Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Biblia Płocka
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article present the famous canons of Eusebius transmitted in medival version of the Bible of Plock (Poland). The Author hopes that publication of it will help scholars to develope a comparative studies between different manuscripts of medival Europe in order to conclude if there were one or more its versions in Middle Ages. Canons in so called “Bible of Plock” are slightly different from the version we can find in the internet (www.tertulian.org/fathers/eusebius_canon_ tables_01.html) but these differences are caused rather by a copist’s errors and don’t prove at all that in medival Poland or Europe there were in use a different canon versions. We need further comparative studies in this aerea and only afther these there will be possible to draw final conclusions.
PL
Analiza paleograficzna pisma zapisków o cudach w katedrze płockiej z 1148 roku w Biblii Płockiej oraz Ewangelistarza Płockiego. Domniemane pochodzenie pisarza z klasztoru św. Wawrzyńca lub św. Jakuba w Liège. Hipotezy o powstaniu zapisków o cudach w katedrze płockiej między rokiem 1160 a 1170 oraz o napisaniu Ewangelistarza w opactwie św. Wojciecha w Płocku. Ewangelistarz Płocki prawdopodobnie najlepiej udokumentowanym zabytkiem pod względem polskiej proweniencji wśród najstarszych zachowanych kodeksów rękopiśmiennych.
EN
The article deals with a palaeographic comparative analysis of two twelfth-century manuscripts from the Cathedral Chapter Library in Płock — the 1148 accounts of miracles in the Płock cathedral on folio 239v of the Płock Bible (MS 2), and the Evangeliary (MS 45). The main research problems are as follows: to establish the identity of the hand in the case of both texts, determine the origin and the role the scribe in question may have played in Płock as well as to attempt to date the manuscripts and establish their chronological order. The palaeographic study has encompassed a detailed comparison of written characters, their groups, entire words as well as abbreviation system and initials. Such an analysis has made it possible to demonstrate that both texts were written by the same person. The style of the writing and of secondary initials suggests that the Płock scribe came from the Monastery of St. Lawrence or St. Jacob in Liège. In addition, a comparison of the writing style and decorations of the Płock manuscripts with those of dated documents and manuscripts from Flanders, Brabant, Wallonia and Diocese of Liège has demonstrated that the littera praegothica present in these codices did not develop before the 1160s and was present in the following two decades. These findings question the previous dating of the accounts of miracles in the Płock Bible and move the date of their origin to a period between 1160 and 1170. The establishment of the identity of the author of both manuscripts together with the conclusions of the codicological analysis constitute new evidence suggesting that the Evangeliary may have originated in the Abbey of St. Adalbert in Płock. This is confirmed by the presence in the liturgical calendar of the commemoration of St. Adalbert as well as by the fact that the scribe worked in the cathedral library. The present palaeographic analysis confirms the dating of the manuscript to the 1160s–1180s. Among the oldest surviving hand-written codices originating in Poland the Płock Evangeliary thus becomes the best documented manuscript with regard to its possible provenance.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.