Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  денационализация
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Litwa znalazła się pod okupacją Związku Radzieckiego w 1940 roku. Litewskiemu społeczeństwu narzucono sowiecką ideologię i proletariacki internacjonalizm w celu denacjonalizacji. Sowieckie władze poświęcały dużo uwagi rodzinie, w szczególności matkom, które wychowywały dzieci. Władze centralne zdawały sobie doskonale sprawę z tego, że matki odgrywały najważniejszą rolę w wychowaniu młodego pokolenia i dlatego wszelkimi sposobami usiłowały zaangażować je w pracę społeczną, przemysłową i polityczną. Sowiecka konstytucja gwarantowała równouprawnienie mężczyzn i kobiet a rodzina była uznawana za najważniejszą komórkę społeczną. Badania wykazały, że rodziny stawiały bierny opór sowieckiej okupacji. Najbardziej aktywną formą był opór duchowy i władzom sowieckim bardzo trudno było to stłumić. Chodzenie do teatru i kościoła było najbardziej widocznym czy oczywistym wyrazem oporu duchowego. Ważną formą duchowego oporu rodzin było też obchodzenie świąt narodowych.
EN
The Soviet Union occupied Lithuania in 1940. The Soviet ideology, proletarian internationalism were thrust to the Lithuanian society, and it was denationalized. The Soviet authorities paid much attention to the family, especially to a mother who educated children. The government acknowledged that her role in the education of the young generation was the most important, and therefore by all means it tried to attract women to the social, industrial and political work. The Soviet Constitution guaranteed the equality of men and women, and the family was regarded as the most important cell of the society. The research revealed that families resisted the Soviet occupation passively. The spiritual resistance was the most active, and it was very difficult for the Soviet authorities to suppress it. Going to theatre and church was the most evidently expressed form of spiritual resistance. An important form of the spiritual resistance of the family was the celebration of national festivals.
RU
Литва попала под оккупацию Советского Союза в 1940 году. С целью денационализации литовской общественности удалось навязать советскую идеологию и пролетарский интернационализм. Советская власть уделяла большое внимание семье, в особенности матерям, воспитывающим детей. Центральные власти понимали, что матери играли самую главную роль в воспитании молодого поколения, и поәтому всеми способами старались их вовлечь в общественную, производственную и политическую работу. Советская Конституция гарантировала мужчинам и женщинам равные права, а семья считалась самым важным общественным звеном. Исследования показали, что семьи оказывали довольно пассивное против советской оккупации. Самым активным сопротивлением являлось сопротивление духовное, которое для советской власти было очень трудно подавить. Посещение театра и церкви было наиболее реальным и очевидным выражением духовного сопротивления. Важную роль в духовном сопротивлении играло также празднование национальных праздников.
RU
Партийные идеологи советского тоталитарного государства искусственно разрабатывали и активно внедряли в жизнь титульной нации УССР новую советскую обрядность, главной целью которой было воспитать из каждого украинца русифицированного человека советского типа без национальной идентичности. и религиозных убеждений, с русским сознанием, менталитетом и языком. В статье доказано, что исконные церковно-религиозные традиции и обычаи украинского народа продолжали оставаться частью повседневной культуры украинцев. Религиозная деятельность представителей украинского этноса особенно наблюдалась во время празднования Рождества, Крещения, Пасхи и других церковных праздников. И хотя количество приверженцев религиозных обрядов в республике было разным – от меньшего на Востоке до большего на Западе, христианские ценности, вопреки атеизации, продолжали оставаться основой духовной жизни абсолютного большинства украинцев.
EN
The party ideologues of the Soviet totalitarian state artificially developed and actively introduced into the life of the titular nation of the Ukrainian SSR a new Soviet ritualism, the main goal of which was to raise from every Ukrainian a Russified citizen of the Soviet type without national identity and religious beliefs, with a Russian consciousness, mentality and language. The article proves that the ancient church and religious traditions and customs of the Ukrainian people continued to be a part of the everyday culture of Ukrainians. The religious activity of representatives of the Ukrainian ethnic group was especially observed during the celebration of Christmas, Epiphany, Easter and other church holidays. And although the number of adherents of religious rites in the republic was different – from less in the East to more in the West, Christian values, despite atheism, continued to be the basis of the spiritual life of the absolute majority of Ukrainians.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.