Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Analogy
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The study concerns a seventeenth-century analogy between the movement of seawaters and the movement of fluids in human body. The ideas of Athanasius Kircher (1602–1680) on the geocosmos, expressed in his Mundus subterraneus (1664–1665) and Iter extaticum II (1657) are compared with the work of his correspondent, the physician from Wroclaw and editor of the first medicine journal, Philipp Jacob Sachs von Lewenheimb (1627–1672), who wrote Oceanus macro-microcosmicus (1664). In this analogy Sachs took into account the latest discoveries of the Danish physician Thomas Bartholin (1616–1680) on the lymphatic system in addition to William Harvey's (1578–1657) experiments on the circulation of blood. These elements make Sachs' treatise an interesting mixture of a undamentally analogical approach with the latest findings of natural philosophy. Both authors use the analogy between the seawaters' movement and the movement of fluids in the human body in different ways, which leads to an analysis of the Aristotelian and Platonic approaches to analogy in their works and the question of the shift from the Renaissance episteme to the modern one.
Open Theology
|
2014
|
vol. 1
|
issue 1
EN
The paper argues from the perspective of a significant strand of interpretation of Aquinas and from insights in cognitive linguistics that a fruitful dialogue between Whitehead and Thomism needs to take into account that metaphysics and talk about God are metaphorical and analogical all the way down. Cognitive linguistics provides an explanatory scheme for explaining how Aquinas’s tectonic use of analogy shifts the ground of our conventional fields of meanings to create space to conceptualize what otherwise would be beyond grasp and to make inferences possible that otherwise would be unthinkable. The essay concludes with a question, admittedly from a particular trajectory of Thomism and cognitive linguistics, about whether Whitehead’s conception of God adequately accounts for the radically metaphorical “imaginative leap” entailed in the Christian conception of God.
EN
Gisbert Greshake distinguishes between “Theology of the Trinity” and “Trinitarian theology”. The first designates a theological treatise among others, the second points to a trinitarian vision of all reality. The aim of this paper is to verify the renewal experienced by theological reflection on the Trinitarian mystery of God, trying to check if an authentic “Trinitarian theology” exists in the sense in which Greshake understands it. The path we have chosen consists of approaching four fields of reflection: anthropology, theology of the family, reflection on the Church and social doctrine. For each of them, we try to expose to what extent Trinitarian theology has been a renewal factor. We focus especially on ecclesiology, an area in which the influence of the Trinity has been most decisive. In particular, we look at the Trinity as the origin of the Church, as an inspiration to the institutional configuration of the Church, and as the eschatological destination to which the Churchis heading
EN
Semantic change, conceived as the rise of new meanings for existing words, can be studied while it happens. We present here some cases of Italian words whose recent non-canonical and in principle incorrect meanings are gaining such a high frequency also in diastratically and diaphasically high contexts, that it is no longer possible to consider them as bare errors. We will describe them by using examples from written language corpora, adding information on their frequency and proposing the causes, in the language system and in discourse contexts, that may have triggered the changes.
PL
Zmianę semantyczną, rozumianą jako powstanie nowych znaczeń istniejących słów, można badać w czasie gdy się wydarza. W niniejszym artykule przedstawiono przykłady włoskich słów, dla których nowe znaczenia niekanoniczne – i w zasadzie błędne – pojawiają się także w kontekstach użycia, z punktu widzenia diastratycznego i diafatycznego, stosunkowo wysokiego tak często, że nie jest już możliwe uznanie ich za zwykłe błędy. Słowa te opisane zostaną na podstawie przykładów zaczerpniętych z korpusów, wraz z informacjami na temat częstotliwości ich występowania oraz propozycjami przyczyn, obecnych w systemie językowym a także w kontekstach użycia, które mogły spowodować zmiany.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.