Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  городской диалект
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This article presents a study in urban dialects of Polish and Czech researchers. The author introduces the history and structural features of Polish and Czech urban dialects, shows differences between them in theoretical, structural and typological aspects. The main differences in the structure are caused by the various differentiation of both languages. The author comes to the conclusion that Czech urban dialects consist of many variants of the national language and are positioned high culturally and socially. Polish urban dialects that appeared in a community of low social status reveal differences in lexicon and phonetics. Nowadays, the urban dialects of both languages function as advertising and an element of folklore and are proof of citizens’ physical association with their cities and show their mentality and cultural characteristics.
RU
Статья посвящена проблематике изучения городских диалектов польскими и чешскими учеными. Рассматривается история и структурная характеристика польских и чешских городских диалектов. В работе представлены различия языка города в Польше и Чехии в теоретическом, структурном и типологическом планах. Основные несоответствия в структурах городских диалектов объяснены разницами в дифференциации национального языка как польского, так и чешского. Изученные исследования показали, что чешские городские диалекты представляют собой смесь разных вариантов национального языка, а их культурносоциальный статус является достаточно высоким. Польские городские диалекты, возникшие среди носителей с низким социальным статусом, отличаются друд от друга, в них имеются различия на лексическом и фонетическом уровях. В настоящее время городские диалекты обоих языков выполняют фольклорно-рекламную функцию и свидетельствуют о связи горожан со своим городом, их менталитете и культурных особенностях.
EN
The article researches foreign language elements in the urban dialects of a few Slavonic cities. Those elements can function in urban dialects in different ways. In the urban dialects of Warsaw, Poznan, Lviv and Brno they appear as a result of lexical borrowings, which are caused by contacts between groups of citizens of different nationalities. In this situation a Czech city, Ostrava, stands out: all of the Polish elements in its urban dialect are proof of maintained remains of a Polish foundation. Those are still vivid marks of multiple and complex lingual contacts and historical events in the area of Zaolzie.
RU
Статья посвящена проблематике иноязычных элементов в городских диалектах некоторых славянских городов. Иноязычные элементы могут проникать в городские диалекты различными путями. В городских диалектах Варшавы, Познани, Львова и Брна они появляются как результат классических заимствований, как итог контактов групп горожан различных национальностей. В этом плане чешская Острава стоит особняком, так как все польские элементы этого городского диалекта представляют собой сохранившиеся остатки польского субстрата. Это ещё живые следы сложных языковых контактов и исторических событий на территории так называемого Заользия (чешс. Záolší).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.