Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Authors help
Years help

Results found: 316

first rewind previous Page / 16 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Chiny
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 16 next fast forward last
EN
The 19th Congress of the Chinese Communist Party marked the completion of the first term of the fifth generation of leaders. Xi Jinping announced that China entered “a new era of socialism with Chinese characteristics,” which is a new slogan, a symbol of Xi’s second term. Contrary to some expectations, the Congress was not a political breakthrough, as the party’s goals—to hold its power, maintain stability in the country and regain a superpower status—remain unchanged. New means of achieving these goals will be employed, however, including new technologies in economic and social management, while in foreign policy China will be more active globally, proposing or even exporting solutions based on Chinese standards.
EN
This paper aims at assessing the new role of the Islamic Republic of Pakistan in China’s foreign and security policy. Close cooperation between China and Pakistan based on the idea of building an economic corridor linking these two countries will result in geopolitical changes in the region of the Indian Ocean. The prospective China-Pakistan corridor from Xinjiang to the port of Gwadar offers China direct access to the Indian Ocean, enhancing business opportunities and opening up alternative energy routes and sources.
EN
The change in China’s internal and external policy under Xi Jingping confirms the country’s pursuit of broader reform.
4
Publication available in full text mode
Content available

Polityka bezpieczeństwa Chin

63%
EN
The article discusses legal and organizational conditions of the internal security system of the China. Based on the assumptions of security policy, the competences of individual state bodies in the sphere of security and defence were presented. There are presented valid legislative and organizational solutions, concerning counteracting security threats of military nature and counteracting the terrorist threat. Legal and organizational solutions concerning the crisis management system and functioning of the police as an institution ensuring an appropriate level of public safety were also characterized. 
PL
W artykule omówiono prawne i organizacyjne uwarunkowania systemu bezpieczeństwa wewnętrznego Chin. W oparciu o założenia polityki bezpieczeństwa zaprezentowano kompetencje poszczególnych organów państwa w sferze bezpieczeństwa i obronności. Przedstawiono obowiązujące rozwiązania legislacyjne i organizacyjne, dotyczące przeciwdziałaniu zagrożeniom bezpieczeństwa o charakterze militarnym i przeciwdziałania zagrożeniu terrorystycznemu. Scharakteryzowano także prawno -organizacyjne rozwiązania dotyczące systemu zarządzania kryzysowego oraz funkcjonowania policji jako instytucji zapewniającej odpowiedni poziom bezpieczeństwa publicznego. 
EN
The 19th Congress of the Chinese Communist Party marked the completion of the first term of the fifth generation of leaders. Xi Jinping announced that China entered “a new era of socialism with Chinese characteristics,” which is a new slogan, a symbol of Xi’s second term. Contrary to some expectations, the Congress was not a political breakthrough, as the party’s goals—to hold its power, maintain stability in the country and regain a superpower status—remain unchanged. New means of achieving these goals will be employed, however, including new technologies in economic and social management, while in foreign policy China will be more active globally, proposing or even exporting solutions based on Chinese standards.
EN
Od lat osiemdziesiątych Chiny dokonały ogromnych inwestycji w rozbudowę infrastruktury naukowej i technologicznej, a nauka i przedsiębiorczość oraz system finansowania przeszły długą ewolucję. Omawiając poszczególne etapy tego rozwoju – program TORCH, klastry innowacyjności, inkubatory biznesu ukierunkowane na nowe technologie, kapitał zalążkowy Innofund, źródła finansowania przedsięwzięć wysokiego ryzyka – autor dokonuje porównania z rozwojem tego sektora w USA po II wojnie światowej. Podkreśla analogie, ale również szczegółowo omawia różnice wynikające nie tylko z systemu gospodarczego Chin, ale przede wszystkim z odmienności kulturowych, tradycji oraz etyki w biznesie.
PL
Celem artykułu jest przybliżenie tematyki związanej z zagranicznymi inwestycjami bezpośrednimi na rynku chińskim. W pierwszej części wyjaśniono pojęcie ZIB. Następnie w pracy przedstawiono główne motywy napływów ZIB do Chin, którymi są m.in. specjalne strefy ekonomiczne oraz potencjał rynku chińskiego. Ostatni rozdział został poświęcony korzyściom wynikających z zagranicznych inwestycji bezpośrednich na tym rynku.
EN
The aim of the article is to present the issues related to foreign direct investment in the Chinese market. The first part explains the concept of FDI. Then the paper presents the main reasons for FDI inflows to China, which include special economic zones and the potential of the Chinese market. The last chapter is devoted to the benefits resulting from foreign direct investment in this market.
PL
Geoinformation Science in the twenty-first century has become an integral part of our lives. GPS navigation, exploration of cities via Street View or GeoTagging are just a few examples of modern cartography. In China, access to spatial data as well as to media reports is a subject to government control. Presented maps thus reflect a vision of the world seen through the eyes of the CCP. New law not only gives great opportunities for development of Chinese GIS, but also outlines the borders of the country, illustrating the political aspirations of the Middle Kingdom.
PL
Po przemianach w polityce Chińskiej Republiki Ludowej i odejściu od doktryny Mao Zedonga, jego następca Deng Xiaoping skierował gospodarkę kraju na nowe tory. W ciągu następnych lat chiński rozwój ekonomiczny doprowadził do spektakularnych osiągnięć, dzięki którym Chiny stały się w 2015 r. drugą potęgą gospodarczą świata. Jedną z metod osiągnięcia tego sukcesu było utworzenie i rozwijanie specjalnych stref ekonomicznych. Przykład powodzenia tej koncepcji posłużył za punkt wyjścia do ekspansji handlowej i przemysłowej ChRL, zwłaszcza na kontynent afrykański. Mimo pewnych trudności i zagrożeń, trud włożony w unowocześnianie gospodarki otwiera zarówno Afryce jak i Chinom nową perspektywę pomyślności gospodarczej i wzrostu poziomu życia mieszkańców.
PL
Chiny od 2006 r. zwracają się ku zrównoważonemu rozwojowi, szczególnie w dziedzinie energetyki. W 2009 r. wprowadzono nową politykę energetyczną, która ma na celu przestawienie chińskiej energetyki z węgla na odnawialne źródła energii. Jednocześnie chińska sfera biznesowa i rząd zainwestowali w energetykę wiatrową. Milionowe inwestycje sprawiły, że Chiny stały się światowym liderem energetyki wiatrowej. Wraz z rozwojem farm wiatrowych, rozwijano także inne gałęzie przemysłu, które dostarczały części do budowy tych farm. Inwestycje w OZE stały się podstawą rozwoju wielu prowincji, szczególnie prowincji zachodnich. OZE stały się na tyle ważnym źródłem energii dla ChRL, że podjęto decyzję o oparciu całej gospodarki o energię odnawialną najpóźniej do 2030 r.
EN
In 2006 China turned its economy into sustainable path. Especially the energy sector has seen many transformations. In 2009, a new Energy Policy was established, which main goal is to change Chinese economy from coal-based-economy into more renewable. At the same time, the Chinese business sector and government have been investing millions of dollars in wind energy sector. The result of those huge investments was a position of a leader in the world’s wind energy sector. The development of wind plants was accompanied by the development of other industries, which provide elements for wind farms. Investments in renewable energy has lately become the core issue for development for the poorest provinces of China. Nowadays, China plans to continue the development of renewable energy resources and base all the industries, especially those energy – intensive, on the removable resources by 2030.
14
51%
EN
The article presents current situation in Tibet in the historical context of sino -tibetian relationships. The author shows the short draft of dual relations since 1951, the “liberation” of Tibet and current policy of the PRC government. The author put attention to geostrategic benefi ts which are provided to China due to control of Tibet: the role of Himalayan’s area as the “platform” pf power projection, the possibilities of fresh water resources’ control, the role of Tibet as the reserve of raw materials and additional settlements’ area.
PL
W artykule omówiono aktualną sytuację w Tybecie na tle historycznych relacji tego kraju z Chinami. Autor przedstawił w skróconej formie stosunki chińsko -tybetańskie do roku 1951, proces „wyzwalania” Tybetu oraz politykę prowadzoną tam obecnie przez władze Chińskiej Republiki Ludowej. Szczególna uwaga zwrócono została na geostrategiczne korzyści, które Chinom przynosi kontrola nad tym obszarem: rolę podnóża Himalajów jako swoistej platformy projekcji siły, możliwości kontroli zasobów wodnych regionu, rolę Tybetu jako rezerwuaru surowców i potencjalnej przestrzeni osadniczej.
EN
In this article the author discusses the role of China’s natural resource policy in its strategy for exerting international infl uence. In his opinion, the Chinese authorities have taken advantage of growing demand for energy and in this way they succeeded in distracting America’s plans of gaining control over the global market of circulation and transportation of energetic resources. At the same time, this policy has enabled an eff ective limitation of America’s political position in Africa and Southern and Central Asia. One of the most signifi cant consequences of the Chinese international activity is the renewal of the Russia–China alliance with a limited tactical character, however. A major challenge for the American and European external policy is the inclusion of Iran as a vasalized partner into the Russia–China cooperation.
PL
W artykule Autor prezentuje rolę chińskiej polityki surowcowej w strategii międzynarodowego oddziaływania ChRL. W jego opinii, wykorzystując poziom zapotrzebowania na surowce energetyczne, władzom chińskim udało się zniwelować amerykańskie plany zdobycia kontroli nad globalnym rynkiem obrotu i transportu surowców energetycznych. Równocześnie polityka ta zezwoliła na skuteczne ograniczenie amerykańskiej pozycji politycznej w Afryce, Azji Południowej i Centralnej. Niezwykle istotną konsekwencją chińskiej aktywności międzynarodowej jest odrodzenie się sojuszu Rosja–Chiny, który ma jednak ograniczony (taktyczny) charakter. Sporym wyzwaniem dla amerykańskiej i europejskiej polityki jest także włączenie do chińsko -rosyjskiej współpracy (w charakterze zwasalizowanego partnera) Iranu.
EN
Carrying out a gigantic propaganda operation, such as The Olympic Games in Beijing, opened a new era in China’s policy. Accomplishing all the assumed goals forced the authorities to signifi cant reforms not only within the economy, but also within the socio-political sphere. The wide range of the reforms, however, has been channeled in such a way, that the indubitable economic success has scarcely triggered the process of democratization of social and particularly, political life. The Communist Party of China has remained the main generator of reforms. In spite of the upholding of ideological rhetoric, it functions to a still larger extent as an institution of power hardly referring to the marxist imponderabilies. Becoming de facto “the party of the government”, it concentrates its activity mainly on pointing directions and supervising the implemeneted economic reforms. The strategy assumed during the Sixteenth Commitee of The Communist Party of China univocally states that the process of the country’s modernization must focus on economic reforms and then follow the social issues. Political transformation is to be conveyed in a distant future and only in a strict correlation with economic and social activities.
PL
Przeprowadzenie gigantycznej operacji propagandowej, jaką były Igrzyska Olimpijskie w Pekinie, otworzyło nowa erę w chińskiej polityce. Osiągnięcie wszystkich zakładanych celów zmusiło władze do znaczących przeobrażeń nie tylko sfery gospodarczej, ale i społeczno -politycznej. Ich szeroki zakres został jednak w taki sposób skanalizowany, że niewątpliwy sukces gospodarczy w minimalny sposób przełożył się na proces demokratyzacji życia społecznego, a zwłaszcza politycznego. Bezdyskusyjnie motorem chińskich przeobrażeń pozostała Komunistyczna Partia Chin. Pomimo podtrzymywania ideologicznej retoryki w coraz większym stopniu funkcjonuje ona jako instytucja władzy, w niewielkim stopniu odnosząc się do marksistowskich imponderabiliów. Stając się de facto „partią władzy”, swą aktywność koncentruje głównie na wytyczaniu kierunków i nadzorowaniu wprowadzanych reform gospodarczych. Przyjęta w trakcie XVII Zjazdu KPCh strategia jednoznacznie uznaje, że proces przebudowy państwa skupiać się będzie na reformach gospodarczych i – w następnej kolejności – kwestiach społecznych. Natomiast przeobrażenia polityczne realizowane będą w odległym czasie i tylko w ścisłej korelacji z działaniami w sferze gospodarczej i społecznej.
PL
Polityka otwarcia Chińskiej Republiki Ludowej na świat, zainicjonowana przez przywódcę Deng Xiaopinga, reformy gospodarcze oraz tworzenie socjalizmu o chińskiej specyfice, przyniosły w efekcie dynamiczny wzrost gospodarczy. Przedstawiony przez Denga na III Plenum KC KPCh w grudniu 1978 r. nowy kurs w społeczno-politycznym rozwoju kraju stworzył podstawę do zainicjowania programu reform. Chiny stopniowo, aczkolwiek konsekwentnie zaczęły zmieniać gospodarcze i społeczne oblicze. Deng przez szereg lat prowadził kraj drogą zmian, otwierając go na świat, aktywizując stopniowo kolejne regiony i miasta. W ciągu dwudziestu pięciu lat Chiny osiągnęły postęp, na jaki wiele krajów pracowało pół wieku. Przyjęty przez nie model rozwoju pozwolił na transformację gospodarki biednego kraju rolniczego (80% ludności) w drugą potęgę gospodarczą świata, przy czym ponad 400 mln osób wydobyło się z biedy i dla większości społeczeństwa warunki życia znacznie się poprawiły. Wobec powyższego należy przyjrzeć się drodze, jaką przeszła Chińska Republika Ludowa, aby ograniczyć ubóstwo mieszkańców wsi.
PL
Bezpośrednie inwestycje zagraniczne (BIZ) są jednym z najistotniejszych determinantów rozwoju gospodarczego Chińskiej Republiki Ludowej. Wpływ tych inwestycji na rozwój Państwa Środka podzielić można na ich znaczenie w handlu zagranicznym Chin oraz na ich wpływ na chińską gospodarkę. Wpływ BIZ na handel zagraniczny Chin widoczny jest w wielu różnych dziedzinach. Dzięki rosnącej ilości oraz wartości tych inwestycji, Państwo Środka zwiększa oraz poszerza swoje przewagi komparatywne oraz rośnie jego znaczenie w międzynarodowej segmentacji produkcji. Ponadto transakcje realizowane przez przedsiębiorstwa zagraniczne tam zlokalizowane przyczyniają się między innymi do znacznego wzrostu chińskiego handlu, zwiększania znaczenia regionu na arenie międzynarodowej oraz bardzo dynamicznej budowie specjalizacji. Do wpływu BIZ na gospodarkę chińską zaliczyć można ogromne znaczenie dla tamtejszego rynku pracy. Dzięki tym inwestycjom odnotowuje się wzrost płac, powstawanie nowych miejsc pracy oraz zwiększanie kwalifikacji zasobów ludzkich. BIZ są także ogromnym źródłem kapitału i nowoczesnych technologii. Ponadto działalność zagranicznych inwestorów w Chinach przyczynia się także do wzrostu produktywności, zmiany struktury produkcji przemysłowej oraz zwiększanie konkurencji, jaka panuje na tym rynku.
XX
Foreign direct investment (FDI) is one of the most important determinants of economic development of People’s Repubilic of China. The impact of that investment on the development of the China can be divided in their importance in foreign trade of China and their impact on Chinese economy. Impact of FDI on foreign trade of China is noticeable in many different areas. With the increasing number and value of these investments, China extends its comparative advantages and increases its importance in the international segmentation of production. In addition, transactions conducted by foreign companies located there, among others, contribute to a significant increase of Chinese trade, increasing importance of the region in the international arena and build a highly dynamic specialization. The impact of FDI on Chinese economy include the huge importance for the local labor market. These investments provide to wage growth, job creation and enhancing human resource skills. FDI is also a great source of capital and modern technology. Moreover, the activities of foreign investors in China also contributed to productivity growth, changes in the structure of industrial production and increasing competition that prevails in this market.
PL
Dynamiczny wzrost chińskich bezpośrednich inwestycji zagranicznych w ostatnich latach budzi niepokój rządów i obywateli państw odbiorców kapitału pochodzącego z Chin. Wiele podmiotów udostępnia dane dotyczące dwustronnych przepływów kapitałowych, jednak część źródeł publikuje informacje nierzetelne, niekompletne i zniekształcające obraz chińskiego zaangażowania w formie BIZ na świecie, w tym w Polsce. W artykule porównano źródła statystyk o wielkości chińskich BIZ w Polsce, wskazując ich wady i zalety oraz formułując rekomendacje dla optymalnego zastosowania.
first rewind previous Page / 16 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.