Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Świnoujście
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
In this paper the author's participation in constructing ports in Gdansk and Swinoujscie after Second World War is presented
PL
W artykule ukazano ważność dróg wodnych prowadzących do Szczecina – ważnego portu przeładunkowego towarów transportowanych drogami śródlądowymi i morskimi. Rozwój handlu i spory ruch żeglugowy na trasie Bałtyk–Szczecin wymusiły na władzach modernizację portu morskiego w Świnoujściu, podejścia do tego portu oraz dróg wodnych prowadzących do Szczecina. Modernizacja portu i dróg wodnych przebiegała etapami i była związana z rozwojem różnorodnych znaków nawigacyjnych, które zapewniały odpowiedni poziom bezpieczeństwa żeglugi. Z drugiej strony polityka żeglugowa zmierzała do dopuszczenia do żeglugi na trasie Świnoujście–Szczecin statków o większym tonażu, a tym samym o większym zanurzeniu. Ten proces wymuszał konieczność okresowego pogłębiania głównego toru wodnego. W rezultacie tych i innych działań kompleks portowy Świnoujście-Szczecin stał się jednym z ważniejszych węzłów tego typu na południowym Bałtyku. Konkurował on z węzłami Piława-Królewiec i kompleksem portowym Gdańska.
EN
The state's energy policy is one of the most important public policies affecting the safety of citizens and the development of the state, and the LNG Terminal in Świnoujście is a tool for shaping Polish energy policy. The installation was put into use in 2015. Currently, its capabilities guarantee the supply of 1/3 of the national gas demand, and after the expansion, it will be already a half. Energy as a product must be available continuously, also in times of national and international perturbations such as pandemics. The aim of the article is to investigate whether the COVID-19 pandemic affected the operation of the terminal and the import of liquefied natural gas to Poland. The author used the microsystem analysis as a research method and answered the questions: "How did the Szczecin-Świnoujście port function during the pandemic?," "How was shipping functioning during the pandemic?," and "How did LNG prices develop during the pandemic?".
PL
Polityka energetyczna państwa jest jedną z najistotniejszych polityk publicznych wpływających na bezpieczeństwo obywateli i rozwój państwa, a terminal ciekłego gazu ziemnego (LNG) w Świnoujściu to narzędzie kształtowania polskiej polityki energetycznej. Instalacja została oddana do użytku w 2015 r. Obecnie gwarantuje ona dostawę jednej trzeciej krajowego zapotrzebowania na gaz, a po rozbudowie ma być to już połowa. Energia jako produkt musi być dostępna w sposób ciągły, również w trakcie zawirowań o wymiarze krajowym i międzynarodowym takich jak pandemie. Celem autora artykułu jest zbadanie, czy pandemia COVID-19 wpłynęła na funkcjonowanie terminalu oraz na import skroplonego gazu ziemnego do Polski. Autor posłużył się analizą mikrosystemową jako metodą badawczą oraz odpowiedział na pytania dotyczące tego, jak w trakcie pandemii funkcjonował port Szczecin-Świnoujście, jak wyglądała żegluga morska oraz jak kształtowały się ceny LNG.
EN
From the perspective of the Port of Szczecin, Spain had never been a serious trade partner, which was influenced by many unfavourable factors. However, on both the Prussian and Spanish sides, attempts were made to establish closer trade contacts. This text aims to show that direct trade between Spain and Pomerania existed, even though it was not as repres- entative as the connection with Denmark, the Netherlands or England, but it supplements the knowledge about the geography of Szczecin’s trade contacts. To that end, timber trade was shown on the backdrop of Szczecin’s exchange with other ports connected to the main Pomeranian port with long-established trade ties. The text was based on press information published in the weekly Wochentlich-Stettinische Frag- und Anzeigungs-Nachrichten. The information gathered from the newspaper was confronted with the data contained in digit- ised Sound Dues registers. A comparative analysis of the data from those sources shows that in the years 1750–1760 Spain was not an important trade partner for Szczecin. Deliveries to the Spanish market in the years 1750–1760 accounted for a share that did not exceed 1% of all Szczecin’s export. This was due to the outbreak of the Seven Years’ War, which prevented the execution of the plan in the last two years of the analysed decade, and in the stronger commercial position of other Baltic ports, such as Gdańsk or Riga, among other things.
PL
Z punktu widzenia portu w Szczecinie, Hiszpania nigdy nie była poważnym partnerem handlowym, na co wpłynęło wiele niekorzystnych czynników. Zarówno jednak po stronie pruskiej, jak i hiszpańskiej podjęto próby nawiązania bliższych kontaktów handlowych. W tekście chciano więc wykazać, że handel bezpośredni między Hiszpanią a Pomorzem istniał, choć nie był tak reprezentatywny jak ten prowadzony z Danią, Holandią czy Anglią. Artykuł uzupełnia wiedzę o geografii kontaktów handlowych Szczecina. Handel drewnem dlatego przedstawiono na tle wymiany Szczecina z innymi portami połączonymi tradycyjnymi więzami gospodarczymi z głównym portem Pomorza. Tekst powstał na podstawie informacji prasowych opublikowanych w tygodniku Wochentlich-Stettinische Frag- und Anzeigungs-Nachrichten. Informacje uzyskane podczas analizy gazety zostały skonfrontowane z dany- mi zawartymi w zdigitalizowanych rejestrach ceł sundzkich. Z zestawienia danych z wy- mienionych źródeł wynika, że w latach 1750–1760 Hiszpania nie była ważnym partnerem handlowym Szczecina. Dostawy na rynek hiszpański w latach 1750–1760 stanowiły udział nieprzekraczający 1% całego eksportu Szczecina. Przyczyn takiej sytuacji upatruje się m.in. w wybuchu wojny siedmioletniej, która uniemożliwiła realizację planu w ostatnich dwóch latach analizowanego dziesięciolecia oraz w silniejszej pozycji handlowej innych portów bałtyckich, takich jak Gdańsk czy Ryga.
EN
Fr. Józef Anczarski was born on February 18, 1912 in Poczapy near Zloczew (ukr. Zolochiv). He survived World War I, the interwar period and World War II in the East. In 1946 he was evacuated to the Western Territories to Wrocław, and from there he went to Gorzów Wielkopolski, where he served in the episcopal curia, and then he was directed by priest bishop to Trzebiatów and Świnoujście. Being one of the 100 priests of the Archdiocese of Lviv who came to the western outskirts of Poland, he wrote a beautiful chapter for priestly life – despite constant harassment by the authorities of People’s Poland – as a director, editor, priest, worshiper of the Mother of God, and above all a friend of priests. He died on June 23 2002 at the age of 90 and he was buried in the Świnoujście cemetery at ul. Karsiborska.
PL
Ks. Józef Anczarski urodził się 18 lutego 1912 roku w Poczapach koło Złoczowa. Pierwszą wojnę światową, okres międzywojenny oraz drugą wojnę światową przeżył na Wschodzie. W 1946 roku został ewakuowany na Ziemie Zachodnie, do Wrocławia, a stamtąd udał się do Gorzowa Wlkp., gdzie posługiwał w kurii biskupiej. Następnie został skierowany przez biskupa do Trzebiatowa i Świnoujścia. Będąc jednym ze stu kapłanów archidiecezji lwowskiej, którzy przybyli na zachodnie rubieże Polski, zapisał piękną kratę kapłańskiego życia – mimo nieustannego szykanowania przez ówczesne władze Polski Ludowej – jako dyrektor, redaktor, proboszcz, czciciel Matki Bożej i przede wszystkim przyjaciel kapłanów. Zmarł 23 czerwca 2002 roku w wieku 90 lat. Został pochowany na świnoujskim cmentarzu przy ul. Karsiborskiej.
PL
Publikacja przedstawia problematykę finansowania działalności miast na prawach powiatu w Polsce. Miasta na prawach powiatu są gminami wykonującymi zadania powiatu na zasadach określonych w ustawie. Swoim obszarem obejmują teren większych miast. Prawa powiatu przysługują bowiem miastom, które w dniu 31 grudnia 1998 r. liczyły więcej niż 100 000 mieszkańców, a także miastom, które z tym dniem przestały być siedzibami wojewodów, chyba że na wniosek właściwej rady miejskiej odstąpiono od nadania miastu praw powiatu, oraz tym, którym nadano status miasta na prawach powiatu, przy dokonywaniu pierwszego podziału administracyjnego kraju na powiaty. Miasta na prawach powiatu stanowią specyficzne połączenie gminy i powiatu, ponieważ wypełniają nie tylko zadania gminy, ale także zadania przynależne powiatowi. Stanowią one istotną część struktury polskiej administracji samorządowej. Ustawodawca nałożył na nie znaczną ilość zadań. Ich realizacja wymaga posiadania przez jednostkę niezbędnych środków pieniężnych w odpowiedniej kwocie. Dochody miast na prawach powiatów obejmują trzy grupy – dochody własne, subwencję ogólną i dotacje. Dualna konstrukcja miast na prawach powiatu sprawia również, że w strukturze ich dochodów wyróżnione mogą zostać dochody gminne i dochody powiatowe. Zarządzanie różnorodnymi źródłami dochodów powodować może problemy, którym sprostać muszą włodarze tzw. powiatów grodzkich. W części teoretycznej artykułu scharakteryzowane zostały miasta na prawach powiatu jako element polskiej administracji samorządowej. Dokonany został również przegląd źródeł finansowania ich działalności. Część empiryczna przyjęła natomiast postać studium przypadku, w którym podjęta została próba oceny strony dochodowej budżetu miasta Świnoujście.
EN
The publication addresses the issue of financing the activities of city counties in Poland. City counties are municipalities executing county tasks based on principles under the relevant act. Their area covers territories of bigger cities. Cities entitled to the rights of a county include those which in December 31, 1998 had more than 100,000 inhabitants, those which lost their right to be the seat of a voivodeship, unless the relevant authorities at the request of a city council refused to grant county rights to a city, and those which were given the status of a county in the first state’s administrative division into the counties. City counties constitute a specific combination of a municipality and a county, as they fulfill not only municipality tasks but also county functions. They constitute a substantial part of the structure of the Polish self-governmental administration. The legislator imposed a significant number of tasks on it. Their execution requires possessing necessary funds of an adequate amount by a unit. Incomes of city counties encompass three groups – own incomes, general subsidies and grants. Due to the dual construction of city counties, municipality and county incomes can be distinguished in their profit structure as well. Management of varied sources of incomes can create problems that are to be overcome by authorities of the so-called district cities. The theoretical part of the article characterizes city counties as an element of the Polish self-governmental administration. Furthermore, the review of sources financing their activities is conducted, whereas the experiential part is presented in the form of the case study attempting to assess the income side of the budget of Swinoujscie City.
EN
The article presents an outline of the history of the harbour towns that for centuries had been the target of military attacks of regular naval forces and pirates. In antiquity the attacks were launched, inter alia on the ports of Phoenicia, Greece and Egypt, and in the first century BC the fluvial transport of corn was almost paralysed in the countries of the eastern part of the Mediterranean Sea. The ports and harbour towns of the Baltic Sea were under threat, too. The author provides examples that illustrate the development of seaside settlements in the West Pomerania since the 11th century, which after being included into the territory of the Polish state gained access to the Polish economic resources and started developing rapidly and transformed themselves into towns, such as Wolin/Wollin, Szczecin/Stettin, Stargard or Świnoujście/Swinemünde. A special attention was paid to the fact that the seaside towns under threat in most cases were situated in the ‘heated’ borderland and a busy trade route; therefore, for defensive reasons they had to be turned into fortified towns or create an organised defensive structure in alliance with other towns. The seaside towns, together with their naval ports, were an important element of naval conflicts, which was presented in the article from the angle of WW1 and WW2. The article also deals with the present-day seaside towns, which are important strategic and tourist points, and might become centres of organised crime engaged in smuggling and robbing and targets of terrorist attacks. The centres of gravity, i.e. the elements essential for the functioning of the town, which are to be found in all big urbanised areas, have to be properly protected against natural threats and the ones posed by people.
PL
W artykule przedstawiono zarys historii miast portowych, które od stuleci stanowiły cel ataków militarnych regularnych sił morskich i piratów. Ataki prowadzono w okresie starożytnym, m.in. na porty Fenicjan, Greków i Egipcjan, a w I wieku p.n.e. piraci nieomal sparaliżowali rzeczny transport zbóż w krajach wschodniej części Morza Śródziemnego. Zagrożenia portów i miast portowych obejmowały także obszar Morza Bałtyckiego. Autor ukazał przykłady rozwoju osad nadmorskich na Pomorzu Zachodnim od XI wieku, które po włączeniu w obszar państwa polskiego uzyskują naturalne zaplecze gospodarcze i wraz z szybkim rozwojem ekonomicznym i przeobrażają się w miasta. Za przykład posłużył Wolin, Szczecin, Stargard czy Świnoujście. W artykule zwrócono uwagę na fakt, iż zagrożone atakiem nadmorskie miasto często było położone na „gorącym” pograniczu i uczęszczanym szlaku handlowym. W celu obrony musiało przeobrazić się w punkt ufortyfikowany lub tworzyć zorganizowaną strukturę obronną w sojuszu z innymi miastami. Miasta nadmorskie, z portami wojennymi, stanowiły także bardzo ważny składnik konfliktów morskich, co przedstawiono w artykule głównie przez pryzmat wydarzeń militarnych I i II wojny światowej. W artykule odniesiono się również do współczesnych miast nadmorskich, które stanowią ważne punkty strategiczne oraz turystyczne i mogą stać się skupiskami przestępczości zorganizowanej o charakterze przemytniczym i rabunkowym oraz celem ataków terrorystycznych. „Punkty ciężkości”, tj. elementy ważne dla życia miasta, które występują we wszystkich wielkich aglomeracjach, muszą być właściwie chronione przed zagrożeniami naturalnymi i ze strony ludzi, co autor starał się ukazać w artykule.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.