Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Египет
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
RU
В данной статье предпринята попытка интерпретации политической драмы Юсуфа Идриса „Al-Muḫaṭṭaṭīn”. Несмотря на то, что пьеса была написана в 1969 году, она является точным описанием социально-по литической жизни в Египте с 1952 года по сегодняшний день. В свете последних событий на политической сцене Египта, связанных с так называемой „арабской весной” и свержением Хусни Мубарака в 2011 году и отстранением военными от власти Мухаммеда Мурси в 2013 году, драма кажется особенно своевременной и показательной. В пьесе сатирически обрисована не только дилемма главного героя-лидера, идеалы которого последовательно размываются, но и затрагивается проблема коррумпированной власти, мнимой революции, высмеивается египетская бюрократия и связанное с ней явление взяточничества. Автор статьи пытается показать универсальный характер этого произведения, сравнивая его содержание с событиями на египетской политической сцене.
EN
This paper is an attempt to interpret Yūsuf Idrīs’ political drama al-Muḫaṭṭatīn (The Striped Ones). Although the author died more than a quarter of century ago, the sociopolitical problems in his dramas still seem relevant. In the face of the latest developments on the Egyptian political scene, “Arab spring”, the overthrow of Husnī Mubārak in 2011, and the depravation of power of a newly elected president Muḥammad Mursī by the Egyptian army in 2013, Idrīs’ dramas, especially Al-Muṭṭaṭaṭīn (The Striped Ones), written in 1969, are especially meaningful. Not only does this drama express the dilemma of a heroic leader whose ideologies are successively satirically blurring, but also addresses the problem of corrupt power, the apparent revolution, ridicule Egyptian bureaucracy, and the phenomenon of bribery. The article’s author tries to show the universal character of this work by comparing its content with the affairs on the Egyptian political scene.
RU
Эта статья посвящена историческому роману – жанру, который пользуется большой популярностью в арабской литературе. Основываясь на историческом материале, включенным в художественную фикцию, современные арабские писатели пытаются затронуть важнейшие вопросы современного интеллектуального дискурса, такие как колониализм и неоколониализм, постколониальная идентичность. Предметом анализа станет роман Гранадская трилогия египетской писательницы Радвы Ашур, получивший премию за лучшую книгу года на Каирской международной книжной ярмарке в 1994 году и первую премию на Первой книжной ярмарке арабских женщин-авторов в 1995 году. Трёхтомная хроника охватывает период с 1491 по 1609 год, то есть от падения Гранады до полного изгнания мусульман из Андалусии. Цель анализа – показать, что автор Гренадской трилогии изображает постепенное и преднамеренное уничтожение арабо-мусульманской культуры в Испании как еще один акт противостояния Запада и Востока, помещая его в колониальный и неоколониальный контекст современных конфликтов в арабском мире.
EN
The paper focuses on a historical novel, a genre that enjoys great popularity in Arabic literature. Based on historical material incorporated in literary fiction, the contemporary Arab writers try to deal with the most important subjects of ongoing intellectual discourse, such as colonialism, neocolonialism, and postcolonial identity. The analysed material is the novel The Granada Trilogy by Egyptian writer Raḍwà ‘Āšūr (Radwa Ashour), which in 1994, won the Best Book of the Year Award granted by the General Egyptian Book Organisation and the first prize at the first Arab Women’s Book Fair in 1995. It has been translated into many languages, including English and Spanish. The three-volume chronicle covers the period from 1491 to 1609, i.e., from the fall of Granada to the total expulsion of Muslims from Andalusia. The article aims to show that the author of The Granada Trilogy illustrates the gradual and deliberate elimination of Arab-Muslim culture in Spain as another act of the West-East confrontation, putting it in the colonial and neocolonial context of contemporary conflicts in the Arab World.
RU
Создание патриотических песен в арабских странах очень распространено. Они могут представлять разные стили музыки, могут быть связаны с особыми случаями или созданы без них, просто из «сердце нужно». Автор статьи на протяжении многих лет занимается исследованием современных египетских патриотических песен. На основании своих результатов она решила разделить все проанализированные песни на те, которые созданы египтянами для египтян, а также созданы другими исполнителями для Египта и его граждан. Работу последних она также называет «патриотическими песнями» и разделяет их на две основные группы, связанные с тем, как они себя идентифицируют. В статье представлены результаты анализа избранных песен, выпущенных артистами Объединенных Арабских Эмиратов для Египта. Целью автора статьи было проверить тематику песен и какую из ранее упомянутых групп они представляют. Она также упоминает фигуру Хусейна Аль-Джассми, самого популярного в последние годы эмиратского певца, создающего патриотические песни для Египта. Она проанализировала песни на основе их тем и объединила их с современными отношениями между Объединенными Арабскими Эмиратами и Египтом, упомянув при этом их историческое происхождение. Все это позволило ей прийти к выводам, представленным в статье.
EN
Creating patriotic songs in the Arab countries is very common. They can represent different types of music, can be connected to special occasions or be created without them, just from the ‘need a heart’. The author of the article has been doing research on contemporary Egyptian patriotic songs for years. On the basis of her results, she has decided to divide all the analysed songs into the those created by Egyptians for Egyptians and in addition created by other artists for Egypt and its citizens. The job of the latter she calls ‘patriotic songs’ as well and divided them into two main groups which are connected with the way they identify themselves. The article presents the results of the analysis of selected songs released by United Arab Emirates’ artists for Egypt. The article’s author’s goal was to check the songs’ topics and which one of the previously mentioned groups they represent. She also mentions the figure of Hussain Al Jassmi, the most popular, in recent years, Emirati singer creating patriotic songs for Egypt. She analysed the songs on the basis of the songs’ topics and combined it with the contemporary relations between United Arab Emirates and Egypt while mentioning their origins historically. All of this allowed her to reach the conclusions presented in the article.
RU
В статье, на основе произведений Радвы Ашур (Raḍwà ‘Āšūr, 1946-2014), обсуждается феномен ангажированной литературы в современном арабском мире и ее роль в формировании общественного мнения и поведения. Опираясь на концепцию Жака Рансьера, автор анализирует жизнь и творчество Радвы Ашур с точки зрения ее приверженности актуальным проблемам Египта и арабского мира, выдвигая тезис о том, что практически от первой до последней работы Ашур сознательно использует литературу как чувствительный инструмент для диагностики состояния арабского общества, с одной стороны, и как эффективное средство формирования отношения к конкретным явлениям, с другой стороны - часто в противовес официальному государственному дискурсу. Там, где прямая критика государственной политики из-за политической цензуры и отсутствия свободы слова невозможна, открывается пространство для косвенной формы дискурса, предлагаемой литературой и искусством.
EN
The article discusses committed literature in the contemporary Arab world on the basis of the works of Radwa Ashour (Raḍwà Āšūr, 1946-2014) and its role in shaping social opinion and attitude. Based on the concept of Jacques Rancière, the author analyzes the life and oeuvres of Radwa Ashour in terms of her commitment in the current problems of Egypt and the Arab world, putting forward the thesis that practically from the first to the last works, Ashour consciously uses literature as a sensitive instrument for diagnosis of the condition of Arab society on the one hand, and as an effective tool for shaping attitudes towards specific phenomena on the other hand - often in opposition to the official state discourse. Where direct criticism of government policy due to political censorship and the lack of freedom of speech is not possible, space opens up for an indirect form of discourse offered by literature and art.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.