Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Niniejszy artykuł poświęcony jest problematyce fleksji i derywacji i ich stosunku do leksyki i gramatyki. Pierwsza część traktuje o kryteriach gramatyczności i pokazuje, że kwestia, czy dana jednostka należy do gramatyki, zależy ani od obligatoryjności, ani od regularności i przewidywalności, ani od mechanizmu tworzenia, lecz tylko i wyłącznie od tożsamości semantycznej między formą podstawową a formą tworzoną, co sprawia, że gramatyczność nie ogranicza się do form fleksyjnych, lecz obejmuje też formy derywacyjne. W drugiej części autor udowadnia na przykładzie języka angielskiego, że tak naprawdę nie można mówić o dwóch różnych procesach tworzenia jednostek gramatycznych, czyli fleksji i derywacji, że dokonanie zmian morfologicznych za pomocą morfem sprowadza się do jedynego procesu tworzenia, a mianowicie modyfikacji, przy czym z procesu modyfikacji powstają różne produkty, raz formy a raz słowa, innymi słowy: nie ma fleksji i derywacji, jest tylko modyfikacja dwóch rodzajów, modyfikacja formotwórcza i modyfikacji słowotwórcza.
PL
Niniejszy artykuł traktuje o derywacji i jej stosunku do gramatyki. Zwykle derywacja postrzegana jest jedynie jako proces tworzenia słów i jako taka stawiana jest w opozycji do fleksji, którą z kolei badacze jednomyślnie uważają za mechanizm pełniący funkcję tworzenia form gramatycznych. Można jednakże wykazać, że derywacji nie należy redukować tylko do wyżej wymienionej roli, gdyż bierze ona udział również w tworzeniu jednostek gramatycznych. Różnica między derywacją a fleksją polega na tym, że derywacja prowadzi do powstania niezależnych i autonomicznych jednostek, podczas gdy fleksja tworzy jednostki językowe nie mogące występować samodzielnie, czyli poza poszczególnymi kontekstami. Autor zaznacza, że fleksja, która znajduje swe odbicie w formach, mając w ten sposób wydźwięk czysto gramatyczny, różni się od derywacji, która powoduje słowa będące zarówno gramatyczne, jak i leksykalne.
EN
The present paper deals with grammatical categories and their formalization as morphological units on the example of aspectuality / temporality on the one hand, and aspect / tense on the other hand with special attention paid to Polish, German, English and Romanic languages such as Italian, French and Spanish. It could be shown that the formal realization of aspectuality cannot be considered as being restricted to aspects, but also comprises tense in languages which are deprived of aspects. Furthermore the author proves that the German system of past tenses semantically largely differ from its English binary counterpart which it is often wrongly equated with.
4
Publication available in full text mode
Content available

Fachdiskurs und Expertendiskurs

100%
PL
Niniejszy artykuł poświęcony jest dyskursowi fachowemu i dyskursowi fachowców ze szczególnym uwzględnieniem języków leżących u podłoża obydwóch. Autor pokazał, że fachowość informacyjna nie znajduje swego odbicia w jednym rodzaju fachowości wyrażeniowej oraz że fachowość wyrażeniowa nie stanowi jednolitego bloku, lecz powinna być podzielona na różne kategorie.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.