Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  эвакуация
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
On September 5, 1939, the author of the memoirs was delegated to the Head of the Propaganda Bureau of the Polish Commander-in-Chief and, together with the government, on September 17, 1939, crossed the border at Kuty. In Romania, he was interned until December 26, 1939. On January 1, 1940, he reported to the Assembly Station in the Besseries barracks in Paris. Appointed as a cultural and educational clerk at the Officers’ Assembly Station in Camp de Carpiagne (near Marseilles), he performed his assigned tasks until June 18, 1940. The author reports on the political situation in France and emphasizes the pacifist mood of French society. He presents educational activities at the Station, strengthening the faith in Polish soldiers in the victory over the Nazi invader. He discusses the attitude of the new French authorities, which decided that the Polish Army established in France should lay down their arms and surrender to the Germans. The author gives a detailed account of the tragic and extremely complicated situation of a Polish soldier who, despite France’s capitulation, wanted to continue fighting. He describes the evacuation of Polish soldiers from 18 to 21 June 1940 from Camp de Carpiagne, a Polish hospital and other refugees, to the small port of Saint Jean de Luz on the Spanish border. After a series of adventures, they reached the port where the ocean liner Batory was waiting, and on June 23 they sailed to the English port of Plymouth.
RU
Автор «Воспоминаний» 5 сентября 1939 г. был делегирован к начальнику Бюро пропаганды Польского Главнокомандующего и 17 сентября 1939 г. вместе с правительством пересек границу в Кутах. В Румынии он был интернирован до 26 декабря 1939 г. 1 января 1940 г. он явился на Сборочную станцию в казармах Бессери в Париже. Назначенный референтом по вопросам культуры и образования на Сборочной станции офицеров в Кампде-Карпьян (недалеко от Марселя), он выполнял поставленные ему задачи до 18 июня 1940 г. Автор сообщает о политической ситуации во Франции и подчеркивает пацифистские настроения французского общества, а также описывает просветительскую деятельность на Станции, укрепляющую веру польских солдат в победу над гитлеровскими захватчиками. Он обговаривает позицию новых французских властей, которые решили, что польская армия, расположенная во Франции, должна сложить оружие и сдаться немецкому плену. Автор «Воспоминаний» подробно описывает трагическое и чрезвычайно сложное положение польского солдата, который, несмотря на капитуляцию Франции, хотел продолжить сражение. Кроме того, автор описывает эвакуацию польских солдат с 18 по 21 июня 1940 г. из Камп-де-Карпьян, из польского военного госпиталя, а также других беженцев, в небольшой порт Сен-Жан-де-Люз, расположенный на испанской границе. После различных приключений они достигли порта, где их ждал океанский лайнер «Баторий», и 23 июня они отплыли в английский порт Плимут.
PL
Autor wspomnienia 5 września 1939 r. został odkomenderowany do dyspozycji szefa Biura Propagandy Naczelnego Wodza i wraz z rządem 17 września 1939 r. przekroczył granicę w Kutach. W Rumunii był internowany do 26 grudnia 1939 r. 1 stycznia 1940 r. zameldował się w Stacji Zbornej w koszarach Besseries w Paryżu. Mianowany referentem kulturalno-oświatowym w Stacji Zbornej Oficerów w Camp de Carpiagne (koło Marsylii), wykonywał powierzone zadania do 18 czerwca 1940 r. Autor relacjonuje sytuację polityczną we Francji oraz podkreśla pacyfistyczne nastroje społeczeństwa francuskiego. Przedstawia działalność wychowawczo-oświatową w Stacji, umacniającą w polskich żołnierzach wiarę w zwycięstwo nad hitlerowskim najeźdźcą. Omawia postawę nowych władz francuskich, które zdecydowały, że powstałe we Francji Wojsko Polskie winno złożyć broń i oddać się do niewoli niemieckiej. Autor wspomnienia szczegółowo relacjonuje tragiczne i niezmiernie skomplikowane położenie polskiego żołnierza, który mimo kapitulacji Francji chciał dalej się bić. Opisuje ewakuację polskich żołnierzy od 18 do 21 czerwca 1940 r. z Camp de Carpiagne, polskiego szpitala oraz innych uciekinierów do małego portu Saint Jean de Luz położonego przy hiszpańskiej granicy. Po karkołomnych przygodach dotarli do portu, gdzie czekał na nich transatlantyk MS „Batory”, 23 czerwca dopłynęli do angielskiego portu Plymouth.
LV
Civilās aizsardzības sistēmai jānodrošina iedzīvotāju pamatvajadzības gan miera, gan kara, militāra iebrukuma vai tā draudu gadījumā. Redzot iedzīvotāju apdraudējumu Ukrainā, mūsu valstī iedzīvotāji aktīvi interesējas par civilo aizsardzību un rīcību krīzes situācijās. Šī iemesla dēļ Latvijai ir svarīga Ukrainas pieredze civilās aizsardzības sistēmas pielāgošanā mūsdienu apdraudējumiem. Piedāvājam rakstu, kur‚ analizētas Ukrainas un Latvijas civilās aizsardzības sistēmas, tai skaitā evakuācijas, patversmju un nacionālo materiālo rezervju jautājumi, kā arī brīvprātīgo un privātā sektora loma civilajā aizsardzībā. Raksta mērķis ir ne tikai salīdzināt abu valstu likumdošanas sistēmas civilās aizsardzības jomā, bet arī identificēt ar iedzīvotāju aizsardzību krīzes situācijās saistītās problēmas. Salīdzinot Ukrainas pieredzi civilās aizsardzības sistēmas pielāgošanā mūsdienu apdraudējumiem un Latvijas civilās aizsardzības sistēmu, autori piedāvā savu redzējumu par Latvijas civilās aizsardzības sistēmu. Latvijā ir izveidota visa nepieciešamā tiesiskā bāze valsts civilās aizsardzības sistēmas atbalstam. Civilās aizsardzības sistēma Latvijā nav tikusi efektīvi attīstīta nepietiekamā finansējuma dēļ. Normatīvajā regulējumā un civilās aizsardzības plānos bieži ir neskaidra atbildība iesaistīto pušu vidū, kas rada bažas par sistēmas spēju darboties krīzes gadījumā. Praktisko mācību trūkums liedz saskatīt un novērst kritiski svarīgās problēmas. Valstī nav izveidota sistēma, kas nodrošinātu nepieciešamās mācības un aptvertu visu iesaistīto pušu līdzdalību, tādēļ mācību veikšana ir atstāta katras institūcijas ziņā. ņemot vērā ierobežotos resursus, valsts institūcijām un pašvaldībām būtu vairāk jāizmanto brīvprātīgos katastrofu pārvaldīšanas un likvidācijas pasākumos. Ukrainas pieredze parāda, cik efektīva, visaptveroša un ilgstoša var būt brīvprātīgo iesaiste civilajā aizsardzībā, realizējot aktivitātes un pildot atsevišķas funkcijas.
EN
The civil defence system’s task is to ensure the population’s basic needs in peace and in case of war, military invasion or threats. Looking at civil population casualties in Ukraine, Latvia’s citizens expressed colossal interest in civil defence and survival in crises. For this reason, Ukraine’s experience adapting the civil defence system during wartime is also crucial for Latvia. The article analyzes the civil defence systems of Ukraine and Latvia, including evacuation, shelters and national material reserves, as well as the role of the voluntary and private sectors in civil defence. The purpose of the article is to compare the two countries’ legislative systems in the civil defence field and to identify the problems related to the protection of the population in crises. Comparing Ukraine’s experience during the war and the latest activities of Latvia’s civil defence system, the authors offer their vision of Latvia’s civil defence system. Latvia has all the necessary legal basis for the national civil defence system during wartime. Nevertheless, the Latvian civil defence system is not effectively developed due to insufficient funding. Regulatory frameworks and plans often need clearer responsibilities among the parties involved, raising concerns about the system’s ability to function in a crisis. Regular and comprehensive practical training is required to identify and solve critical problems. There must be a system to provide extensive training to the whole population. Given the limited resources, state institutions and local governments should involve volunteers in disaster management and liquidation of the consequences. The experience of Ukraine shows how effective, comprehensive and long-term involvement of volunteers in civil defence can be, implementing actions and performing certain functions.
RU
Система гражданской обороны должна обеспечивать основные потребности населения как в мирное время, так и в случае войны, военного вторжения или угрозы таковых. Видя угрозу для граждан в Украине, граждане нашей страны активно интересуются гражданской обороной и действиями в кризисных ситуациях. По этой причине для Латвии важен опыт Украины в адаптации системы гражданской обороны к современным угрозам. Предлагаем статью, в которой анализируются системы гражданской обороны Украины и Латвии, в том числе вопросы эвакуации, убежищ и национальных материальных резервов, а также роль волонтеров и частного сектора в гражданской обороне. Цель статьи состоит не только в сравнении законодательных систем двух стран в сфере гражданской защиты, но и в выявлении проблем, связанных с защитой граждан в кризисных ситуациях. Сравнивая опыт Украины по адаптации системы гражданской обороны к современным угрозам и систему гражданской обороны Латвии, авторы предлагают свое видение системы гражданской обороны Латвии. В Латвии создана вся необходимая правовая база для поддержки национальной системы гражданской обороны. Система гражданской обороны в Латвии не получила эффективного развития из-за недостаточного финансирования. Нормативно-правовая база и планы гражданской обороны часто не предусматривают четкого распределения обязанностей между вовлеченными сторонами, что вызывает опасения по поводу способности системы функционировать в условиях кризиса. Отсутствие практической подготовки мешает нам видеть и решать критические проблемы. В стране нет системы, которая обеспечивала бы необходимое обучение и охватывала бы участие всех вовлеченных сторон, поэтому обучение остается на усмотрение каждого учреждения. Учитывая ограниченность ресурсов, государственные учреждения и органы местного самоуправления должны шире использовать волонтеров в деятельности по управлению и ликвидации последствий стихийных бедствий. Опыт Украины показывает, насколько эффективным, комплексным и долгосрочным может быть привлечение волонтеров к гражданской обороне при делегировании им определенных функций.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.