Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  ANGLICISM
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The first part of the study deals with the question of how the domestication of Anglicisms is related to the ethno-structural and orthographic setting of the receiving, i.e., from the point of view of adaptation, the dominant language. Attention is also drawn to the fact that the degree of adaptation differs significantly in individual thematic groups of words and communication spheres. The second part explains how this disparity is related to the naming function of the borrowed words, but also to the attitudes of Slovak speakers. The third part of the study reflects the increasing number of intolerant attitudes towards adapted forms of Anglicisms naming common realities. This phenomenon and its consequences in the form of a weakening of the principle of dominance of the receiving language is demonstrated in the textual functioning of the unadapt Anglicism puzzle and its adapted variant pucle.
Slavica Slovaca
|
2012
|
vol. 47
|
issue 1
30 – 35
EN
The paper deals with lexical units of English origin which have penetrated into the contemporary Slovak and Russian languages. The analysis of the gathered material shows that the usage in the field of loan words adaptation into Slavic languages is not homogenous; in other words, not all the studied Anglicisms in the given period have undergone an analogically adaptation process. We cannot provide strict rules of Anglicisms functioning on system level; on the basis of material corpus it is possible to highlight only certain tendencies of integration adaptation processes. Morphological features of these Anglicisms in the studied Slavic languages are the combination of Slavic and English morphological features of nouns. At the same time, substantives borrowed from English acquire grammatical categories which are typical of the corresponding word class in the Slavic languages.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.