Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  CRITIQUE OF LITERARY TRANSLATION
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article discusses onomastic aspects of the title name of the Grimm Brothers’ tale Rumpelstilzchen. Analysis of the meanings of the original and their presence in literary and popular culture allusions is followed by Polish translations of the title name with emphasis on the essential transformations and modifications that meaningfully modified the reception of the described tale in the Polish language. In conclusion, a new version of a Polish translation of the tale is discussed.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.