Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  права женщин
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
RU
Споры о планируемых исламских костюмах стран Средней империи, например Ирана, ведутся уже несколько десятков лет. Мусульманское государство, если вы хотите узнать способ, как одеваются женщины (в Иране это хиджаб), представляет собой символ религиозной идентичности государства. Можно узнать, что исламские женщины носят бурку, чак, никаб или хиджаб и они являются синонимами чего-то другого, но это является серьезной ошибкой. Каждый из перечисленных исламских женских видов одежды имеет уникальные черты и свою характеристику.
EN
The debate about the planned Islamic costumes of the countries of the Middle Empire, particularly Iran, have been going on for several decades. A Muslim state, a woman’s visit outfit (in Iran, the hijab) presents itself as a symbol of the religious identity of the state, and from the state’s perspective. Besides, Islamic women wear burqa, chak, niqab, or hijab, which are synonymous with something else. It is a serious mistake because each of the Islamic women’s outfits listed has unique characteristics.
RU
В западном мире хиджаб рассматривается как особая форма угнетения женщин, которые скрыты, находятся под полным контролем мужчин. В этом контексте кажется интересным, что сами мужчины мусульмане думали на тему покрывала, как они интерпретировали источники мусульманского права, то есть коранические стихи и хадисы, касающиеся вуали, чтобы в данном случае обосновать, что в ней нет необходимости. Цель данной публикации – представить взгляды двух мусульманских модернистов – египтянина – Касима Амина и татарина – Мусы Бигиева на вопросы, связанные с правами женщин в исламе относительно обязанности прикрывать женщин. Автор постарается ответить на следующие вопросы: действительно ли можно рассматривать их как проявление своеобразной борьбы за права женщин, попытки их «освободить»; насколько изменились взгляды на изоляцию женщин в арабо-мусульманском мире за время между появлением двух анализируемых текстов; учитывал ли Муса Бигиев в своих рассуждениях социально-политические изменения, произошедшие на Ближнем Востоке в 1920-е гг.
EN
In the Western world, a hijab is seen as a special form of oppression of women who are hidden and fully controlled by men. In this context, it seems to be interesting what Muslim men thought about the veil, how they interpreted Islamic law, its Koranic verses and hadiths that refer to the title issue to justify that it is not necessary to apply it. The article’s purpose is to present the views of two Muslim modernists – the Egyptian: Kasim Amin and Tatar, and Musa Bigijew – on issues related to women’s rights in Islam regarding the obligation to cover up women. The author tries to answer the following questions: is it really possible to consider their thoughts as a manifestation of a kind of struggle for women’s rights and efforts to “liberate” them? To what extent the views on the isolation of women in the Arab-Muslim world have changed in the time between the publishing of both analysed texts; and whether Musa Bigijew considered the socio-political changes that took place in the Middle East in the 1920s?
RU
8 Марта, как Международный женский день - это результат рабочего движения в Северной Америке и Европе. Праздник, учрежденный в 1910 году во время 8-го Конгресса II Социалистического интернационала в Копенгагене, был предназначен для пропаганды идей прав женщин и для оказания поддержки для получения ними всеобщих избирательных прав. Впервые Международный женский день отмечался 19 марта 1911 года в Западной Европе в ознаменование мартовской революции 1848 года. В свою очередь в России, а в последствии в СССР, было принято решение отмечать его в годовщину участия женщин в демонстрации в Петрограде (сегодняшнем Санкт-Петербурге) 8 марта (23 февраля по юлианскому календарю) 1917 года. В межвоенный период в Польше (по инициативе PPS) Праздник женщин отмечался 19 июня, то есть в день памяти об отмене рабства в Соединенных Штатах Америки. В 1972 году Генеральная Ассамблея ООН, на волне своих усилий по изменению политики в отношении женщин, объявила 1975 год Международным годом женщин. До 1977 года, когда Генеральная Ассамблея ООН признала 8 марта Международным днем прав женщин и мира во всем мире, который можно праздновать в любой день, выбранный в соответствии с традициями данной страны, этот праздник отмечался в основном в социалистических странах.
EN
March 8 as International Women’s Day is the consequence of the work of labor movements in North America and Europe. The holiday, established in 1910 during the 8th Congress of the Second International in Copenhagen, was to promote the idea of women’s rights and build support for universal suffrage of women. The first celebration of the International Women’s Day was held on 19 March 1911 in Western Europe to commemorate the 1848 March Revolution. In Russia, and then the USSR, it was decided to organize it on the anniversary of women’s participation in the demonstration in Petrograd (now St. Petersburg) on 8 March (23 February - according to the Julian calendar) 1917. In the interwar period in Poland (on the initiative of the PPS) Women’s Day was celebrated on 19 June, commemorating the abolition of slavery in the United States. In 1972, the UN General Assembly, on the wave of efforts to change its policy towards women, proclaimed 1975 the International Women’s Year. Until 1977 - when the UN General Assembly recognized 8 March as the International Day of Women’s Rights and International Peace, which could be celebrated on a day chosen according to the tradition of a given country - this holiday was mainly celebrated in socialist countries.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.