Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
W artykule autorzy wskazują na potencjalne ryzyka, jakie stwarzają nowe regulacje rynku finansowego dla koncernów elektroenergetycznych. Przedstawiają również wzajemne zależności przywołanych aktów prawnych. Pozwalają one na weryfikację hipotezy, iż proponowa-ne kompleksowe uregulowanie funkcjonowania rynków towarowych będzie z jednej strony istotnym wyzwaniem formalno-organizacyjnym dla uczestników obrotu, a z drugiej – katalizatorem nowych obszarów ryzyka dla tych przedsiębiorstw. Ponadto, ograniczenie – w wyniku wejścia w życie nowego systemu regulacyjnego – możliwości hedgingu może zwiększyć ryzyko rynkowe, a w konsekwencji wykreować ryzyko systemowe w innych obszarach rynku finansowego niż uznane pierwotnie za narażone na wzrost ryzyka tego typu i z tego powodu objęte regulacjami w pierwszej kolejności. Ograniczenie się zaś tylko do transakcji krótkoterminowych poza rynkiem finansowym może odbić się negatywnie na wynikach finansowych koncernów elektroenergetycznych oraz ich ratingach finansowych.
EN
The paper attempts to identify potential risks posed by new regulations of the financial market for electric power companies. The authors also elaborate on the interdependence of the legal acts relating to the financial markets, which allow the verification of the hypothesis that the proposed comprehensive regulation of the functioning of commodity markets will be both a major formal and an organisational challenge for market participants and also a catalyst for new areas of risk for these companies. In addition, the limitation of the possibility of hedging - as a result of the entry into force of the new regulatory framework - can boost a market risk, and consequently create a systemic risk in other areas of the financial market than originally considered to be exposed to an increased risk of this type. Moreover, the limitation to only to short-term transactions outside the financial markets may have an adverse effect to the finan-cial results of power companies and, in consequence, to their financial standing, due to the increased market risk.
PL
Komisja Europejska wskazała konieczność nowelizacji regulacji rynków finansowych na podstawie doświadczeń zdobytych podczas kryzysu finansowego. Ukryte, niewykazywane ryzyko w umowach dwustronnych wpłynęło nie tylko na rynki finansowe, lecz nawet na realną gospodarkę. Innym aspektem jest podejrzenie, że spekulacja na rynkach finansowych znajduje swój wyraz we wzroście cen surowców, zwłaszcza energii. Stąd założenie Komisji, że ryzyko dla rynków pozagiełdowych instrumentów pochodnych powinno być bardziej przejrzyste. Jednym z rynków, na które nowe regulacje mogą mieć wpływ, jest rynek energii elektrycznej. Rosnące znaczenie handlu w segmencie hurtowym tego rynku jest decydujące dla dostaw energii i ustalania cen dla odbiorców detalicznych. Ale handel w segmencie hurtowym rynku energii elektrycznej (trading) jest postrzegany jako nader atrakcyjna działalność przynosząca zyski, gdyż jego wartość na rynku kontynentalnym nadal jest niższa niż na rynku skandynawskim. Ryzyko jest generowane przez zmianę podstawy tworzenia zysku i w tradycyjnych usługach komunalnych ryzyko wiązało się ze środkami trwałymi (elektrownie, linie przesyłowe i dystrybucja) lub obsługiwanymi klientami i było podejmowane zazwyczaj na rynku towarowym, a firmy wykorzystywały instrumenty pochodne jedynie do jego asekuracji. Trading dąży do osiągania zysków, stosując instrumenty pochodne i zawierając umowy na rynku transakcji terminowych, spekulując i zdobywając pozycje na rynku transakcji terminowych. Zmienia się przez to sposób prowadzenia działalności gospodarczej w elektroenergetyce, generując jednocześnie potencjalne niebezpieczeństwo utraty powiązań między rynkiem transakcji terminowych a rynkiem podstawowym, tzn. rynkiem z dostawą fizyczną. Powyższe niepewności co do przyszłości rynków finansowych znalazły swój wyraz w zestawie rozporządzeń Komisji Europejskiej, mających na celu zwiększenie bezpieczeństwa transakcji i przejrzystości zarówno na rynkach finansowych, jak i na rynku energetycznym. Autorzy przedstawili pogląd, że regulacje te powinny również wpłynąć na elektroenergetykę poprzez zwiększenie ryzyka wypełnienia warunków, nadzoru regulacyjnego nad rynkami finansowymi i wzrost niektórych kosztów związanych z działalnością handlową.
EN
The European Commission identified the necessity to change the regulation of financial markets based on the experience gained during the financial crisis. The hidden, not reported risk in the bilateral contracts influenced not only financial markets, but even the real economy. Another aspect is created by suspicion that the speculation on the financial markets is reflected in the increase of the commodity prices, especially of energy. Hence assumption of the Commission that risk on the OTC derivatives markets should be more transparent. One of the markets that can be influenced by the new regulations is the power market. The increasing significance of the trading in the wholesale segment of this market is crucial for power deliveries and pricing for retail customers. But trading is perceived as very attractive business for profit making - the continental value of trading is still lower than on the Scandinavian market. The risk constitutes from the change of the basis of profit creation: traditional utilities generate risks based on the fixed assets (power plants, transmission and distributions lines) or serviced customers, using derivatives only for risk hedging. Trading strives to make profits using derivatives and making deals on the terminal markets, speculating and taking positions on the terminal market. It changes the way of making the business in the power industry, generating potential danger of losing connections between terminal market and underlying market that is the market with physical delivery. The above presented uncertainties for future of financial markets were reflected in the set of regulations of the European Commission that aims to increase the safety of transactions and transparency on the both financial markets and power market as well. The authors showed opinion that these regulations shall affect the power industry by increase of compliance risk, increase of regulatory supervision of financial markets and of some costs connected to the trading activity.
PL
W artykule poruszono kwestię wpływu Dyrektywy MiFID II na rynek energii oraz na strukturę przedsiębiorstw elektroenergetycznych. Omówiono także cele tej regulacji, a także wskazano, które z instrumentów szeroko rozumianego rynku energii zostaną objęte nową regulacją oraz przedstawiono wątpliwości i konsekwencje skutków tak ukształtowanego zakresu przedmiotowego regulacji. Poruszono również kwestię zakresu podmiotowego nowej dyrektywy, jej relację do zakresu stosowania rozporządzenia EMIR oraz wynikające z tego konsekwencję dla przedsiębiorstw elektroenergetycznych. Zasygnalizowano także zagadnienia związane z planowanym harmonogramem wdrażania dyrektywy i związane z tym wyzwania dla podmiotów działających na rynku energii.
EN
This paper presents the impact of Directive MiFID II on the energy market and the structure of electricity companies. It also discusses the objectives of the new provisions and indicates which instruments of the energy market are to be covered by the scope of its application. The Authors elaborate on the subjective scope of the new Directive, its relation to the EMIR Regulation, and the consequences resulting from MiFID II for electricity companies. The schedule of the Directive’s implementation is outlined and the associated challenges noted created by MiFID II for the European energy industry.
PL
W artykule podjęto próbę przybliżenia obowiązków, jakie w zakresie handlu derywatami towarowymi nakłada na spółki obrotu rozporządzenie MAR. Poruszono w nim kwestię wpływu rozporządzenia MAR na rynek towarowy i relacji tego rozporządzenia do pozostałych regulacji mających wpływ na rynek energii i gazu (REMIT, EMIR, MiFID II). Przedstawiono wątpliwości i konsekwencje skutków tak ukształtowanego zakresu przedmiotowego regulacji. Zasygnalizowano także zagadnienia związane z planowanym harmonogramem wdrażania rozporządzenia MAR, jak również wyzwania dla podmiotów działających na rynku energii.
EN
The aim of the paper is to present the impact of the Regulation on market abuse (MAR) on duties placed on companies trading in commodity derivatives. It also tackles the issue of the influence of the MAR Regulation on the commodity market and its relation to other legislation regarding the energy and gas market (REMIT, EMIR, MiFID II). The paper discusses also the precariousness and consequences of such legislative scope. Moreover questions are posed regarding the planned implementation schedule for the MAR Regulation as well as challenges for entities active on the energy market.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.