubs to be a member of it as well. What is more, the Ski Section's efforts to consolidate ski clubs of Lviv leaded to as important organizational change of Polish Ski Federation as formation of Polish Ski Federation districts
Celem pracy było opisanie przejawów działalności sportowej żołnierzy 2. Dywizji Strzelców Pieszych w czasie ich internowania w Szwajcarii w latach 1940–1945. Dokonano przeglądu następujących materiałów źródłowych: źródeł archiwalnych, wydawanego przez internowanych żołnierzy pisma „Goniec Obozowy”, wspomnień internowanych żołnierzy oraz literatury. Żołnierze 2. Dywizji Strzelców Pieszych byli internowani na terenie Szwajcarii od czerwca 1940 r. do maja 1945 r. W czasie internowania żołnierze polscy mieli obowiązek świadczenia pracy na rzecz Szwajcarii. W wyznaczonych obozach internowania mogli również kontynuować naukę, rozpoczętą przed wybuchem II wojny światowej. W czasie wolnym podejmowali różne rodzaje aktywności fizycznej. Do najbardziej popularnych należały: piłka nożna, siatkówka, tenis stołowy oraz narciarstwo. Uprawiano również turystykę górską oraz alpinizm. Ważną rolę w propagowaniu sportu wśród żołnierzy odegrał Związek Chrześcijańskiej Młodzieży Męskiej (Young Mens Christian Association – YMCA), dzięki któremu pozyskiwano sprzęt sportowy oraz środki pieniężne na finansowanie imprez sportowych. W obozie dla internowanych Polaków w Münchenbuchsee, YMCA zorganizowała i wyposażyła warsztat produkujący sprzęt sportowy na potrzeby internowanych żołnierzy. Sprzęt ten był również wysyłany do obozów jenieckich w Rzeszy Niemieckiej. Pomimo trudnych warunków, w jakich przebywali internowani polscy żołnierze w Szwajcarii w latach 1940–1945, podejmowali oni wiele form aktywności fizycznej w czasie wolnym.
EN
The aim of the study was to describe sport’s activity of the Polish soldiers during the internment in Switzerland between 1940–1945. Method. It was analyzed sources as: archival sources, the papers of the “Goniec Obozowy” published by internment soldiers, relations of internment soldiers and literature. Results. The Polish 2nd Rifle Division was being formed in France from November 1939 to May 1940. In June 1940 the division, as a part of the 45th Corps of the 8th French Army, was sent into battle against the German Army near the Belfort district. After losing their ammunition in the exhausting battle most of the soldiers of the division crossed Switzerland border, where they were detained. During the internment the soldiers were engaged to many different kinds of work. They could also continue an education which they began before the beginning of the Second World War. The interned soldiers practiced various kinds of physical activity, most popular of which were football, volleyball, table tennis and skiing. Tourism and mountaineering were common as well and Polish soldiers were especially successful on that field. As a significant support from the Young Men’s Christian Association the Polish soldiers-sportsmen gained sports equipment and funds for sports events. In the internment camp in Münchenbuchsee YMCA organized and equipped the workshop producing sport’s equipment for interned soldiers. The equipment were also exported to prisoner camps in Germany. Conclusion. Despite difficult residence condition of Polish soldiers in Switzerland during internment between 1940–1945, they engaged a various forms of physical activity.
Celem pracy było opisanie aktywności fizycznej żołnierzy 2 Dywizji Strzelców Pieszych w zakresie uprawiania narciarstwa, alpinizmu i turystyki górskiej podczas ich internowania w Szwajcarii w latach 1940–1945. Dokonano analizy następujących materiałów źródłowych: źródeł archiwalnych, wydawanego przez internowanych żołnierzy pisma „Goniec Obozowy”, wspomnień internowanych żołnierzy oraz literatury. Druga Dywizja Strzelców Pieszych była formowana we Francji od listopada 1939 r. W czerwcu 1940 r. została skierowana, w składzie 45 Korpusu 8 Armii Francuskiej, do walki z armią niemiecką. Po ciężkich walkach w okolicach miasta Belfort i po wyczerpaniu amunicji, większość żołnierzy dywizji przekroczyła granicę szwajcarską i została internowana. W czasie internowania żołnierze polscy byli zatrudniani do wielu rodzajów prac. Mieli również możliwość kontynuowania nauki, rozpoczętej przed wybuchem II wojny światowej, w wyznaczonych obozach internowana. W czasie wolnym żołnierze podejmowali różne rodzaje aktywności fizycznej. Popularne było uprawianie narciarstwa oraz tenisa stołowego. Uprawiano również turystykę górską oraz alpinizm, osiągając w tym zakresie znaczne sukcesy. Polscy żołnierze-sportowcy uzyskali znaczącą pomoc od Young Mens Christian Association, dzięki której pozyskiwano sprzęt sportowy. Pomimo trudnych warunków, w jakich przebywali internowani polscy żołnierze w Szwajcarii w latach 1940–1945, w czasie wolnym czynnie uprawiali oni narciarstwo, alpinizm i turystykę górską.
EN
The aim of the study was to describe physical activity of Polish soldiers in the field of skiing, mountaineering and mountain tourism during their internment in Switzerland between 1940–1945. Method of research. The following source materials were analysed: archival sources, the papers of the “Goniec Obozowy” [“The Camp Messenger”] published by the interned soldiers, relations of the interned soldiers and literature. Results. The Polish 2nd Rifle Division was formed in France from November 1939 until May 1940. In June 1940, the division, as a part of the 45th Corps of the 8th French Army, was sent into battle against the German Army near the Belfort district. After running out of ammunition in the exhausting battle, most of the soldiers of the division managed to break through to Switzerland, where they were interned. During the internment the soldiers were engaged to do many different kinds of work. In designated internment camps, they were allowed to continue their education which they began before the outbreak of the Second World War. In their free time, soldier took up different kinds of physical activity. The most popular were skiing and table tennis. Mountain tourism and mountaineering were common as well and Polish soldiers were quite successful in that field. Polish soldiers gained significant support from the Young Men's Christian Association, which provided them with sports equipment. Conclusion. Despite difficult living condition, Polish soldiers interned in Switzerland in the years 1940–1945, they went in for skiing, mountaineering and mountain touring.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.