Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  синкретизм
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
In the article the author analyses contemporary contents of the term metabole, as well as the ways of and limitations to using it. The term has been introduced by Mikhail Epstein with reference to metarealism, one of the largest Russian poetry schools, which emerged in the 1980s. The notion not only helps to understand the specifics of metarealistic language, but also makes analyses of this language more productive. By now, the content of the term metabole has expanded, which allows the author of the paper to look at this type of verbal image from several positions. Thus, from the point of view of linguistic poetics (Severskaya), metabole can be considered as a type of synthetic, contaminating method of word transformation, based on the mechanism of “realising”, “literalising” the metaphor. For example, in Aleksandr Yeryomenko’s sonnet “V gustykh metallurgicheskikh lesakh” [‘In the dense metallurgical forests…’] the metabole ‘metallurgical forests’ has a direct, literal meaning. In Ivan Zhdanov’s poem “More, chto zazhato v klyuvakh ptits, – dozhd’…” [‘The sea, clasped in the beaks of birds – rain...’] contamination encompasses various tropes: the complicating of the constructions of identification with predicative metaphors expressed by the participles (‘clasped’, ‘encompassed’) and the genitive metaphor (‘gesture of a tree’). From the point of view of theoretical and historical poetics (according to Broitman), metabole can be understood as one of the ways to revive the image language of syncretism, which expresses the relationship of identity of heterogeneous phenomena. For example, in the poem “Bortsy” [‘Wrestlers’] by Aleksei Parshchikov, cumulative images and parallelisms create an inversion of the myth about the origin of species. Applying combined philological methods makes it possible to see how metabolic imagery results from the contamination of various tropes and from the interpenetration of two image languages. For instance, in Andrei Tavrov’s poem “Blake i mladenets” [‘Blake and the Infant’] the accumulation of images forms a metaphysical picture, which correlates with the archaic motif of the path. At the same time, the description of the character of the poem is built through a contamination of tropes. The paper shows that the synthesis of linguistic, theoretical and historical poetics allows one to analyse the texts not only of early metarealism (Parshchikov, Yeryomenko, Zhdanov, Arkadii Dragomoshchenko), but also pertaining to metarealism at the contemporary stage (Vladimir Aristov’s idem-forma, the before-verbal of Tavrov, Kutik’s intertextuality, Celtic poetics of Agris), and to various poetics associated with metarealism (the Dragomoshchenko line, etc.).
RU
В статье анализируется современное содержание понятия «метабола», границы и спо- собы его применения. Само понятие «метабола», введенное М. Н. Эпштейном применитель- но к метареализму, одной из крупнейших русскоязычных поэтических школ, возникшей в 80-е гг. XX в., не только помогает понять специфику метареалистического языка, но и делает возможным его продуктивный анализ. К данному моменту содержание термина «метабола» несколько расширилось, что позволяет смотреть на этот тип словесного образа с нескольких позиций. Так, с позиции лингвистической поэтики (О. И. Северская) метабола рассматрива- ется как тип синтетического, контаминирующего способа словопреобразования, основан- ный на механизме реализации метафоры. С точки зрения теоретической и исторической поэтики (по С. Н. Бройтману) метаболу можно понимать как один из способов возрожде- ния образного языка синкретизма, который выражает отношения тождества разнородных явлений. Соединение данных филологических методов позволяет анализировать тексты не только раннего метареализма (А. Парщиков, А. Еременко, И. Жданов, А. Драгомощенко), но и метареализма на современном этапе (idem-forma В. Аристова, дословесное А. Таврова, интертекстуальность И. Кутика, кельтская поэтика Б. Агриса), а также различных поэтик, так или иначе соотносимых с метареализмом (линия Драгомощенко и т. д.).
PL
W niniejszym artykule poddano analizie powieść Zdobycie twierdzy Izmaił  ze względu na podstawowe zasady narracji i specyfikę obrazu świata, cechującą autorską manierę pisarza. Autor artykułu wskazuje na syntezę różnych jakości dyskursu, a mianowicie form i strategii gatunkowych, modalności wypowiedzi w odniesieniu do  sfer „publiczne-intymne”, „sacrum-profanum”, a także zwraca uwagę na splot różnych czasowo realiów i stylistyk, wielokierunkowość komunikacji w czasie gramatycznym, ambiwalencję subiektywnego i obiektywnego narratywu oraz słowa autentycznego i literackiego, swojego i cudzego. Wszystko to tworzy syntetyczny narratyw i określa synkretyczny obraz świata w powieści.
EN
In the article M. Shishkin's novel «The taking of Ishmael» is considered as a text in which the key principles of narrative and specific internal world, determining the author's manner, are approbated. Vl. Shunikov reveals synthesis of different discourse characteristics, in particular genre forms and strategies, modes of expression in the aspect of «public - intimate», «sacred - profane», a plexus of diverse realities and stylistics, multidirectional communication in grammatical time, ambivalence of subjective and objective narrative, factual and literary, original word and quoting. All this forms a communal, synthetic narrative and determines image syncretism in Shishkin's novel.
RU
В статье роман М. Шишкина «Взятие Измаила» рассматривается как произведение, в котором апробируются ключевые принципы наррации и особенности образа мира, определившие авторскую манеру писателя. Вл. Шуников выявляет синтез разных качеств дискурса, в частности жанровых форм и стратегий, модальностей высказывания в аспекте «публичное – сокровенное»,  «сакральное - профанное», сплетение разновременных реалий и стилистик, разнонаправленность коммуникации в грамматическом времени, амбивалентность субъективного и объективного нарратива, аутентичного и литературного, своего и чужого слова. Все это формирует соборный, синтетический нарратив и определяет синкертизм образа мира в романе.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.