Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 9

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Tekst stanowi relację z badań empirycznych przeprowadzonych na przełomie 2000 i 2001 r. w Tychach, w województwie śląskim. Choć badania, w których wzięło udział 400 osób, zrealizowano w jednym tylko mieście, to ich rezultaty mają walor bardziej ogólny. Teoretycznym układem odniesienia były z jednej strony koncepcje społeczeństwa obywatelskiego, z drugiej zaś kapitału ludzkiego i społecznego. Analizowano zatem obecność takich cnót obywatelskich, jak: zaufanie i wiarygodność, przejrzystość transakcji biznesowych i – a contrario – dostrzegalne symptomy korupcji, tolerancja wobec inności etnicznej, religijnej, narodowej i seksualnej. Odrębne miejsce w relacjonowanych studiach miało postrzeganie procesu integracji z Unią Europejską i jej strukturami.
PL
W niniejszym artykule korzystamy z fragmentów tekstu: A. Śliz, M. S. Szczepański, Borderland in sociological perspective. The case of the Polish-Czech border (Pogranicza w socjologii. Przypadek pogranicza polsko-czeskiego), [w:] J. Kiszta (red.), BlueNotes 1. ACCENDO – Centrum pro védu a výzkum, o.p.s, Ostrava 2013, s. 25-29.
EN
The borderland is a specific reality, which not reduce for one culture because this culture was created by connected, penetrated or crashed culture in one social space, for example borderland language, traditions and customs or architecture. The distinctive mark of borderland are ethnic and nation minorities which define this social space. The Polish and Czech Republic borderland is being created by Polish and Czech cultures but others – Slovak, German, Moravian and Roma cultures, too. In this context we can talk about isolation process on the one hand and on the other hand about social exchange which give new social reality. The research of borderland is first of all analysis how cultural diversity create social, economic and politic life in the borderland.
3
63%
PL
Zaufanie to fundament społeczeństwa. Ale zaufanie społeczne to także ważny element konstruktywnego dialogu społecznego. Jako istotny jest więc poziom społecznego zaufania deklarowanego przez Polaków. Im większe zaufanie, tym większa skłonność do podjęcia społecznej rozmowy. Polacy najwyższy poziom zaufania deklarują w stosunku do najbliższej rodziny i przyjaciół. Preferują więc sferę życia prywatnego. Tym samym unikają, a wręcz izolują się od życia publicznego. Stąd niski poziom deklarowanego przez Polaków zaufania do instytucji politycznych i polityków. W życiu publicznym najwyższym zaufaniem obdarzają Polacy instytucje i organizacje charytatywne, a przede wszystkim Wielką Orkiestrę Świątecznej Pomocy. Z poziomem społecznego zaufania kojarzy się idea społecznego dialogu, który można analizować w oparciu o koncepcje socjologii dramaturgicznej. Można więc przyjąć, że w dialogu najważniejsi są aktorzy, ale także scena, kulisy i wszelkie rekwizyty. Ważne są także jasne drogi przekazu i komunikacji. Niestety, dialog społeczny natrafia na wszelkie przeszkody, w tym brak zaufania aktorów dialogu, niskie kompetencje cywilizacyjne i kulturowe oraz poziom wykształcenia i tolerancję wobec inności.
EN
Confidence is the foundation of society. But social confidence is a very important element of a good social dialogue too. The level of social confidence declared by the Poles seems to be of relevance. Thus, the greater confidence is, the greater inclination towards entering into a social dialogue. The Poles declare to have the highest confidence in family and friends. They prefer private life and tend to isolate from the public one. Hence they declare low confidence in political institutions and politicians. In the public life, the Poles have the greatest confidence in charities and such public benefit organizations as, in particular, the Great Orchestra of Christmas Charity. The idea of social dialogue, often associated with the level of social confidence, can be analyzed with reference to the concept of dramaturgical sociology. We can assume that the most significant in any dialogue are the actors and also the stage, backstage and props. The channel of communication is of great importance as well. Unfortunately, social dialogue often comes across such obstacles as, for example, lack of confidence between the actors of the dialogue, low civilization and cultural competence as well as educational competence and the level of tolerance towards anything different.
EN
From the five senses that men have the sense of sight and touch, though seemingly the most acute, are limited when it comes to examining space and all phenomena that occur in it. Moreover, it is much more difficult to examine space through the sense hearing and it is almost impossible to taste it, even if it is humanized. Another human sense i.e. the sense of smell which enables us to recognize different scents may, due to its transitory and temporary nature, appear to be useless when it comes to examining space. Nonetheless, if we concentrate on all the scents that fill the space, they are frequently a more distinctive and prominent landmark than, for example, a building or a road. Therefore, it seems to be vital that the perspective of sociology of scent be adopted if we want to make a more in-depth analysis and interpretation of space dynamics. The scents that fill a chosen urban and suburban old industrial region are analysed and observed in this study. What are the scents that fill urban space? On the one hand there is the tempting scent of private space, which is filled with artificial perfumes and air fresheners. However, on the other hand there is the unpleasant and offensive odour from neglected backyards and outhouses; the odour coming from a local beer stand and an aromatic bouquet of cognac in a hotel bar; obnoxious odours emitted by mine slag heaps and the scent of the pine forest. We aim to show that a wide range of different smells, ranging from delicate and lovely scents to offensive and foul odours, have a growing influence on fragmentation and privatization of urban space.
PL
Artykuł zawiera relację z badań empirycznych przeprowadzonych na początku 2000 r. w gminie Miedźna. Objęto nimi jedną tylko jednostkę administracyjną, ale wnioski wynikające z badań mają walor bardziej ogólny. W podobnej sytuacji zagrożenia, w istocie egzystencjalnego, znajdują się bowiem Żory, Jastrzębie, Czerwionka-Leszczyny i całkiem liczna grupa gmin określanych w języku prawnym jako gminy górnicze. Badania zorientowane zostały na odtworzenie stanów świadomości, postaw, działań i projektowanych zachowań osób znajdujących się często w sytuacji niepewności powiązanej z przebudową branży węglowej i niejasnością losów kopalni-dobrodziejki.
PL
Z wszystkich pięciu zmysłów, którymi dysponuje człowiek, to właśnie zmysł wzroku i dotyku zapewniają najlepszy ogląd przestrzeni i wszelkich zjawisk, jakie w niej zachodzą. Dużo trudniej poznawać przestrzeń za pomocą słuchu a już całkiem niemożliwe wydaje się smakowanie przestrzeni, nawet jeżeli jest to przestrzeń całkowicie uczłowieczona. Również zmysł węchu mógłby się wydawać zupełnie bezużyteczny w percepcji przestrzeni ze względu na swoją ulotność, tymczasowość. A jednak zapach przestrzeni, gdy skoncentrować się na nim, jest czasem bardziej charakterystycznym landmarkiem aniżeli niejeden budynek czy droga. Stąd przyjęcie perspektywy osmosocjologicznej wydaje się potrzebne dla pełniejszej analizy i interpretacji dynamiki przestrzeni. Przedmiotem obserwacji i analizy w niniejszym studium staną się zapachy wybranych przestrzeni miejskich i podmiejskich starego regionu przemysłowego. Jaka mieszanka aromatów stanowi miejskie pachnidło? Z jednej strony kusząca woń prywatnych przestrzeni publicznych, sztucznie aromatyzowanych perfumami i odświeżaczami powietrza, z drugiej – fetor zaniedbanych oficyn i podwórek, smród osiedlowej budki z piwem i ekskluzywny bukiet koniaku w hotelowym barze, telluryczne wyziewy hałd i woń sosnowych lasów. Te bieguny zapachowe coraz wyraźniej, co postaramy się pokazać, wpływają na fragmentację i prywatyzację miejskich przestrzeni. Na terenie starego regionu przemysłowego repertuar zapachów jest tyleż bogaty, co istotny dla powstawania coraz wyraźniejszych granic w przestrzeni.
EN
From the five senses that men have the sense of sight and touch, though seemingly the most acute, are limited when it comes to examining space and all phenomena that occur in it. Moreover, it is much more difficult to examine space through the sense hearing and it is almost impossible to taste it, even if it is humanized. Another human sense i.e. the sense of smell which enables us to recognize different scents may, due to its transitory and temporary nature, appear to be useless when it comes to examining space. Nonetheless, if we concentrate on all the scents that fill the space, they are frequently a more distinctive and prominent landmark than, for example, a building or a road. Therefore, it seems to be vital that the perspective of sociology of scent be adopted if we want to make a more in-depth analysis and interpretation of space dynamics. The scents that fill a chosen urban and suburban old industrial region are analysed and observed in this study. What are the scents that fill urban space? On the one hand there is the tempting scent of private space, which is filled with artificial perfumes and air fresheners. However, on the other hand there is the unpleasant and offensive odour from neglected backyards and outhouses; the odour coming from a local beer stand and an aromatic bouquet of cognac in a hotel bar; obnoxious odours emitted by mine slag heaps and the scent of the pine forest. We aim to show that a wide range of different smells, ranging from delicate and lovely scents to offensive and foul odours, have a growing influence on fragmentation and privatization of urban space.
PL
Początek naukowych rozważań na temat wielokulturowości to lata siedemdziesiąte i osiemdziesiąte XX wieku, kiedy odrzucono ideologie asymilacyjne, a wcześniej zakwestionowano poglądy rasistowskie. Wówczas państwa o imigracyjnym rodowodzie – Kanada i Australia – przyjęły oficjalne założenia społeczeństwa wielokulturowego. Po 1945 roku nasilały się ruchy migracyjne w Europie Zachodniej, gdzie podjęto decyzje o wprowadzeniu różnych polityk związanych z wielokulturowością – multikulturalizm, co zapewnia grupom o odmiennym systemie kulturowym równość, poszanowanie tożsamości i uznanie jednostek oraz grup. Możemy wskazać dwa modele multikulturalizmu europejskiego: Francja, gdzie przyjęto idee republikańskie preferujące uniwersalizm, czyli ustawowe zniesienie różnic religijnych czy kulturowych w przestrzeni publicznej; oraz model wielokulturowy – Holandia – dopuszcza różnorodność, ale w ramach obowiązującego systemu prawnego i z hegemonią jednej kultury.
EN
The scholarly reflection on multiculturalism started in the 1970s and 1980s, when assimilation ideologies were challenged, following the rejection of racist views several decades earlier. At that time, two countries of immigrant origin – Canada and Australia – adopted the official guidelines for a multicultural society. Also in the Western Europe migratory movements have been growing in intensity since the end of the Second World War. Faced with the increasing ethnic and cultural diversity, these countries were introducing various policies related to multiculturalism. In the article, multiculturalism is conceptualized as a principle guaranteeing equality for different cultural groups based on respect for their identity and recognition of individuals and communities. In the countries of Western Europe, two models of multiculturalism can be identified: in France preference is given to universalism, while in the Netherlands a multicultural model allows for diversity within a common legal system. Canada represents an alternative model of an officially multicultural society.
8
Publication available in full text mode
Content available

Wstęp

63%
EN
The Congress of Canadians of Polish Origin was founded in 1944 and accepted the following three goals of their activity: 1. integration of Poles in Canada aimed at cultivating the national culture; 2. fight for Poland’s sovereignty after World War 2; 3. actions for the good and unity of Canada as a foster mother country. These tasks were realized from the very moment of establishing the Congress, although the priorities changed. In the first period (1944–1989) there dominated a political current, whose delineating element was the concern about Poland’s regaining sovereignty. The year 1989 saw a very clear modification of the goals pursued by the Congress: the politics-oriented direction was slowly disappearing to make room for the cultural-educational current, where the priority was integration of Canadian of Polish origin on the ground of the common culture. This was accompanied by the awareness of the concern about the vital place which Poland was entitled to occupy in the multicultural Canadian society. Through-out the whole period of its activity the Congress showed a great concern over the prosperity and good of Canada, at the same time taking care of proper relations with the Canadian authorities and representatives of ethnic groups inhabiting the territory of Canada.
PL
Kongres Polonii Kanadyjskiej powstał w roku 1944 i przyjął trzy zasadnicze cele działalności: 1. integracja Polaków mieszkających w Kanadzie i dbanie o kulturę narodową; 2. walka o suwerenność Polski po II wojnie światowej; 3. praca na rzecz nowej ojczyzny Kanady. Zadania te były realizowane od początku istnienia Kongresu, ale zmieniał się ich priorytet. W okresie 1944 – 1989 dominowały polityczne cele działania, spośród których na plan pierwszy wysuwało się odzyskanie przez Polskę suwerenności. Po 1989 roku zasadniczy cel został zmodyfikowany i polityczna orientacja w działalności Kongresu powoli przemieniała się w orientację kulturalno-edukacyjną, czyli integrację Polaków mieszkających w Kanadzie w oparciu o kulturę narodową. Działania te wiązały się z uświadomieniem i dążeniem do zajęcia przez Polaków dobrego miejsca w wielokulturowym społeczeństwie Kanady. Przez cały okres działalności Kongres był aktywny także na rzecz dobra Kanady, zabiegał o właściwe relacje z władzami i przedstawicielami grup etnicznych, które żyją na terytorium Kanady.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.