Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Brak higieny był czynnikiem decydującym o rozprzestrzenianiu się wszawicy wśród ludności zamieszkującej obszar ziem litewsko-białoruskich. Dur plamisty przenoszony przez wszy stał się na tym obszarze chorobą endemiczną. O ile przed I wojną światową w szpitalu wileńskim leczono rocznie 600–800 zarażonych osób, o tyle w okresie od stycznia do marca 1919 roku codziennie do tego samego szpitala w Wilnie przyjmowano 600 chorych. Wzrostowi epidemii sprzyjały przemarsze wojsk i migracje ludności. Utrzymanie nawet podstawowej higieny było wówczas trudne. W zaistniałej sytuacji utworzono Komisariat Wileński, działający z ramienia dowodzonego przez płk. prof. Emila Godlewskiego Naczelnego Nadzwyczajnego Komisariatu do spraw Walki z Epidemiami. Działania Komisariatu Wileńskiego w zakresie zwalczaniu duru plamistego polegały głównie na profilaktyce (dezynsekcja, otwieranie łaźni i zakładów kąpielowych, tworzenie izolowanych łóżek epidemicznych).
EN
Lack of hygiene was a decisive factor in spreading pediculosis among people living in the area of Lithuania and Belarus. Typhus fever spread by lice turned out to be an endemic disease in this region. Before World War I 600– –800 infected patients per year were treated in the Vilnius hospital, whereas as many as 800 patients were admitted daily to the same hospital in the period between January and March 1919. Movement of troops and migration of people contributed to an outbreak of the epidemics. Maintaining even basic hygiene proved difficult at that time. In the abovementioned circumstances the Vilnius Commissariat was set up and was operating under the General Special Commissariat for Controlling Epidemics commanded by colonel professor Emil Godlewski. Activities of the Vilnius Commissariat included mainly prevention through extermination of insects, opening baths and bathing institutions and preventing the disease from spreading by setting up epidemic beds in order to isolate the patients.
PL
W wyniku działań wojennych w latach 1914–1917 oraz wojny sowiecko-polskiej 1919–1921 do najbardziej rozpowszechnionych chorób zakaźnych należały przede wszystkim dur plamisty (dur osutkowy), dur brzuszny i dur rzekomy, odra, ospa prawdziwa, jaglica, a także gruźlica. Choroby te dotykały ludność polską wyniszczoną wojną i głodem, a przede wszystkim dotykały dzieci. Dzięki staraniom Książęco-Biskupiego Komitetu Pomocy dla Dotkniętych Klęską Wojny w 1917 r. w Zakopanem w willach „Orla” i „Nosal” powstały Zakłady Lecznicze dla dzieci chorych na gruźlicę. Po odzyskaniu przez Polskę niepodległości Zakład Leczniczy w willi „Nosal” stał się własnością Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie. W okresie od kwietnia 1917 r. do końca lutego 1922 r. w zakładach tych łącznie przebywało na leczeniu 569 dzieci chorych na gruźlicę.
EN
The most common infectious diseases encountered as a result of the First World War (1914–1917) and the Polish-Soviet war (1919–1921) were typhus, typhoid and paratyphoid fever, measles, smallpox, trachoma and tuberculosis. These illnesses affected the population of Poland, devastated by war and famine, and mainly affected children. Thanks to the efforts of the Cracovian Episcopal Committee to Help Victims of World War I, the Medical Unit for children with tuberculosis was formed in 1917 in Zakopane in the “Orla” and “Nosal” villas. After Poland regained independence, the medical unit in the “Nosal” villa became the property of the Jagiellonian University of Kraków. Between April 1917 and the end of February 1922, a total of 569 children were treated for tuberculosis by the unit.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.