Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Écologie intégrale
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This article asserts the need for education in order to move towards integral ecology and studies the role that the family, the spirituality and the university can play in this formative task. The family has the primary right to educate and it is indeed the most important school. The spirituality «can motivate us to a more passionate concern for the protection of our world». The university must also play an important role, harmoniously integrating learning and social service, rather than reducing itself to a merely instrumental and transmitting function. Thus, a new relational paradigm will be possible, one that fosters family relationshipsand a holistic vision of reality. This urgent need has also been highlighted by the current Covid-19 pandemic.
PL
Niniejszy artykuł ukazuje potrzebę edukacji dla rozwoju ekologii integralnej oraz rolę, jaką w tym zadaniu formacyjnym odgrywają: rodzina, duchowość i uniwersytet. W dziele edukacji pierwszeństwo dzierży rodzina – najważniejsza ze szkół. Z kolei duchowość „potrafi motywować naszą gorliwość i troskę o nasz świat”. Także uniwersytet ma tu do odegrania ważną rolę, poprzez harmonijną integrację nauki i służby społecznej, wykraczając ponad funkcję li tylko przedmiotową i przekazicielską. W ten sposób staje się możliwy do osiągnięcia nowy paradygmat relacyjny, sprzyjający zarówno integracji rodzin, jak i całościowej wizji rzeczywistości. Obecna pandemia Covid-19 jeszcze bardziej uwydatnia aktualność podjętych w artykule postulatów.
FR
Cet article montre que l’éducation est essentielle pour progresser vers l’écologie intégrale et étudie le rôle que la famille, la spiritualité et l’université peuvent jouer à cet égard. La famille a le droit primaire à éduquer et est, en fait, « la première et la plus importante école ». La spiritualité offre les motivations dont nous avons besoin pour « alimenter la passion de la préservation du monde ». L’université doit également jouer un rôle important, en intégrant harmonieusement l’enseignement académique et le service social à la communauté (apprentissage par le service), Au lieu de se limiter à une simple fonction instrumentale et de transmission. Un nouveau paradigme relationnel sera donc possible, qui favorise les relations familiales et une vision holistique de la réalité. Il s’agit d’un besoin urgent que la pandémie de Covid-19 a mis en évidence.
EN
In the light of the post-synodal exhortation Amoris Laetitia, this article studies « the gospel of the family « and the importance of family relationships in social life. Today, there is an « omnipresent need for a healthy injection of family spirit » (AL 183). The encyclical Fratelli tutti takes up this need and invites all to promote fraternity and social friendship in our globalized society, that « makes us neighbors but does not make us brothers. « This articleasserts that the family is fundamental in the development of our four fundamental relationships (1st part) and in education (2nd part). Furthermore, the family introduces fraternity into the world (3rd part) and it is the principal agent of integral ecology (4th part).
PL
Przedłożony artykuł analizuje „ewangelię rodziny” i znaczenie relacji rodzinnych w życiu społecznym w świetle posynodalnej adhortacji Amoris Laetitia. Zauważa ona, że istnieje dziś „wszechobecna potrzeba zdrowego zastrzyku ducha rodzinnego” (AL 183). Encyklika Fratelli tutti zwraca uwagę na tę potrzebę i wzywa do promowania braterstwa i przyjaźni społecznej w naszym zglobalizowanym społeczeństwie, które „czyni nas sąsiadami, ale nie braćmi”. Artykuł potwierdza, że rodzina ma fundamentalne znaczenie w rozwoju naszych czterech podstawowych relacji (część 1) oraz w wychowaniu (część 2). Ponadto rodzina wprowadza w świat braterstwo (cz. 3) i jest głównym czynnikiem ekologii integralnej (cz. 4).
FR
A la lumière de l’exhortation post-synodale Amoris Laetitia, cet article étudie “ l’évangile de la famille “ et l’importance des relations familiales dans la vie sociale. Aujourd’hui, il y a un “ besoin omniprésent d’une saine injection d’esprit de famille “ (AL 183). L’encyclique Fratelli tutti reprend ce besoin et invite à promouvoir la fraternité et l’amitié sociale dans notre société mondialisée, qui „fait de nous des voisins mais pas des frères”. “Cet article affirme que la famille est fondamentale dans le développement de nos quatre relations fondamentales (1ère partie) et dans l’éducation (2ème partie). De plus, la famille introduit la fraternité dans le monde (3ème partie) et elle est l’agent principal de l’écologie intégrale (4ème partie).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.