Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Église
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Polonia Sacra
|
2017
|
vol. 21
|
issue 4(49)
99-126
FR
Les rapports du pouvoir spirituel de l’Église et du pouvoir temporel des Princes et des États furent toujours tendus. Notre article distingue six étapes dans l’histoire de ces rapports, que nous schématisons à l’aide de six graphiques. En 494, une lettre du pape Gélase Ier exprime un bel équilibre, tandis qu’une bulle de Boniface VIII en 1302 afrme l’autorité romaine dans toute sa splendeur. Bellarmin tente un nouvel équilibre en 1590. Tout bascule avec la Révolution française qui supprimait la référence commune à Dieu. Le Concordat français de 1801 inclut un article sans précédent dans l’histoire, puisque le pape demande à tous les évêques français en poste de démissionner. C’est Léon XIII qui renouvellera la formule gélasienne des deux pouvoirs en jetant les bases de la doctrine des ‘deux sociétés parfaites’, l’Église et l’État. Les accords du Latran, conclus entre Pie XI et Mussolini en 1929, constituent l’un des sommets de toute l’histoire concordataire, en créant l’État de la Cité du Vatican. Le concile Vatican II avec sa Déclaration Dignitatis humanae sur la liberté religieuse (1965) opéra un changement radical et le renversement pacifque des régimes communistes en Europe centrale et orientale dans les années 1989–1990 provoqua une révolution copernicienne dans le droit des religions jusque là en vigueur dans ces pays. Depuis les années 1960, on observe que les Concordats, bien plus nombreux qu’auparavant, sont conclus dans un climat de plus grande sérénité.
EN
The relations between the Church and the State have always been quite strained. This article distinguishes six stages in the history of church state relations, as illustrated by means of six schemata. Pope Gelasius I in his letter dated 494 speaks about a perfect state of balance between the spiritual authority and the temporal power, whereas a Papal bull issued by Boniface VIII in 1302 afrms the grandeur of Roman authority. In 1590, Bellarmin tries to restore equilibrium in church state relations. However, the situation changes drastically with the French Revolution and the subsequent elimination of God from the public sphere. The French Concordat of 1801 contains an unprecedented article in which the Pope calls upon French bishops to resign. It is Leo XIII who renews the Gelasian dualism, laying the foundations for the doctrine of ‘the two perfect societies’, namely the Church and the State. The Lateran Treaty concluded between Pius XI and Mussolini in 1929, which led to the foundation of Vatican City, constitutes a real turning point in the whole history of concordats. Vatican Council II and its Declaration Dignitatis humanae on religious freedom (1965) leads to a major change in church state relations, together with the peaceful fall of the communist regimes in Central and Eastern Europe in 1989–1990, a real Copernican revolution in the feld of religious law, still in force in these countries. It can be observed that since the 1960s concordats have been concluded not only in greater numbers than before but also in greater serenity
FR
Depuis les débuts du christianisme, le devoir et le droit de l’éducation à la foi chrétienne appartiennent à la Sainte Église. Mais on rappelle souvent aux parents chrétiens qu’il leur appartient d’abord d’assurer l’éducation chrétienne de leurs enfants selon la doctrine transmise par l’Église. Face à une telle tâche éducative familiale, une méthodologie adéquate est également indispensable. Cet article montre comment l’éducation à la foi chrétienne se fait dans la famille chrétienne rwandaise: de cette façon, elle peut aider tous ceux qui veulent former, équiper et perfectionner les enfants, les jeunes et les adultes pour servir le Seigneur dans leurs différentes sphères d’action.
EN
Since the beginnings of Christianity the duty and the right of education of the Christian faith belongs to the Holy Church. But Christian parents are often reminded that it is up to them first to ensure the Christian education of their children according to the doctrine transmitted by the Church. Faced with such a family educational task, adequate methodology is also required. This article shows how Christian faith education is done in Rwandan Christian family. In this way it can help all those who want to train, equip and improve children, young people and adults to serve the Lord in their different spheres of action.
PL
Od początków chrześcijaństwa Kościół ma prawo i obowiązek wychowywania ochrzczonych w wierze chrześcijańskiej. Powinność ta spoczywa w głównej mierze na rodzicach, zobowiązanych do wychowania dzieci według doktryny przekazanej przez Kościół. Aby sprostać temu obowiązkowi edukacji młodego pokolenia, rodzice winni postępować według odpowiedniej metody wychowawczej. W artykule ukazano, jak przebiega proces wychowania w wierze chrześcijańskiej w rodzinie rwandyjskiej. Na tym przykładzie można poddać głębokiej analizie wymagania, potrzeby oraz środki konieczne do odpowiedzialnego formowania zarówno dzieci, jak i dorosłych w duchu odpowiedzialności za Kościół.
Ecumeny and Law
|
2021
|
vol. 9
|
issue 1
25-43
IT
Fino ad oggi, la vita della Chiesa primitiva riflette l’autenticità delle pratiche e dell’organizzazione interna. Questo articolo discute la questione della vita interna e dell’ordine delle comunità ecclesiali nei primi tempi della Chiesa. Allo stesso tempo, non mette in discussione il ruolo dei protagonisti della Chiesa, manifestatosi nelle concrete chiamate all’obbedienza dei fedeli, come testimoniano già gli scritti neotestamentari; cui corrispondeva anche l’istituzione del vescovo monarchico, secondo le lettere di Ignazio di Antiochia. Tuttavia, già negli Atti degli Apostoli di San Luca, ci sono testimonianze della partecipazione dell’intera comunità ecclesiale alla nomina dell’apostolo Matteo e dei primi sette diaconi. L’opera paleocristiana della Didache, oltre a sottolineare l’importanza dei portatori del carisma profetico, offre anche alle comunità ecclesiali alcuni criteri per la loro partecipazione al ministero di questi carismatici e per la loro valutazione. Il Vangelo di San Matteo e la prima lettera di San Paolo ai Corinzi indicano poi la partecipazione di tutti i membri delle comunità ecclesiali nell’attuazione delle necessarie misure penali richieste contro i cristiani colpevoli.
FR
La vie de l’Église primitive, aujourd’hui encore, reflète l’authenticité des pratiques et de son organisation interne. Le présent article traite la question de la vie interne et de l’ordre des communautés ecclésiales aux premiers temps de l’Église. Il ne remet pas pour autant en cause le rôle des personnages de premier plan dans l’Église, un rôle qui se manifeste dans les appels concrets des fidèles à l’obéissance, comme en témoignent déjà les écrits du Nouveau Testament ; à cette tendance correspondait aussi l’institution de l’évêque monarchique, selon les lettres d’Ignace d’Antioche. Cependant, déjà dans les Actes des Apôtres St. Luc, on peut lire des témoignages de la participation de l’ensemble de la communauté ecclésiale à la nomination de l’apôtre Matthieu et des sept premiers diacres. L’oeuvre paléochrétienne de la Didaché, tout en soulignant aussi l’importance des porteurs du charisme prophétique, offre aussi aux communautés ecclésiales des critères pour leur participation au ministère de ces charismatiques et leur évaluation. L’Evangile de St. Matthieu et la première lettre de St. Paul aux Corinthiens indique ensuite la participation de tous les membres des communautés ecclésiales à l’exécution des mesures pénales nécessaires contre les chrétiens coupables.
PL
The life of the primitive church, to this day, reflects the authenticity of the Church’s practices and its inner arrangement. As such, this article discusses the possibilities of the inner life and order of ecclesiastical communities in the most ancient times of the Church. It does not, however, question the significance of the role of the leading figures within the Church, as it corresponds with concrete pleas to the faithful for obedience, as already mentioned within New Testament writings, likewise does so the institution of the monarchical bishop, as propagated by the epistles of Ignatius of Antioch. However, Luke’s Acts of the Apostles do, for example, contain testimonials of the participation of the entire ecclesiastical community on the appointing of Apostle Matthias and the first seven deacons. Didache, the early Christian treatise, does too, on one note, stress the importance of the carriers of the prophetic charism, nonetheless it does offer ecclesiastical communities with certain criteria regarding their participation on the service of said charismatics, and their assessments thereof. The Gospel of Matthew, along with Paul’s first Epistle to the Corinthians, point towards participation of all the members of the ecclesiastical communities on the execution of essential penal measures against convicted Christians.
4
75%
Ecumeny and Law
|
2021
|
vol. 9
|
issue 1
7-23
IT
I tre concetti: migrazione, ecumenismo e integrazione sono ricchi di significato. Il loro ordine e la gerarchia sono importanti. La migrazione è più o meno la libera circolazione delle persone, dei singoli o di interi gruppi. L’ecumenismo, a sua volta, è un appello e un’azione. La sua missione/compito è la necessità di riconoscere persone che rappresentano un’altra religione e di fare tentativi/sforzi per integrarle in un insieme con persone che credono in modo un po’ diverso, ma nello stesso Dio. L’integrazione è ripristinare o costruire un insieme integrale con persone che vivono in un dato territorio. La piena integrazione si chiama identità - individuale o collettiva. Poiché la migrazione disturba - in misura maggiore o minore - l’identità individuale o collettiva sia del Paese che accoglie gli emigrati che quella degli stessi immigrati, l’integrazione mira quindi a ricostruirla, ma non nelle strutture mentali esistenti, ma arricchita di nuovi impulsi che sono contributo degli immigrati. Il fondamento/la base - nel nostro contesto, si tratta della fede nel Dio di Gesù Cristo - rimane invariato, mentre cambia la sovrastruttura.
FR
Les trois concepts de migration, d’oecuménisme et d’intégration sont riches de sens. Leur ordre et leur hiérarchie sont importants. La migration est plus ou moins le déplacement plus ou moins libre de personnes, d’individus ou de groupes entiers. L’oecuménisme, quant à lui, est un appel et une action. Sa mission/tâche est la nécessité de représenter une minorité religieuse par rapport aux communautés existantes et de faire des tentatives/efforts pour les incorporer dans un même ensemble avec les personnes qui croient un peu différemment, mais au même Dieu. L’intégration consiste à restaurer ou à construire un tout intégral à partir des personnes vivant sur un territoire donné. L’intégration complète est appelée identité - individuelle ou collective. Puisque la migration perturbe plus ou moins l’identité individuelle ou collective du pays d’accueil et des immigrés eux-mêmes, l’intégration vise donc à la reconstruire, non pas dans les structures mentales existantes, mais dans une structure enrichie de nouvelles impulsions qui sont les contributions des immigrés. La base/le fondement - dans notre contexte, il s’agit de la foi dans le Dieu de Jésus-Christ - reste inchangée, tandis que la superstructure connaît un certain changement.
EN
The three concepts of migration - ecumenism - integration are rich in meaning. What is important is their order, the hierarchy of their occurrence. Migration is more or less any movement of people, individuals or whole groups. Ecumenism is in turn an appeal and an action. Its mission/task is to recognize in a certain group of people a religious difference and to make an effort to place it in an integral whole with other people who believe a little differently, but in the same God. Integration has the task of restoring or building an integral whole from people living in a particular territory. Full integration is called individual or collective identity. Since migration violates - to a greater or lesser extent - the individual or collective identity of both the country that receives immigrants and the immigrants themselves, integration aims to rebuild it, but no longer within the same mental structures, but rather ones enriched with new impulses that are the contribution of immigrants. The foundation - in our context, it is about faith in the God of Jesus Christ - remains unchanged, yet the superstructure undergoes some changes.
Nurt SVD
|
2015
|
issue 2
242-255
FR
L’ouverture au dialogue et à la rencontre des religions encouragée par la déclaration conciliaire Nostra aetate a véritablement ouvert une nouvelle ère dans les relations entre l’Église et les musulmans. Cinquante ans après il est intéressant de relire de manière critique la déclaration pour mesurer, à l’épreuve des relations effectives qui se sont construites entre croyants de nos deux religions, le dynamisme et les limites de ce texte. Après avoir rappelé ce que le texte dit des relations entre l’Église catholique et les musulmans, je propose de repérer quelques apories de ce texte au regard des réflexions actuelles, puis, du coup, de mettre en valeur les apports récents des textes officiels de l’Église catholique. Finalement, à la lumière de l’émergence du fondamentalisme islamique, je regarde à quelles conditions la posture de dialogue prônée par la déclaration est encore pertinente aujourd’hui.
PL
Otwarcie się na spotkanie i dialog z religiami świata zainicjowane przez soborową deklarację Nostra aetate stanowi bezprecedensowe wydarzenie i rozpoczyna nową erę w relacjach pomiędzy Kościołem i muzułmanami. Wielce pożyteczna okazuje się krytyczna lektura deklaracji 50 lat po jej promulgacji. Poddając analizie pół wieku relacji pomiędzy chrześcijanami i muzułmanami, autor usiłuje odpowiedzieć na pytanie w jakiej mierze Nostra aetate stanowi dzisiaj inspirację do dialogicznej relacji międzyreligijnej. Deklaracja zachowuje teologiczny dynamizm swej epoki. Autor porównuje aporia chrześcijańsko-muzułmańskie epoki soborowej z dzisiejszymi – najpierw według kryteriów Nostra aetate, następnie w świetle późniejszych tekstów Magisterium. W końcu, biorąc pod uwagę narastający fundamentalizm islamski, autor zastanawia się czy dialog promowany przez deklarację stanowi dzisiaj faktyczne wyzwanie
EN
Openness to dialogue with religions of the world initiated by the conciliar declaration Nostra aetate presents an unprecedented event and begins a new era in relations between the Church and Muslims. Very useful turns out to be a critical reading of the declaration 50 years after its promulgation. Analyzing half a century of relations between Christians and Muslims, the author tries to answer the question to what extent Nostra aetate is today an inspiration for inter-dialogic relationship. The declaration retains theological dynamism of its age. The author compares the aporia of the Christian-Muslim conciliar era to today – first by the criteria of Nostra aetate, then in the light of later texts of the Magisterium. Finally, given the growing Islamic fundamentalism, the author wonders how to make it that the dialogue promoted by the declaration would become the actual challenge today.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.