Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 13

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
100%
EN
Mobbing, understood as persistent and long-lasting bullying of an employee, was defined in the labour law already in 2004. The Polish regulations explicitly condemn mobbing and provide legal means for protecting against it. In practice, however, it is extremely difficult to prove that mobbing has actually taken place. Referring to the doctrine and judicature, the author presents the definition of mobbing set out in the Polish regulations, focusing on these elements that have to take place in order to prove that an employer has actually behaved in this way; she also indicates what forms of employment it should be applied for. In her article, the author also pays attention to the need to reconsider changes in the binding regulations to make the fight against mobbing more effective.
PL
Artykuł podejmuje tematykę rozwoju nietypowych form zatrudnienia oraz związane z tym obniżenie standardów bezpieczeństwa pracy oraz brak stabilizacji zatrudnienia. Właściwością nietypowego zatrudnienia jest bowiem stosunkowo niskie bezpieczeństwo socjalne oraz słaba ochrona zbiorowa. Osoby te są również w większym stopniu narażone na naruszenie dóbr osobistych niż pracownicy pozostający w klasycznym zatrudnieniu. Polskie przepisy prawa pracy powinny znaleźć kompromis między swą rolą w uelastycznianiu zatrudnienia a zapewnieniem bezpieczeństwa socjalnego oraz ochrony interesów osób zatrudnionych na podstawie nietypowego zatrudnienia, uwzględniając regulacje prawa Unii Europejskiej.
EN
European Union is promoting various forms of untypical jobs, considering them effective method for counteracting unemployment, on condition of providing all employed persons with effective social welfare. Untypical jobs offer relatively low social security, poor collective protection, and they are performed by socially handicapped persons, such as women, immigrants, unqualified workers, etc. Such persons are more exposed to breaches of their rights and interests than traditional contract employees. Such approach, assuming combining flexibility of employment market with social security, is presently defined in Europe as “Flexicurity” concept. That concept is an attempt to combine employment flexibility with possibly social security and protection of their tangible and intangible interests. Achievement of balance between flexibility of employment and social security of persons performing untypical jobs is a priority of both European Employment Strategy and Lisbon Strategy. EU Directives play critical role in this respect.
FR
Le droit de travail singulier englobe les pragmatiques de service (de fonction) qui apparaissent dans la sphère publique. Ici, nous avons affaire à la sphère d’emploi définie comme sphère de budget (étatique et locale), englobant les « unités du secteur des finances publiques », mentionnée dans l’article 9 de la loi sur les finances publiques. Les travailleurs de cette sphère ont un statut administratif particulier et une certaine particularité administrative et juridique à l’égard des autorités qui les forment. Le secteur public ‒ grâce à un appareil bureaucratique développé et à ce qu’il s’appuie sur le principe du caractère hiérarchique des relations de la dépendance de service ‒ constitue un terrain particulièrement prédisposé au harcèlement professionnel qui suscite des conséquences négatives non seulement pour les personnes qui y travaillent, mais aussi pour les membres de leurs familles, les clients et pour toute la société. Dans la soi-disant sphère budgétaire, les principes liés à la différenciation des unités particulières organisationnelles étant les employeurs, à leur transformation et liquidation, mais également la nomination aux postes de commandement sont plus stricts. Les harceleurs autoritaires se sentent parfaitement bien dans le secteur public où l’admission aux promotions, aux augmentations, aux primes et aux tâches prestigieuses a un caractère appréciatif, et la décision définitive dépend du supérieur. Cependant, l’oppression ou l’intimidation doivent se caractériser par la pénibilité plus que légère et durer longtemps pour qu’on puisse les qualifier de harcèlement professionnel dans le sens inclus dans l’article 943 § 2 du Code de travail.
EN
Specific labor law encompasses staff regulations in the public sphere, understood as the public sector of employment (at the national and local level), which includes entities of the public finance sector enumerated in art. 9 of the Act on Public Finance. The employers acting in this sphere have a different administrative status as well as certain administrative freedom in relation to the authorities that form them. The public sector, thanks to a highly developed bureaucratic apparatus as well as a strictly hierarchical structure in the ranks, constitutes a highly fertile ground for mobbing, which negatively affects not only the people who work there but also their families, clients and the whole society. In the public sector, the rules of creating particular administrative entities which serve as employers, their transformations and liquidations, as well as the filling of managerial positions are much more rigid. People who engage in authoritarian mobbing fare very well in the public sector, where issues such as promotions, pay rises, bonuses and prestigious tasks are entirely subjective and ultimately in their immediate superior’s purview. Nonetheless, according to art. 943 § 2 E. C., such harassment or intimidation must be persistent and particularly disruptive to be classified as mobbing.
PL
Szczególne prawo pracy obejmuje pragmatyki służbowe (pracownicze), występujące w sferze publicznej. Mamy tu do czynienia ze sferą zatrudnienia określaną jako sfera budżetowa (państwowa i samorządowa), obejmującą „jednostki sektora finansów publicznych”, wymienione w art. 9 ustawy o finansach publicznych. Pracodawcy tej sfery mają odrębny status administracyjny i pewną odrębność administracyjnoprawną wobec władz, które je tworzą. Sektor publiczny, dzięki rozbudowanemu aparatowibiurokratycznemu oraz mającemu oparcie w zasadzie hierarchiczności stosun-kowi podległości służbowej, stanowi szczególnie podatny grunt dla mobbingu, który wywołuje negatywne skutki nie tylko dla zatrudnionych tam osób, ale również dla członków ich rodzin, interesantów i dla całego społeczeństwa. W tzw. sferze budżetowej zasady wyodrębniania poszczególnych jednostek organizacyjnych będących pracodawcami, ich przekształceń i likwidacji, a także obsady stanowisk kierowniczych są bardziej sztywne. Mobberzy autorytarni doskonale czują się w sektorze publicznym, gdzie dopuszczenie do awansów, podwyżek, premii, prestiżowych zadań ma charakter uznaniowy, a ostateczna decyzja zależy od zwierzchnika. Nękanie lub zastraszanie musi charakteryzować się jednak więcej niż małą uciążliwością oraz trwać dłuższy czas, aby mogło zostać zakwalifikowane jako mobbing w rozumieniu art. 943 § 2 k.p.
EN
One of indisputable freedoms of labor unions is the freedom of coalition. Under Labor Unions Act, full right to coalition consists of: freedom to establish labor unions and freedom to join existing labor unions. In Poland some social and labor groups were deprived of the freedom of coalition (full or even limited), which is not consistent with international and European law. Granting them at least limited right of coalition would correspond to art. 1 of the Labor Union Act that defines labor unions as organizations of people who perform work, not only those who are employed. Thus, the law-maker’s actions should aim at expanding the subjective scope of the freedom of coalition through abolition of numerous restrictions related to that freedom in order to adjust Polish national solutions in that area to international and European law. Still not all entitled persons use the freedom of coalition in full, or even limited scope.
PL
The regulations of new Directive (EU) 2016/943 of 8 June 2016 on the protection of undisclosed know-how and business information (trade secrets) against their unlawful acquisition, use and disclosure provide employers as the holders of trade secrets with a higher level of legal protection. Employers will have protective measures against the disclosure of employer's secrets at their disposal, which are laid down in Labour Code and in Unfair Competition Act. This Directive stipulates that data constituting the trade secret are not widely known or easily accessible to people who work in a given trade and process this type of information on a daily basis. This secret may constitute every confidential piece of information that the employer considers to have any, even potential, commercial value. However, the domestic law still does not provide a sufficient level of protection of employers-whistle blowers, that is people who inform about irregularities in the company. Therefore, the introduction of special legal protection of whistle blowers will be an absolute innovation. To that end, the legislator should state in the labour law the boundaries of protection of whistle blowers who act in good faith, having regard to public interest protection and employer’s interests.
EN
The improvement in the quality of life of an employed person and his/her sustainable development are the basis of the concept of work-life balance. In this concept, the professional and private spheres are of equal importance and should complement and strengthen each other. The objective of ILO Convention 156 and ILO recommendation 165 related to it, is to ensure equal treatment and equal opportunities in the scope of employment and professional activity of working women and men who fulfill family responsibilities. Art. 33 section 2 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the European pillar of social rights provides accordingly. The permanence of marriage and equal rights of spouses are among the basic principles of Polish family law. Equal rights of women and men in the context of equal rights of persons carrying out parental and care responsibilities are a fundamental constitutional principle in our country. Therefore, new legal regulations at the EU and national level concerning the balance between the professional and private life of parents and guardians are necessary. It should be de lege ferenda called for the inclusion of the concept of balance between professional and private life of working people who perform parental and guardian functions in labor law and family and guardianship law in a wider scope. It seems that nowadays the most important problem is the introduction of legal solutions in the field of work exemptions, employee holidays and more flexible working hours for employees who have care responsibilities towards the elderly or chronically ill (parents, parents-in-law, siblings) to the Labor Code.
PL
U podstaw koncepcji równowagi pomiędzy życiem zawodowym a życiem pozazawodowym (work-life balance) leży poprawa jakości życia osoby zatrudnionej oraz jej zrównoważony rozwój. W koncepcji tej sfera zawodowa i prywatna mają równą wartość i powinny się wzajemnie uzupełniać oraz wzmacniać. Celem konwencji nr 156 MOP i powiązanego z nią zalecenia nr 165 MOP jest zagwarantowanie równego traktowania i równych szans w zatrudnieniu i działalności zawodowej pracujących kobiet i mężczyzn wypełniających obowiązki rodzinne. Podobnie stanowi art. 33 ust. 2 Karty Praw Podstawowych Unii Europejskiej oraz Europejski filar praw socjalnych. Trwałość małżeństwa i równouprawnienie małżonków jest jedną z podstawowych zasad polskiego prawa rodzinnego. Równouprawnienie kobiet i mężczyzn w kontekście równych praw osób pełniących obowiązki rodzicielskie i opiekuńcze stanowi fundamentalną zasadę ustrojową w naszym kraju. Konieczne są zatem nowe regulacje prawne na szczeblu unijnym i krajowym w sprawie równowagi w życiu zawodowym i prywatnym rodziców i opiekunów. De lege ferenda należy postulować, aby koncepcja równowagi między życiem zawodowym i prywatnym osób pracujących, pełniących funkcje rodzicielskie i opiekuńcze, była szerzej uwzględniania w przepisach prawa pracy i prawa rodzinnego i opiekuńczego. Wydaje się, że najbardziej istotnym obecnie problemem jest wprowadzenie do kodeksu pracy rozwiązań prawnych z zakresu zwolnień od pracy, urlopów pracowniczych oraz bardziej elastycznego czasu pracy dla pracowników, którzy mają obowiązki opiekuńcze wobec osób starszych lub przewlekle chorych (rodziców, teściów, rodzeństwa).
EN
On 7 September 2019, another amendment to the Labour Code entered into force, which introduced, among other things, an open catalogue of the grounds (criteria) of discrimination. De lege lata enumeration of the grounds of discrimination in the Labour Code is illustrative regardless of whether such criteria pertain to personal characteristics of an employee, an employee’s life choices unrelated to their job, job performed by an employee or a legal status of an employer, etc. It means that any unequal treatment of employees not justified by objective reasons is now regarded as discrimination in employment. However, the new grounds (criteria) of discrimination should be actual, specific and socially relevant. Employees’ claims in this respect should be based on a legitimate (well-balanced and objective) reason and make it objectively plausible. As a consequence, employees will be able to claim compensation under Article 183d of the Labour Code from the employer on various grounds of discrimination, and not only those referred to and specified in the Labour Code.
PL
Z dniem 7 września 2019 r. weszła w życie kolejna nowelizacja przepisów kodeksu pracy, która wprowadziła m.in. otwarty katalog przyczyn (kryteriów) dyskryminacji. De lege lata wyliczenie przyczyn dyskryminacji w kodeksie pracy ma przykładowy charakter niezależnie od tego, czy kryteria te odnoszą się do cech osobowych pracownika lub jego wyborów życiowych niemających związku z wykonywaną pracą, czy też dotyczą wykonywanej przez niego pracy, statusu prawnego samego pracodawcy itd. Oznacza to, że każde nieuzasadnione obiektywnymi przyczynami nierówne traktowanie pracowników jest obecnie uznawane za dyskryminację w zatrudnieniu. Nowe przyczyny (kryteria) dyskryminacji powinny być jednak rzeczywiste i konkretne oraz istotne ze społecznego punktu widzenia. Roszczenia pracowników w tym zakresie powinny opierać się na uzasadnionej (wyważonej i obiektywnej) przyczynie i obiektywnie ją uprawdopodobniać. W konsekwencji pracownicy będą mogli żądać odszkodowania z art. 183d k.p. od pracodawcy z różnych przyczyn dyskryminacji, a nie tylko tych nazwanych, wskazanych w kodeksie pracy.
EN
The new directive of the European Parliament and Council on the protection of persons reporting cases of violation of the European Union law (whistleblowing) introduces new principles of whistleblower protection in enterprises, homogenous in the entire European Union. This forces many changes in the national law. Legal protection of whistleblowers based on the Act on Liability of Collective Entities should be considered as one of the basic areas of activity aimed at ensuring protection against corruption and other unfavourable phenomena of the kind in enterprises. The draft Act on collective liability is to replace the virtually dead solutions of the current Act of 28 October 2002 with the same title. For this purpose, it is necessary that the legal terms of "whistleblowing" and "whistleblower", contained in the draft of the Act on liability of collective entities for offences under the regulation of the European Union, be specified more clearly in the Polish law. Answering the question of whether the new draft of the national law meets the norms set out by the legislation of the European Union for the Member States is paramount. The main objective of the article is therefore to assess the legal solutions regarding whistleblowing in a company contained in the draft act on the liability of collective entities for criminal acts and the protection of whistleblower under the new EU directive 1937/2019.
PL
Nowa dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ochrony osób zgłaszających przypadki naruszenia prawa Unii (whistleblowing) wprowadza nowe, jednolite dla całej UE, zasady ochrony whistleblowerów w przedsiębiorstwie. Wymusza to wiele zmian w prawie krajowym. Za jeden z podstawowych obszarów działań dla zapewnienia ochrony przed korupcją i innymi tego typu niekorzystnymi zjawiskami w przedsiębiorstwie należy uznać prawną ochronę whistleblowerów na podstawie ustawy o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych. Projektowana ustawa o odpowiedzialności zbiorowej ma za zadanie zastąpić w zasadzie martwe rozwiązania obecnej ustawy z 28.10.2002 r. o tym samym tytule. W tym celu konieczne jest doprecyzowanie w polskim prawie prawnych pojęć whistleblowingu i whistleblowera, zawartych w projekcie ustawy o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary na tle regulacji prawnej Unii Europejskiej. Niezmiernie istotna jest odpowiedź na pytanie, czy nowy projekt ustawy krajowej spełnia standardy wyznaczone przez prawodawstwo Unii dla państw członkowskich. Podstawowym celem artykułu jest więc dokonanie oceny rozwiązań prawnych dotyczących whistleblowingu w przedsiębiorstwie, zawartych w projekcie ustawy o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary oraz ochrony whistleblowerów pod rządami nowej dyrektywy unijnej 1937/2019.
EN
The author discusses the provisions of the issue of disclosure of remuneration for work through the prism of the draft directive of the European Parliament and of the Council [(European Commission Brussels, 4.3.2021 COM (2021) 93 final 2021/0050 (COD)] on strengthening the application of the principle of equal pay for men and women for equal work or work of equal value through pay transparency mechanisms and enforcement mechanisms, which introduces new EUwide principles of pay transparency. The draft requires the Member States, inter alia the obligation to develop and adopt unified regulations on the rights of employees to ask the employer for information on the individual level of remuneration and the average level of remuneration, broken down by gender, in relation to the categories of employees performing the same work or work of the same value. The obligation to publish the salary offered as early as the job advertisement stage can improve wage transparency. Providing salary spreads in job offers should be a statutory obligation and favor transparency and transparency, as well as enforce equal pay regardless of gender and other discrimination criteria. Polish labour law is not adjusted to the standards contained in the draft directive. De lege lata, it is difficult to talk about openness, transparency and transparency of remuneration in national regulations. National implementation of the new directive will have a positive impact on the introduction of new standards in the field of wage policy, in particular in the field of counteracting wage discrimination and the functioning of fair wages in national law.
PL
Autorka omawia problematykę jawności wynagrodzeń za pracę przez pryzmat projektu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady z 4 marca 2021 r. w sprawie wzmocnienia stosowania zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn za taką samą pracę lub pracę o takiej samej wartości za pośrednictwem mechanizmów przejrzystości wynagrodzeń oraz mechanizmów egzekwowania, który zawiera nowe, jednolite dla całej UE zasady przejrzystości wynagrodzeń. Projekt przewiduje nałożenie na państwa członkowskie m.in. obowiązku opracowania i przyjęcia ujednoliconych regulacji dotyczących praw pracowników do zwrócenia się do pracodawcy o informacje dotyczące indywidualnego poziomu wynagrodzenia oraz średniego poziomu wynagrodzenia, w podziale na płeć, w odniesieniu do kategorii pracowników wykonujących taką samą pracę lub pracę o takiej samej wartości. Zawarty w projekcie obowiązek publikacji oferowanego wynagrodzenia już na etapie ogłoszenia o pracy może poprawić przejrzystość wynagrodzeń. Zgodnie z projektem podawanie widełek płacowych w ofertach pracy powinno być ustawowym obowiązkiem oraz sprzyjać przejrzystości i transparentności, a także wymuszać równe wynagradzanie niezależnie od płci i innych kryteriów dyskryminacji. Polskie prawo pracy nie jest dostosowane do standardów przewidzianych w projekcie dyrektywy. De lege lata trudno mówić o jawności, przejrzystości i transparentności wynagrodzeń w przepisach krajowych. Zdaniem autorki implementacja nowej dyrektywy na grunt krajowy wpłynie korzystnie na wprowadzenie nowych standardów w dziedzinie polityki płacowej, w szczególności w zakresie przeciwdziałania dyskryminacji płacowej oraz funkcjonowania płacy godziwej w prawie krajowym
Roczniki Nauk Prawnych
|
2013
|
vol. 23
|
issue 3
89-113
EN
Today trade unions are not created with most employers in Poland (especially small and medium-sized ones). Vast numbers of employees are deprived not only of trade union representation but also of non-union representation, which significantly limits the benefits gained from collective negotiations and other institutions of collective labour law. Another alarming issue is also the marginalization of organizations of private employers in the establishment of collective agreements, thus resulting in political lobbying and other measures influencing legislative decisions of the government bodies being the main method of protecting employers interests in the area of employment relations. Our country did not take advantage of a historic chance to restore the full significance of collective labour agreements. The replacement of collective labour agreements with union contracts and rules of remuneration also contributes to a diminished significance of collective labour agreements. Moreover, the former acts are not subject to registration and legality control. Therefore, the concept of a developed system of collective labour agreements is waiting for implementation in Poland, where as a rule there are no subject and object limitations.
EN
Law is not only one of the important instruments of social policy. In a newer doctrine, it is also assumed that it fulfills an important role as a determinant of social structures, objectives and tasks of social policy and their hierarchisation. A prerequisite for an effective socio-economic policy is therefore to create for this activity institutional conditions authorising public authorities to act in the social and economic spheres, defining their objective scope, objectives to be achieved and the means to achieve these goals. In fact, law is evaluated through the prism of effectiveness in solving social problems. Labour law and related fields should primarily provide the entities dependent on socio-economic policy effective instruments (tools) influencing the course of socioeconomic processes, while guaranteeing civil rights to individuals.
EN
The recently amended Higher Education Act of 27th July 2005 introduced as to the principle of carrying out the recruitment for vacant posts of university teachers via a competition, however, it did not solve all problems connected with it. It, however, does not normalize detailed recruitment procedures for vacant posts in public higher education institutions in the range of carrying out the qualification procedures for university teachers in the form of a competition. This act also does not contain the premise of the spotless opinion or a similar premise in the catalogue of statutory requirements defined in art. 109 passage 1. Difficulties in the application of this premise in practice should not, however, induce the legislator to liquidate this premise, which should exist in the act next to the premise concerning the lack of being sentenced for the intentional offence, because these premises complement each other. At present only the statutes of the public higher education institution may contain this kind of premise. Limitations in the access to the posts of university teachers in public higher education institutions are manifested in the construction by the legislator of the detailed employee duties not infrequently formulated as prohibitions in order to counteract corruption and other pathological phenomena. The new regulation art. 118 passage 7 of the Higher Education Act states that in the public higher education institution a relation of the direct official subordination between the university teacher and his/her spouse, relative or kinsman up to the second degree or the person remaining in the adrogation, care or guardianship relation, employed in the same public university cannot occur. It is, however, difficult to explicitly infer from the legal regulations what effects are triggered off by the violation of the prohibition defined in art. 50 of the amended Higher Education Act and in practice the compliance with this prohibition can look different in respective organizational structures. The amended Higher Education Act in art. 129 passage 7 quite accidently also predicts the catalogue of limitations in commencing extra work by a university teacher. Besides, it should be possible for university teachers to commence extra work under the condition that they properly fulfill their duties in the basic workplace and that it does not pose hazard to important business of the basic employers, what is still not taken into consideration by the amended Higher Education Act.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.